Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige maßnahmen vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Einige haben vorgeschlagen, eine Interessenträgerplattform zu bilden, um die Kohärenz und die Wirkung der Maßnahmen auf EU-Ebene auf die städtischen Gebiete zu bewerten, insbesondere im Zusammenhang mit der überarbeiteten Strategie Europa 2020.

Er is voorgesteld een platform van belanghebbenden op te richten om de samenhang en effecten van beleidsmaatregelen op EU-niveau inzake stedelijke gebieden te beoordelen, in het bijzonder met betrekking tot de herziene Europa 2020-strategie.


Um auf die ernsten wirtschaftlichen und energiewirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union steht, eine Antwort zu finden, hat die Kommission in ihrem Konjunkturpaket einige Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen zur Konjunkturerholung und zur Erreichung energiepolitischer Ziele beigetragen werden soll.

Om de ernstige energiegerelateerde en economische uitdagingen in de Europese Unie het hoofd te bieden, heeft de Commissie in haar Herstelpakket maatregelen voorgesteld die moeten bijdragen aan zowel economisch herstel als het behalen van de energiedoelstellingen.


Außerdem werden einige Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Kriterien auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und die beteiligten Interessenträger die entsprechenden Qualifikationen vorweisen können.

Voorts stelt de rapporteur voor advies een aantal maatregelen voor om ervoor te zorgen dat de criteria gebaseerd zijn op wetenschappelijke normen en dat de betrokken belanghebbenden aan de nodige voorwaarden voldoen.


In Anbetracht der Tatsache, dass die vorgeschlagene Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle abgeschlossen ist, angesichts der kürzeren Fristen und des Dringlichkeitsverfahrens, die für einige Maßnahmen möglich sind, schlägt der Rechtsausschuss keine Änderungen vor, abgesehen von den technischen Anpassungen, die von der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste vorgeschlagen wurden.

Aangezien de voorgestelde aanpassing volledig is, en met inachtneming van de kortere termijnen en de voor een aantal maatregelen mogelijke urgentieprocedure, stelt de Commissie juridische zaken geen amendementen voor, afgezien van de technische aanpassingen die door de adviesgroep van de juridische diensten zijn voorgesteld.


Nur einige Mitgliedstaaten haben im EU-Rahmen vorgeschlagene Maßnahmen ergriffen wie Ermöglichung des Zugangs zu Mikrokrediten, Beschäftigung qualifizierter Roma als Staatsbedienstete im öffentlichen Sektor sowie Bereitstellung von personalisierten Dienstleistungen und Mediation.

In het EU-kader voorgestelde maatregelen zoals het bieden van toegang tot microkredieten, het aannemen van gekwalificeerde Roma als overheidsambtenaar of het verlenen van diensten op maat en bemiddeling, werden slechts door enkele lidstaten toegepast.


Zu diesem Zweck hat die Kommission einige Maßnahmen vorgeschlagen, die dem Bedürfnis entsprechen, die Sicherheitsanforderungen im Bereich des internationalen Güterverkehrs zu verstärken.

Bijgevolg heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld teneinde de eisen inzake de veiligheid van de internationale goederenbewegingen te versterken.


Folglich hat die Kommission in ihrem Vermerk zur Vorbereitung des informellen Ministertreffens am 7.10.02 einige Maßnahmen vorgeschlagen, die in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unternommen werden könnten, um die Verwaltung der Strukturfonds zu vereinfachen.

De Commissie heeft derhalve in haar notitie voor de voorbereiding van de informele bijeenkomst van ministers op 7 oktober 2002 enkele maatregelen voorgesteld die samen met de lidstaten zouden kunnen worden genomen om de Structuurfondsadministratie te vereenvoudigen.


Der vorgeschlagene EU-Rahmen umfasst einige zentrale Grundsätze und Leitlinien für Maßnahmen.

Dit voorgestelde Europese kader bestaat uit een aantal sleutelbeginselen en actielijnen.


Um sicherzustellen, dass die angestrebten Ergebnisse auch erreicht werden, werden einige in die Ergänzung zur Programmplanung aufzunehmende Maßnahmen und Indikatoren vorgeschlagen sowie die Einrichtung einer Beobachtungsstelle.

Om ervoor te zorgen dat de gekwantificeerde resultaten worden gehaald, suggereert het dat bepaalde maatregelen en indicatoren in het programmacomplement worden opgenomen en dat een waarnemingspost wordt opgericht.


Einige notwendige Schritte, um die Abwicklung der strukturpolitischen Maßnahmen bis Ende 2006 zu erleichtern, bestehen darin, wie im zweiten Kohäsionsbericht angekündigt und in der Informationsnote von November 2001 vorgeschlagen, dem Kohäsionsfonds ein Drittel der insgesamt für die Strukturpolitik verfügbaren Mittel zuzuweisen und die Zahl der Gemeinschaftsinterventionen soweit wie möglich zu reduzieren.

Het is dan ook absoluut noodzakelijk eenderde van de structurele middelen te gebruiken voor het Cohesiefonds, zoals in het tweede cohesieverslag is aangekondigd en in de voorlichtingsnota van november 2001 is voorgesteld, en het aantal maatregelen van de Gemeenschap zo klein mogelijk te houden om de uitvoering van de structuuracties tot eind 2006 te vergemakkelijken.


w