Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Schulpflicht
Anurie
Dauer der Schulpflicht
Entschädigung für fehlende Lose
Fehlende Frankatur
Fehlende Freimachung
Fehlende Pflichtschuljahre
Fehlende Sicherheitsleistung
Fehlende oder verminderte Absonderung des Harns
Fehlender Freimachungsbetrag
Schulpflicht
Vertrag von Nizza

Traduction de «einige fehlende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag

ontbrekend frankeringsbedrag


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

ontbreken van frankering


Anurie | fehlende oder verminderte Absonderung des Harns

anurie | uitblijven van urinevorming


Entschädigung für fehlende Lose

vergoeding voor ontbrekend lot


Entschädigung für fehlende Kupons von Aktien oder Anteilen

vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen


fehlende Sicherheitsleistung

verzuim van borgtochtstelling


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Krise hat somit einige der Herausforderungen, denen sich der Euro-Raum gegenübersieht, wie die fehlende Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen und des potenziellen Wachstums, aber auch die destabilisierende Wirkung von Ungleichgewichten und Unterschieden in der Wettbewerbsfähigkeit, verschärft.

De crisis heeft daardoor sommige uitdagingen voor het eurogebied versterkt, zoals de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de potentiële groei, en ook de destabiliserende rol van budgettaire en concurrentiële onevenwichtigheid vergroot.


Der Bericht über die Umsetzung der Richtlinie, der Teil dieser Mitteilung ist, zeigt, dass in mehreren Mitgliedstaaten einige der aufgezeigten Mängel weiterhin bestehen (z. B. Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten und fehlende Systeme zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung).

Het uitvoeringsverslag in deze mededeling toont aan dat er in diverse lidstaten nog steeds tekortkomingen zijn. Zo zijn in een aantal lidstaten de bewaringsomstandigheden voor verbetering vatbaar of ontbreken onafhankelijke systemen voor het toezicht op gedwongen terugkeer.


4. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs in Bezug auf einige fehlende Durchführungsbestimmungen zum Statut sowie betreffend bestimmte Mängel bei den Einstellungsverfahren zur Kenntnis; bedauert insbesondere, dass die Zusammensetzung des Prüfungsausschusses in mehreren Fällen nicht in vollem Umfang dem Personalstatut entsprach, und dass bei einem Auswahlverfahren der Vorsitzende des Ausschusses direkter Vorgesetzter des einzigen zum Vorstellungsgespräch eingeladenen und für die Stelle ausgewählten Bewerbers war; begrüßt die Antworten von Eurojust, in denen das Organ mitteilt, es werde alle fehlenden Durchführungsbestimmungen verabschi ...[+++]

4. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende enkele ontbrekende uitvoeringsbepalingen bij het personeelsstatuut en betreffende tekortkomingen bij de wervingsprocedures; betreurt met name dat de samenstelling van de jury’s in verschillende gevallen niet volledig in overeenstemming was met de bepalingen van het statuut en dat bij één selectieprocedure de voorzitter van de jury de directe hiërarchische meerdere was van de enige kandidaat die voor het sollicitatiegesprek werd uitgenodigd en voor de functie werd gesele ...[+++]


Auch wenn einige Klauseln des Protokolls, wie beispielsweise das System zur Kontrolle und Überwachung und die Übernahme der Beobachter an Bord in Ermangelung eines Rechtsrahmens sowie aufgrund fehlender funktionsfähiger Ausrüstungen und fehlender Arbeitskräfte nicht eingehalten werden konnten, kann das Protokoll dennoch insgesamt als erfolgreich bezeichnet werden.

Hoewel bepaalde clausules van het protocol, zoals het systeem voor het volgen, controleren en inspecteren, en het meevaren van waarnemers, niet konden worden nageleefd omdat er geen wettelijk kader was, geen werkende uitrusting en geen mankracht, zijn er overwegend goede resultaten behaald met het protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glücklicherweise haben wir jetzt einige fehlende Verbindungsstücke gefunden, obwohl das Parlament in ein paar Punkten gerne noch etwas weiter gegangen wäre.

We hebben nu gelukkig een aantal ontbrekende schakels opgelost, al waren wij als Parlement op een aantal punten graag nog een stap verder gegaan.


109. ist schockiert über die Feststellung der Rechnungshofs, dass einige Projekte zwar etliche Jahre vor der Durchführung der Prüfung fertiggestellt worden waren, aber wegen fehlender ergänzender Infrastruktur nicht in Betrieb genommen wurden; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, sich um eine bessere Projektplanung zu bemühen, um zu verhindern, dass teure Infrastrukturen wie zum Beispiel im Sektor Wasserversorgung wegen fehlender Netzabschnitte nicht genutzt werden können;

109. is geschokt door de bevindingen van de Rekenkamer volgens welke sommige projecten die al verscheidene jaren voordat het onderzoek plaats vond voltooid waren, niet in bedrijf zijn genomen vanwege ontbrekende infrastructuur; moedigt daarom de lidstaten aan te streven naar een betere planning van de projecten om te voorkomen dat dure infrastructuur zoals gebruikt wordt in de waterleveringssector niet kan functioneren door ontbrekende aansluitingen in het netwerk;


107. ist schockiert über die Feststellung der Rechnungshofs, dass einige Projekte zwar etliche Jahre vor der Durchführung der Prüfung fertiggestellt worden waren, aber wegen fehlender ergänzender Infrastruktur nicht in Betrieb genommen wurden; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, sich um eine bessere Projektplanung zu bemühen, um zu verhindern, dass teure Infrastrukturen wie zum Beispiel im Sektor Wasserversorgung wegen fehlender Netzabschnitte nicht genutzt werden können;

107. is geschokt door de bevindingen van de Rekenkamer volgens welke sommige projecten die al verscheidene jaren voordat het onderzoek plaats vond voltooid waren, niet in bedrijf zijn genomen vanwege ontbrekende infrastructuur; moedigt daarom de lidstaten aan te streven naar een betere planning van de projecten om te voorkomen dat dure infrastructuur zoals gebruikt wordt in de waterleveringssector niet kan functioneren door ontbrekende aansluitingen in het netwerk;


Fehlende Angaben gehen entweder darauf zurück, dass einige der betroffenen SCE neu gegründet sind oder dass SCE sich bei der Durchführung der Studie weigerten, den nationalen Sachverständigen die verlangten Informationen zu liefern.

De ontbrekende informatie is toe te schrijven aan het feit dat sommige van de betrokken SCE's nog maar net zijn opgericht en dat andere SCE's weigerden de nationale deskundigen de gevraagde informatie te geven toen de studie werd verricht.


Viele Grenzregionen liegen im Bereich der Infrastrukturen (z.B. fehlende Verbindungen) und der wirtschaftlichen Umstrukturierung hinter dem EU-Durchschnitt zurück, und einige dieser Regionen weisen einen hohen Beschäftigungsanteil in der Landwirtschaft oder den traditionellen Wirtschaftszweigen und einen unterentwickelten Dienstleistungssektor auf.

Vele grensregio's vertonen ten opzichte van het EU-gemiddelde een achterstand op het gebied van de infrastructuur (bijv. het ontbreken van verbindingen) en de economische herstructurering, en verschillende regio's worden gekenmerkt door een betrekkelijk hoog percentage werkgelegenheid in de landbouw of de traditionele industrieën, en door een onderontwikkelde dienstensector.


Die Fristen für die Ausführung der Überweisungen sind zwar annehmbar, doch gibt es noch zahlreiche Probleme, wie die anhaltende Praxis der doppelten Gebührenbelastung, fehlende Kundeninformationen und die mangelnde Bereitschaft einiger Kreditinstitute, bei verspäteten Zahlungen sowie bei verloren gegangenen Zahlungen oder unberechtigten Abbuchungen Entschädigungen zu leisten.

Hoewel de termijnen voor de uitvoering van de overmakingen acceptabel zijn, blijven er nog tal van problemen bestaan, zoals het feit dat nog altijd dubbele kosten in rekening worden gebracht, dat onvoldoende informatie wordt verstrekt aan cliënten, dat sommige kredietinstellingen bij late overmaking weigeren een vergoeding te betalen en dat zij bij zoekgeraakte overmakingen of onrechtmatige inhoudingen niet tot terugbetaling willen overgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige fehlende' ->

Date index: 2022-06-11
w