Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige mitgliedstaaten darunter mein eigenes » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Mitgliedstaaten, darunter DK, LU und NL, haben nunmehr beide Richtlinien durch geeignete nationale Rechtsvorschriften umgesetzt.

Verscheidene lidstaten waaronder DK, LU en NL hebben beide richtlijnen nu op correcte wijze omgezet in nationale wetgeving.


Der vom Europäischen Rat vorgelegte Vorschlag für einen Beschluss genehmigt ein Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes, weil einige Mitgliedstaaten, darunter mein eigenes Land, gegen die Annahme des geplanten Übersetzungssystems waren.

Het door de Europese Raad ingediende voorstel voor een besluit bevat een machtiging om een procedure van nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van een eenheidsoctrooibescherming en dat omdat sommige lidstaten, waaronder mijn land, zich hebben uitgesproken tegen de goedkeuring van de voorziene vertaalregeling.


stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusä ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]


Sie wissen, dass die meisten Mitgliedstaaten, darunter mein eigener und viele andere, Formen von Steuerwettbewerb praktizieren, die für Europas Interessen im Allgemeinen sehr schädlich sind.

U weet dat de meeste lidstaten, waaronder de mijne, maar ook veel andere, vormen van belastingconcurrentie plegen die zeer schadelijk zijn voor het algemeen Europees belang.


Einige Mitgliedstaaten, darunter Belgien und Deutschland, haben bereits ein eigenes Umwelt-Zertifikat entwickelt, um die Umweltverträglichkeit von Pkw zu messen.

Een aantal lidstaten, waaronder België en Duitsland, hebben reeds een eigen ecoscore ontwikkeld om de milieuprestatie van wagens uit te drukken.


Einige Mitgliedstaaten, darunter Belgien und Deutschland, haben bereits ein eigenes Umwelt-Zertifikat entwickelt, um die Umweltverträglichkeit von Pkw zu messen.

Een aantal lidstaten, waaronder België en Duitsland, hebben reeds een eigen ecoscore ontwikkeld om de milieuprestatie van wagens uit te drukken.


Zugleich wird dadurch jedoch auch eine wichtige Finanzierungsquelle für den Straßenbau geschaffen. Das ist insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, darunter mein eigenes Land – Polen –, von größter Relevanz.

De richtlijn is echter belangrijk als bron van middelen voor de aanleg van wegen, en dat is van vitaal belang voor de nieuwe lidstaten, zoals mijn land, Polen.


Einige Mitgliedstaaten, darunter Deutschland, Frankreich, Italien, Polen und Spanien, lassen die BVT-Merkblätter ganz oder in Teilen übersetzen.

Sommige lidstaten, zoals Frankrijk, Duitsland, Italië, Polen en Spanje vertalen de BREF's geheel of gedeeltelijk.


Wie bereits erwähnt, weisen einige Mitgliedstaaten (darunter Frankreich, Italien und Ungarn) darauf hin, dass die Begriffe „Kulturgut“ und „nationales Kulturgut“ in jedem Mitgliedstaat anders interpretiert werden, was die Durchführung der Richtlinie durch die für ihre Anwendung zuständigen Behörden erschwert.

Zoals hierboven aangegeven, wijzen sommige lidstaten (zoals Frankrijk, Italië of Hongarije) erop dat de begrippen " cultuurgoed" en "nationaal bezit" van lidstaat tot lidstaat verschillen, wat de tenuitvoerlegging van de richtlijn door de met de toepassing daarvan belaste autoriteiten bemoeilijkt.


Einige Mitgliedstaaten, darunter z. B. Frankreich, wünschen eine Prüfung dieser Empfehlungen im Ausschuss für die Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern.

Sommige lidstaten, waaronder bijvoorbeeld Frankrijk, zouden deze aanbevelingen in het Comité voor de uitvoer en de teruggave van cultuurgoederen nader willen bekijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige mitgliedstaaten darunter mein eigenes' ->

Date index: 2023-02-03
w