Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2001 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einjährigen Konsultationen mit allen Beteiligten habe ich dem Parlament am 14. November 2001 vorgeschlagen, dass neben der auf europäischer Ebene zu regelnden Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge die öffentlichen Behörden weiterhin frei entscheiden können sollten, wie sie ihren öffentlichen Personenverkehr organisieren.

Na een jaar van overleg met alle betrokkenen stelde ik dit Parlement op 14 november 2001 voor dat er naast een Europees te reguleren aanbesteding ook de vrijheid moest blijven bestaan voor overheden om hun openbaar vervoer zelf te organiseren.


Nach einjährigen Konsultationen mit allen Beteiligten habe ich dem Parlament am 14. November 2001 vorgeschlagen, dass neben der auf europäischer Ebene zu regelnden Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge die öffentlichen Behörden weiterhin frei entscheiden können sollten, wie sie ihren öffentlichen Personenverkehr organisieren.

Na een jaar van overleg met alle betrokkenen stelde ik dit Parlement op 14 november 2001 voor dat er naast een Europees te reguleren aanbesteding ook de vrijheid moest blijven bestaan voor overheden om hun openbaar vervoer zelf te organiseren.


9. fordert die Kommission auf, die eingehende Untersuchung über die Situation der Frau im Sport durchzuführen, wie dies auf der Konferenz der Sportminister am 12. November 2001 vorgeschlagen wurde, und dabei unter anderem Statistiken zur generellen Situation der Frau im Sport und Angaben zu Gender Budgeting (Analyse des Budgets nach dem Geschlecht) vorzulegen;

9. verzoekt de Commissie een grondige studie over de positie van de vrouw in de sport te laten uitvoeren, zoals tijdens de conferentie van de ministers van Sport van 12 november 2001 is voorgesteld, en daarbij o.a. statistieken over de situatie van de vrouw in de sport in het algemeen en gegevens voor begrotingsanalyse volgens het criterium van gelijkheid tussen man en vrouw ("gender budgeting") voor te leggen;


9. fordert die Kommission auf, die eingehende Untersuchung über die Situation der Frau im Sport durchzuführen, wie dies auf der Konferenz der Sportminister am 12. November 2001 vorgeschlagen wurde, und dabei unter anderem Statistiken zur generellen Situation der Frau im Sport und Angaben zu Gender Budgeting (Analyse des Budgets nach dem Geschlecht) vorzulegen;

9. verzoekt de Commissie een grondige studie over de positie van de vrouw in de sport te laten uitvoeren, zoals tijdens de conferentie van de ministers van Sport van 12 november 2001 is voorgesteld, en daarbij o.a. statistieken over de situatie van de vrouw in de sport in het algemeen en gegevens voor begrotingsanalyse volgens het criterium van gelijkheid tussen man en vrouw ("gender budgeting") voor te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.

Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.


Dieses von der Kommission am 9. November 2001 vorgeschlagene Rahmenprogramm bezweckt, die bestehenden Instrumente Grotius, Oisin II, Stop II, Hippokrates und Falcone in einem Instrument zusammenzufassen.

Dit kaderprogramma voorgesteld door de Commissie op 9 november 2001 beoogt de bestaande instrumenten Grotius strafrechtelijk, Oisin II, Stop II, Hippocrates en Falcone in één instrument te integreren.


Einige notwendige Schritte, um die Abwicklung der strukturpolitischen Maßnahmen bis Ende 2006 zu erleichtern, bestehen darin, wie im zweiten Kohäsionsbericht angekündigt und in der Informationsnote von November 2001 vorgeschlagen, dem Kohäsionsfonds ein Drittel der insgesamt für die Strukturpolitik verfügbaren Mittel zuzuweisen und die Zahl der Gemeinschaftsinterventionen soweit wie möglich zu reduzieren.

Het is dan ook absoluut noodzakelijk eenderde van de structurele middelen te gebruiken voor het Cohesiefonds, zoals in het tweede cohesieverslag is aangekondigd en in de voorlichtingsnota van november 2001 is voorgesteld, en het aantal maatregelen van de Gemeenschap zo klein mogelijk te houden om de uitvoering van de structuuracties tot eind 2006 te vergemakkelijken.


Die Maßnahmen basieren auf dem Abschlussbericht für die GMES-Anfangsphase (2001-2003), in dem gemäß der Aufforderung des Rates der Europäischen Union vom 13. November 2001 und des ESA-Rates vom 19. Juni 2001 eine Strategie für den Zeitraum 2004-2008 vorgeschlagen wird.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op het slotverslag over de aanloopperiode voor GMES (2001-2003), waarin een aanpak voor de periode 2004-2008 wordt voorgesteld als reactie op het verzoek van de Raad van de Europese Unie van 13 november 2001 en de ESA-Raad van 19 juni 2001.


Die Kommission hat im November 2001 ein Paket zur Überarbeitung der pharmazeutischen Rechtsvorschriften vorgeschlagen, welches eine Verordnung zur Ersetzung der Verordnung 2309/93/EWG sowie eine Richtlinie zur Anpassung der Richtlinien 2001/83/EG und 2001/82/EG (KOM (2001) 404 endg) umfasst.

In november 2001 heeft de Commissie een pakket wetgeving voorgesteld dat een verordening ter vervanging van Verordening (EEG) nr. 2309/93 en twee richtlijnen tot wijziging van de richtlijnen 2001/83/EG en 2001/82/EG omvatte (COM (2001) 404 definitief).


Aufgrund des Schreibens von « Inter-Environnement Wallonie » vom 21. November 2001, in dem die Ersetzung von Mitgliedern vorgeschlagen wird;

Gelet op de brief van « Inter-Environnement Wallonie » van 21 november 2001 waarin de vervanging van zijn vertegenwoordigers wordt voorgesteld;




D'autres ont cherché : november 2001 vorgeschlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-11-29
w