Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelungen einige änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Gesetz vom 18. Dezember 2014 « zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht, des Konsulargesetzbuches, des Gesetzes vom 5. Mai 2014 zur Feststellung der Abstammung von der Mitmutter und des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten » (Belgisches Staatsblatt, 23. Dezember 2014) wurden in dieser Regelungen einige Änderungen vorgenommen.

Bij de wet van 18 december 2014 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde » (Belgisch Staatsblad, 23 december 2014) werden in die regeling enkele wijzigingen aangebracht.


Das neue Protokoll besteht im Wesentlichen in einer Fortführung der bisherigen Regelungen des Protokolls, wobei einige Änderungen bei den Fangmöglichkeiten erfolgt sind und zusätzlich eine Suspensivklausel für den Fall von Verstößen gegen fundamentale Menschenrechte oder demokratische Grundsätze aufgenommen wurde.

Bij dit nieuwe protocol gaat het in wezen om een verlenging van de oude bepalingen van het protocol, met enkele wijzigingen in de vangstmogelijkheden en de toevoeging van een schorsingsclausule voor het geval de fundamentele mensenrechten of de democratische beginselen worden geschonden.


Der Berichterstatter schlägt gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zu praktischen Regelungen zur Verwendung von delegierten Rechtsakten, die am 3. März von der Konferenz der Präsidenten gebilligt wurde, und gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, einige Änderungen in Bezug auf die Bedingungen der Delegierung (Dauer der Deleg ...[+++]

De rapporteur stelt enkele amendementen voor ten aanzien van de voorwaarden van de delegatie (duur van de delegatie, termijn voor bezwaar tegen een gedelegeerde handeling, verlenging van deze periode, comitéprocedure, enz.) in overeenstemming met de Gemeenschappelijke visie op de praktische regeling voor het gebruik van gedelegeerde handelingen, goedgekeurd op 3 maart 2011 door de Conferentie van Voorzitters, en met Verordening nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginse ...[+++]


Wie aus der hierzu von der Kommission veröffentlichten Mitteilung (KOM(2011)0180) klar ersichtlich ist, weisen einige Tagesordnungspunkte starke europäische Bezüge auf, und es könnten durchaus einige gemeinsame Vorschriften von Änderungen betroffen sein, beispielsweise die Regelungen über die digitale Dividende oder für Geräte mit geringer Reichweite, zumal es hier bereits Vorschriften für die betreffenden Funkfrequenzen gibt und Ä ...[+++]

Dit is bindend voor ITU-leden, waaronder alle lidstaten van de EU. Uit mededeling (COM(2011)0180) van de Commissie blijkt duidelijk dat een aantal agendapunten een duidelijke dimensie van EU-beleid heeft en dat er situaties kunnen ontstaan die van invloed zijn op gemeenschappelijke voorschriften, bij voorbeeld in verband met het digitale dividend of apparaten met een kort bereik, aangezien er momenteel EU-wetgeving van kracht is voor de betrokken spectrumbandbreedten en daar wijzigingen van het radioreglement rechtstreeks van invloed zouden kunnen zijn op het toepassingsgebied hiervan.


Einige Vorschläge würden Änderungen der britischen Regelungen, andere wiederum Ände­rungen von EU-Rechtsvorschriften erfordern, die mit den anderen Mitgliedstaaten im Lichte der anstehenden Reform der GAP erörtert werden könnten.

Sommige voorstellen vergen een wijziging in de nationale regelgeving van het VK, maar andere zouden wijzigingen meebrengen in de EU-wetgeving en daarover zouden besprekingen kunnen worden gevoerd met de andere lidstaten in het licht van de komende hervorming van het GLB.


4. stellt fest, dass Eurostat zwischen 1999 und 2003 ständig gegen die Haushaltsordnung verstoßen hat und dass das Eurostat-Management weder den Berichten der internen Auditstellen Folge leistete und entschlossen vorging, noch die Verantwortlichen innerhalb von Eurostat unmissverständlich über vorgefallene Missbräuche informierte; betont jedoch, dass trotz der Tatsache, dass einige Änderungen der Regelungen wünschenswert sind, das Problem nicht darin bestand, dass gute Regelungen fehlen, sondern vielmehr darin, dass die bestehenden Regelungen schlecht angewendet wurden;

4. constateert dat bij Eurostat tussen 1999 en 2003 het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst (IAS) heeft gereageerd en dat ook meerderen bij Eurostat niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; onderstreept dat, hoewel sommige wijzigingen van regels wenselijk zijn, het probleem niet was dat er geen goede regels waren maar dat de bestaande regels slecht werden toegepast;


4. stellt fest, dass Eurostat zwischen 1999 und 2003 ständig gegen die Haushaltsordnung verstoßen hat und dass das Eurostat-Management weder den Berichten der internen Auditstellen Folge leistete und entschlossen vorging, noch die Verantwortlichen innerhalb von Eurostat unmissverständlich über vorgefallene Missbräuche informierte; betont jedoch, dass trotz der Tatsache, dass einige Änderungen der Regelungen wünschenswert sind, das Problem nicht darin bestand, dass gute Regelungen fehlen, sondern vielmehr darin, dass die bestehenden Regelungen schlecht angewendet wurden;

4. constateert dat bij Eurostat tussen 1999 en 2003 het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst (IAS) heeft gereageerd en dat ook meerderen bij Eurostat niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; onderstreept dat, hoewel sommige wijzigingen van regels wenselijk zijn, het probleem niet was dat er geen goede regels waren maar dat de bestaande regels slecht werden toegepast;


2.1.1. Wie der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften in seiner Stellungnahme(4) feststellt, wurde die Haushaltsordnung von 1977, die "bedingt durch das Nebeneinander mehrerer verschiedener Regelungen" damals bereits einige Unstimmigkeiten aufwies, durch diese 15 Änderungen im Laufe der Zeit ein immer uneinheitlicheres Regelwerk.

2.1.1. Door die vijftien wijzigingen, die "vanwege het naast elkaar bestaan van verschillende stelsels" een aantal tegenstrijdigheden bevatten, is het Financieel Reglement van 1997 - zoals de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen ook al opmerkte in zijn advies(6) - een juridische tekst geworden waarin steeds minder lijn valt te ontdekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungen einige änderungen' ->

Date index: 2021-07-23
w