Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhaltung gegebenen anforderungen bewirken soll " (Duits → Nederlands) :

- eine verbesserte Einhaltung des Lohngleichheitsprinzips bewirken, denn die Möglichkeit einer Änderung der Gleichstellungsrichtlinie soll geprüft werden.

- de naleving van het beginsel van gelijke bezoldiging verbeteren, eventueel door middel van een wijziging van de richtlijn inzake gendergelijkheid.


(3) Diese Verordnung gilt auch für die amtlichen Kontrollen, mit denen die Einhaltung der Anforderungen in den Vorschriften gemäß Absatz 2 überprüft werden soll, die für Tiere und Waren gelten, welche in die Union verbracht oder aus der Union ausgeführt werden.

3. Deze verordening is eveneens van toepassing op officiële controles op de naleving van de voorschriften die vervat liggen in de in lid 2 bedoelde regels, wanneer die van toepassing zijn op dieren en goederen die de Unie binnenkomen of vanuit de Unie worden uitgevoerd.


E. in der Erwägung, dass die Anforderungen u. a. der Artikel 3, 5 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 aufgestellt werden, um den genannten Zielen zu dienen, und dass das u. a. in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 genannte Verfahren die Einhaltung der gegebenen Anforderungen bewirken soll,

E. overwegende dat de voorwaarden die zijn vastgelegd in o.a. de artikelen 3, 5 en 6 van Verordening (EG) nr. 1924/2006 zijn gesteld om de verwezenlijking van die doelstellingen te bevorderen, en overwegende dat de procedure die o.a. is vastgelegd in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1924/2006 is bedoeld om ervoor te zorgen dat aan deze voorwaarden wordt voldaan,


Litauen hat das harmonisierte Verfahren zur Überprüfung der Einhaltung technischer Anforderungen, mit dem sichergestellt werden soll, dass Bestandteile des Eisenbahnsystems sicher und interoperabel sind, jedoch bisher nicht angepasst.

Litouwen heeft de geharmoniseerde procedure voor de controle van de overeenstemming met de technische vereisten, die garandeert dat onderdelen van het spoorwegsysteem veilig en interoperabel zijn, tot dusver echter nog niet gewijzigd.


Diese Konditionalität soll die Verantwortung der EU dafür widerspiegeln, im Interesse der Öffentlichkeit die Erhaltung der biologischen Meeresschätze im Rahmen der GFP sowie die Einhaltung der Anforderungen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus und der Gewährleistung von angemessenem sozialem Schutz, wie in den Artikeln 3 und 9 AEUV niedergelegt, zu gewährleisten.

Met deze voorwaarde wordt aangegeven dat de Unie overeenkomstig respectievelijk de artikelen 3 en 9 VWEU de taak heeft om in het algemeen belang te zorgen voor de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, alsook voor de naleving van de vereisten met betrekking tot de bevordering van een hoog werkgelegenheidsniveau en de waarborging van adequate sociale bescherming .


Einhaltung der Anforderungen bezüglich der Ausarbeitung und Annahme des Leistungsplans, insbesondere Bewertung der im Leistungsplan gegebenen Begründungen.

De naleving van de eisen met betrekking tot de voorbereiding en goedkeuring van het prestatieplan en in het bijzonder de beoordeling van de in het prestatieplan vervatte rechtvaardigingen.


9. betont, dass dieser „neue Kopenhagen-Mechanismus“, mit dem die Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch alle Mitgliedstaaten wirksam und verbindlich überwacht werden soll, auf der Grundlage eines Beschlusses der Kommission unter umfassender Beteiligung des Parlaments sofort eingesetzt werden könnte und Folgendes bewirken sollte:

9. benadrukt dat dit „nieuwe Kopenhagen-mechanisme”, dat gericht is op een doeltreffende en verplichte controle van de naleving van de Kopenhagen-criteria door iedere lidstaat, onmiddellijk in werking kan worden gesteld op basis van een besluit van de Commissie en met volledige betrokkenheid van het Parlement, en moet beogen:


Außerdem sind Nachweise bestehender Waldzertifizierungssysteme vorzulegen, aus denen die Einhaltung der Anforderungen hervorgeht, mit denen sicherstellt werden soll, dass keine Rohstoffe aus umstrittenen Quellen verwendet werden.

Er moeten getuigschriften van bestaande bosbouwcertificeringsregelingen worden ingediend, die aantonen dat aan de eisen ter voorkoming van het gebruik van grondstoffen uit controversiële bronnen wordt voldaan.


Durch diese Richtlinie soll die Luftqualität in der gesamten Europäischen Union im Wege der Änderung des geltenden Gemeinschaftsrechts in Bezug auf Ozon verbessert werden, und zwar unter Einhaltung der Anforderungen der Richtlinie 96/62/EG des Rates über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität und der Richtlinie 2001/81/EG des EP und des Rates über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe.

Het doel van de richtlijn is de kwaliteit van de lucht in de gehele Europese Unie te verbeteren door aanpassing van de bestaande communautaire wetgeving betreffende ozon aan Richtlijn van de Raad 96/62/EG inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen.


Dieses Ziel soll durch strenge Betriebsbedingungen und technische Vorschriften, durch die Festlegung von Emissionsgrenzwerten für Abfallverbrennungs- und -mitverbrennungsanlagen in der Gemeinschaft und auch durch die Einhaltung der Anforderungen der Richtlinie 75/442/EWG erreicht werden.

Dit doel wordt bereikt door voor verbrandings-en meeverbrandingsinstallaties voor afvalstoffen in de Gemeenschap strenge exploitatievoorwaarden, technische voorschriften en emissiegrenswaarden vast te stellen en tevens aan de voorschriften van Richtlijn 75/442/EEG te voldoen.


w