Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einheitlichen eu-formats zugestimmt " (Duits → Nederlands) :

Die Inhaltsstoffe aller Tabakerzeugnisse müssen in einem einheitlichen elektronischen Format gemeldet werden.

Er komt een verplichte vermelding van ingrediënten voor alle tabaksproducten via een gestandaardiseerd elektronisch formaat.


Hierzu gehören die Verwendung eines einheitlichen elektronischen Formats und eines gemeinsamen Zeichensatzes, die Art der Übermittlung sowie die angewendete Verschlüsselungsmethode, die einen angemessenen Schutz der personenbezogenen Daten gewährleisten soll.

Het gaat onder meer om het gebruik van een gemeenschappelijk elektronisch formaat en een gemeenschappelijke tekenset, de wijze van doorgifte en de encryptiemethode waarmee een passend niveau van bescherming van persoonsgegevens wordt gewaarborgd.


Der Rat nahm eine Richtlinie über einen einheitlichen europäischen Eisenbahnraum an (Richtlinie: 44/12, Erklärungen: 14820/12 ADD 1 REV 3 ), nachdem das Europäische Parlament dem im Rahmen der Verhandlungen zwischen beiden Organen erzielten Kompromiss zugestimmt hatte.

De Raad heeft een richtlijn tot instelling van één Europese spoorwegruimte (richtlijn: 44/12, verklaringen: 14820/12 ADD 1 REV 3) aangenomen , nadat het Europees Parlement het in de onderhandelingen tussen beide instellingen bereikte compromis had goedgekeurd.


Die Verwendung eines über die verschiedenen Finanzmarktinfrastrukturen hinweg einheitlichen Formats erleichtert die verstärkte Nutzung dieser Formate durch ein breites Spektrum von Marktteilnehmern, wodurch eine Standardisierung gefördert wird.

Het gebruik van een gemeenschappelijk formaat door alle verschillende financiële marktinfrastructuren vergemakkelijkt het gebruik op grotere schaal van die formaten door een grote verscheidenheid van marktdeelnemers en is daardoor bevorderlijk voor standaardisatie.


Der Rat erteilte die Ermächtigung zur Einleitung einer Verstärkten Zusammenarbeit mit dem Ziel der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes am 10. März 2011, nachdem das Europäische Parla­ment der Anwendung dieses Verfahrens am 15. Februar 2011 zugestimmt hatte.

De Raad heeft op 10 maart zijn toestemming gegeven voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming, nadat het Europees Parlement op 15 februari met de toepassing van deze procedure had ingestemd.


die Erstellung eines einheitlichen Formats und die Entwicklung einer einheitlichen Methode für die Darstellung, Überprüfung und Verwendung von Informationen über Herkunftsländer;

de ontwikkeling van een gemeenschappelijk formaat en een gemeenschappelijke aanpak voor de presentatie, de controle en het gebruik van gegevens over landen van herkomst;


Die Namen der Datendateien im Format F genügen einer einheitlichen, nachstehend erläuterten Nomenklatur.

De namen van de gegevensbestanden met formaat F volgen een enige terminologie die hierna wordt bepaald.


Neben der Verteilung des Verzeichnisses der für den Eingang der Daten zuständigen einzelstaatlichen Behörden haben sich die Bemühungen auf die Definition der dem Herkunftsmitgliedstaat zu übermittelnden Daten (Definition eines Standardformulars), die Annahme eines einheitlichen elektronischen Formats für den Informationsaustausch sowie die Definition konkreter Modalitäten für den Informationsaustausch (Disketten und/oder elektronische Post) konzentriert.

Behalve de verspreiding van een lijst van nationale autoriteiten waar de gegevens naartoe moeten worden gezonden, hebben zij zich gericht op het beschrijven van de gegevens die aan de lidstaat van herkomst moeten worden medegedeeld (opstelling van een standaardformulier), het invoeren van één elektronisch formaat voor de uitwisseling van de gegevens en het beschrijven van de concrete aspecten van de uitwisseling (diskettes en/of e-mail).


Das Gutachten dürfte keine Auswirkungen auf den Beschluss haben, den die Mitgliedstaaten am 10. März im Rat Wettbewerbsfähigkeit annehmen sollen, nachdem das Europäische Parlament Schritten einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des einheitlichen Patentschutzes zugestimmt hat.

Het advies zou geen invloed hebben op het besluit dat de lidstaten op 10 maart normaliter in de Raad Concurrentievermogen zullen nemen na de eerdere goedkeuring door het Europees Parlement van nauwere samenwerking op het vlak van eenheidsoctrooibescherming. De instelling van eenheidsoctrooibescherming staat immers juridisch los van de oprichting van een Europees octrooigerecht.


Der Rat hat die Ermächtigung zur Einleitung einer Verstärkten Zusammenarbeit mit dem Ziel der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes am 10. März 2011 erteilt; das Europäische Parlament hat der Anwendung dieses Verfahrens am 15. Februar 2011 zugestimmt.

De Raad heeft op 10 maart zijn toestemming gegeven voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming en het Europees Parlement heeft op 15 februari met de toepassing van deze procedure ingestemd.


w