Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige dadurch bedingte änderungen vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sollten an der Richtlinie 2003/87/EG zusätzlich zur Einrichtung der Reserve einige dadurch bedingte Änderungen vorgenommen werden, um die Einheitlichkeit und das reibungslose Funktionieren des EU-EHS sicherzustellen.

Naast de instelling van de reserve moet Richtlijn 2003/87/EG ingrijpend worden gewijzigd, zodat de samenhang en een vlotte werking van het EU-ETS worden gewaarborgd.


(7) Darüber hinaus sollten an der Richtlinie 2003/87/EG zusätzlich zur Einrichtung der Reserve einige dadurch bedingte Änderungen vorgenommen werden, um die Einheitlichkeit und das reibungslose Funktionieren des EU-EHS sicherzustellen.

(7) Naast de instelling van de reserve moet Richtlijn 2003/87/EG ingrijpend worden gewijzigd, zodat de samenhang en een vlotte werking van de EU-ETS worden gewaarborgd.


(7) Darüber hinaus sollten an der Richtlinie 2003/87/EG zusätzlich zur Einrichtung der Reserve einige dadurch bedingte Änderungen vorgenommen werden, um die Einheitlichkeit und das reibungslose Funktionieren des EU-EHS sicherzustellen.

(7) Naast de instelling van de reserve moet Richtlijn 2003/87/EG ingrijpend worden gewijzigd, zodat de samenhang en een vlotte werking van de EU-ETS worden gewaarborgd.


Ferner wurden mit der jährlichen Finanzierungsvereinbarung für 2002 einige wesentliche technische Änderungen vorgenommen.

Er is een aantal voornamelijk technische veranderingen ingevoerd via de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002.


Art. 17. In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 10. Juni 2001 zur Festlegung in Anwendung von Artikel 39 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen des einheitlichen Begriffs des ' durchschnittlichen Tageslohns ' und zur Harmonisierung einiger Gesetzesbestimmungen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. November 2002 und das Gesetz vom 11. November 2013, werden folgende Änderungen ...[+++]

Art. 17. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip ' gemiddeld dagloon ' wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002 en de wet van 11 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


in der Erwägung, dass in dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards einige Änderungen vorgenommen wurden, beispielsweise die Einfügung von zwei neuen Erwägungsgründen sowie eine Reihe von Änderungen an Artikel 3 und Artikel 6 Absatz 3 und an der Bestimmung über das Inkrafttreten und die Geltung; in der Erwägung, dass nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 der ESMA-Verordnung die delegierte Verordnung nach diesen Änderungen nicht mehr als identisch mit dem von der ES ...[+++]

overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie maanden geldt, zoals bepaald in artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de ESMA-verorden ...[+++]


Durch das Gesetz vom 18. Dezember 2014 « zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht, des Konsulargesetzbuches, des Gesetzes vom 5. Mai 2014 zur Feststellung der Abstammung von der Mitmutter und des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten » (Belgisches Staatsblatt, 23. Dezember 2014) wurden in dieser Regelungen einige Änderungen vorgenommen.

Bij de wet van 18 december 2014 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde » (Belgisch Staatsblad, 23 december 2014) werden in die regeling enkele wijzigingen aangebracht.


Die im Zuge der Neufassung der Richtlinie 1999/45/EG vorgenommenen Änderungen waren alle entweder dadurch bedingt, dass der Vorschlag gemäß dem Vertrag von Lissabon aktualisiert werden musste, um veraltete Bestimmungen durch neue zu ersetzen (dazu gehört auch die Aktualisierung der Rechtsgrundlage, d. h. Artikel 114 AEUV, der dem alten Artikel 95 EGV entspricht), oder sie wurden aufgrund der Annahme der REACH-Verordnung und einiger anderer (durch dies ...[+++]

De wijzigingen van Richtlijn 1999/45/EG die deze herschikking met zich meebrengt zijn nodig ofwel vanwege de noodzaak om de richtlijn te actualiseren in het kader van het Verdrag van Lissabon, en de oude overbodige bepalingen te vervangen door nieuwe (met inbegrip van de vaststelling van een nieuwe rechtsgrondslag, te weten artikel 114 VWEU, overeenkomend met het oude artikel 95 EG-Verdrag) ofwel de vaststelling van REACH en een aantal amendementen ter zake ...[+++]


Mit strengeren Normen, mehr Augenmerk auf die Umsetzung und die quellorientierte Politik haben wir einige wesentliche politische Änderungen vorgenommen.

Wij hebben met strengere normen, meer aandacht voor de implementatie en het bronbeleid een paar belangrijke politieke wijzigingen aangebracht.


Stattdessen sind einige dürftige kosmetische Änderungen vorgenommen worden, so dass von dem Pakt weiterhin Effekte ausgehen, die die wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten in unseren Ländern verstärken oder gar auslösen.

In plaats daarvan zitten we nu met wat puur cosmetische, minimale aanpassingen en blijft het Pact versterkende en zelfs aanzwengelende effecten hebben op de economische en sociale problemen in onze landen.


w