Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einheitlichen europäischen luftraums verkörpern kann » (Allemand → Néerlandais) :

Er fängt jetzt an zu arbeiten, und wir hoffen alle sehr, dass seine Arbeit relativ bald zu einem einheitlichen europäischen Luftraum führen kann.

Hij is net begonnen met zijn werkzaamheden en wij hopen allemaal van harte dat zijn werk op korte termijn zal uitmonden in een gemeenschappelijk Europees luchtruim.


26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums am wirksamsten und effizientesten mit einem Top-Down-Ansatz erfolgen kann und fordert die Kommission daher auf der Grundlage des in Absatz 15 genannten Berichts auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die die Folgen der Verzögerung bei der Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beseitigen, sowie zügig vom Bottom-Up-Ansatz zum Top-Down-Ansatz überzugehen, um sicherzustellen, dass die Zielsetzung des zweiten Maßnahmenpakets zum einh ...[+++]

26. is van mening dat de effectiefste en efficiëntste manier om het SES tot stand te brengen een top-down-aanpak is, en verzoekt daarom de Commissie om op basis van het in paragraaf 15 bedoelde verslag maatregelen voor te stellen om de effecten van de vertraging van de tenuitvoerlegging van de functionele luchtruimblokken te elimineren en snel over te schakelen van de bottom-up- naar de top-down-aanpak, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het SES II-wetgevingspakket worden gehaald;


26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums am wirksamsten und effizientesten mit einem Top-Down-Ansatz erfolgen kann und fordert die Kommission daher auf der Grundlage des in Absatz 15 genannten Berichts auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die die Folgen der Verzögerung bei der Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beseitigen, sowie zügig vom Bottom-Up-Ansatz zum Top-Down-Ansatz überzugehen, um sicherzustellen, dass die Zielsetzung des zweiten Maßnahmenpakets zum einh ...[+++]

26. is van mening dat de effectiefste en efficiëntste manier om het SES tot stand te brengen een top-down-aanpak is, en verzoekt daarom de Commissie om op basis van het in paragraaf 15 bedoelde verslag maatregelen voor te stellen om de effecten van de vertraging van de tenuitvoerlegging van de functionele luchtruimblokken te elimineren en snel over te schakelen van de bottom-up- naar de top-down-aanpak, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het SES II-wetgevingspakket worden gehaald;


Wir haben versucht, das, was Eurocontrol an Erfahrungen und Effizienz verkörpert bzw. bei der Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums verkörpern kann, zu übernehmen und zu nutzen.

We hebben geprobeerd te profiteren van de ervaring en efficiëntie van Eurocontrol en voort te bouwen op wat Eurocontrol heeft betekend en kan betekenen voor de opbouw van het gemeenschappelijke Europees luchtruim.


Das zweite Paket zum einheitlichen europäischen Luftraum beruht auf vier Pfeilern: Aktualisierung der geltenden Rechtsvorschriften aus dem Jahr 2004; „Technologie-Pfeiler“ (SESAR-Masterplan, Forschung im Bereich Flugverkehrsmanagement für den einheitlichen europäischen Luftraum); „Pfeiler Sicherheit“ und ein Aktionsplan für Flughafenkapazität.

Het pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim II is gebaseerd op vier pijlers: bijwerking van de bestaande wetgeving uit 2004; het SESAR ATM (Single European Sky Air Traffic Management Research) masterplan of de 'technologische pijler'; de 'veiligheidspijler' en een actieplan inzake luchthavencapaciteit.


(15) Bis zu einem Ergebnis der Verhandlungen über den Beitritt der Gemeinschaft zu Eurocontrol, der ein wichtiger Faktor für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums bleibt, kann die Kommission geeignete Vereinbarungen treffen, die es Eurocontrol ermöglichen, zur Vorbereitung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Flugsicherung in Europa beizutragen.

(15) In afwachting van de uitkomst van de onderhandelingen over de toetreding van de Gemeenschap tot Eurocontrol, een belangrijk element voor de totstandbrenging van een pan-Europees luchtruim, kan de Commissie de nodige regelingen treffen waardoor Eurocontrol kan bijdragen aan de voorbereiding van communautaire wetgeving inzake de luchtvaartnavigatie in Europa.


Der Rat hat gestern im Einklang mit dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf das Paket von vier Verordnungen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" im schriftlichen Verfahren angenommen; mit diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.

De Raad heeft gisteren het pakket van vier verordeningen via de schriftelijke procedure aangenomen in de versie van de gemeenschappelijke tekst zoals goedgekeurd door het bemiddelingscomité . Deze verordeningen strekken ertoe een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.


Die Luftraum-Verordnung betrifft die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum.

€? De luchtruimverordening die betrekking heeft op de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Der Rat und das Europäische Parlament haben gestern Abend im Vermittlungsausschuss eine Einigung über das Paket von vier Verordnungsentwürfen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" erzielt; in diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.

De Raad en het Europees Parlement, zijn gisteravond in het kader van het bemiddelingscomité bijeengekomen en hebben een akkoord bereikt over het pakket van vier ontwerp-verordeningen die ertoe strekken een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.


Das Paket über den einheitlichen europäischen Luftraum umfasst vier Verordnungen: eine Rahmenverordnung sowie drei Durchführungsverordnungen über die Erbringung von Flug-sicherungsdiensten, über die Ordnung und Nutzung des Luftraums und über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.

Het pakket inzake het "gemeenschappelijk Europees luchtruim" omvat vier ontwerp-verordeningen: een kaderverordening en drie uitvoeringsverordeningen die betrekking hebben op de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim, en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.


w