Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherstellt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sind Nachweise bestehender Waldzertifizierungssysteme vorzulegen, aus denen die Einhaltung der Anforderungen hervorgeht, mit denen sicherstellt werden soll, dass keine Rohstoffe aus umstrittenen Quellen verwendet werden.

Er moeten getuigschriften van bestaande bosbouwcertificeringsregelingen worden ingediend, die aantonen dat aan de eisen ter voorkoming van het gebruik van grondstoffen uit controversiële bronnen wordt voldaan.


19. stellt fest, dass die Verwaltung der EEF-Fonds auf dasselbe IT-System umgestellt werden soll, das für die Verwaltung von Entwicklungshilfe eingesetzt wird, die aus dem allgemeinen Haushalt finanziert wird (CRIS – ABAC); stellt fest, dass die Umstellung verzögert wurde und nunmehr Ende 2007 erfolgen soll und damit rechtzeitig für den Start des Zehnten Europäischen Entwicklungsfonds im Jahre 2008; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse dieses Umstellungsprozesses zu unterrichten; erwartet von der Kommission, dass sie sicherstellt ...[+++]

19. merkt op dat het beheer van EOF-middelen zal worden overgebracht naar hetzelfde IT-systeem dat wordt gebruikt voor het beheer van ontwikkelingssteun die uit de algemene begroting wordt gefinancierd (CRIS – ABAC); merkt verder op dat deze migratie uitgesteld is en nu eind 2007 zal worden gerealiseerd, op tijd voor het 10de EOF in 2008; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de resultaten van het migratieproces; verwacht van de Commissie dat deze er zorg voor zal dragen dat er gedurende dit migratieproces steeds v ...[+++]


19. stellt fest, dass die Verwaltung der EEF-Fonds auf dasselbe IT-System umgestellt werden soll, das für die Verwaltung von Entwicklungshilfe eingesetzt wird, die aus dem allgemeinen Haushalt finanziert wird (CRIS – ABAC); stellt fest, dass die Umstellung verzögert wurde und nunmehr Ende 2007 erfolgen soll und damit rechtzeitig für den Start des 10. Europäischen Entwicklungsfonds im Jahre 2008; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse dieses Umstellungsprozesses zu unterrichten; erwartet von der Kommission, dass sie sicherstellt ...[+++]

19. merkt op dat het beheer van EOF-middelen zal worden overgebracht naar hetzelfde IT-systeem dat wordt gebruikt voor het beheer van ontwikkelingssteun die uit de algemene begroting wordt gefinancierd (CRIS – ABAC); merkt verder op dat deze migratie uitgesteld is en nu eind 2007 zal worden gerealiseerd, op tijd voor het 10de EOF in 2008; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de resultaten van het migratieproces; verwacht van de Commissie dat deze er zorg voor zal dragen dat er gedurende dit migratieproces steeds v ...[+++]


5. betont die Notwendigkeit, Mechanismen in die neue Richtlinie einzubauen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die technischen Maßnahmen rasch gemäß dem Komitologieverfahren angepasst werden können, sofern Artikel 202 EGV in einer Weise abgeändert wurde, die dem Europäischen Parlament eine substanzielle Kontrolle der Ebene-2-Maßnahmen garantiert, und die Beteiligung aller Marktteilnehmer an einem beratenden Ausschuss sicherstellt, um zu einer flexiblen EU-Rahmenregelung zu gelangen, die auf Marktinnovatione ...[+++]

5. wijst met nadruk op de noodzaak om in de nieuwe richtlijn mechanismen in te bouwen, die moeten verzekeren dat de technische maatregelen overeenkomstig de comitologieprocedure snel kunnen worden gewijzigd, mits artikel 202 van het EG-Verdrag zodanig wordt gewijzigd dat het Europees Parlement een substantiële controle op de maatregelen van niveau 2 krijgt en dat alle marktdeelnemers in het kader van een raadgevend comité bij het geheel worden betrokken, teneinde de beschikking te krijgen over een flexibel EU-kader waarmee kan worden gereageerd op marktinnovatie of systemische behoeften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont die Notwendigkeit, Mechanismen in die neue Richtlinie einzubauen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die technischen Maßnahmen rasch gemäß dem Komitologieverfahren angepasst werden können, sofern Art. 202 EGV in einer Weise abgeändert wurde, die dem Europäischen Parlament eine substantielle Kontrolle der Ebene-2-Maßnahmen garantiert, und die Beteiligung aller Marktteilnehmer an einem beratenden Ausschuss sicherstellt, um zu einer flexiblen EU-Rahmenregelung zu gelangen, die auf Marktinnovationen o ...[+++]

5. wijst met nadruk op de noodzaak om in de nieuwe richtlijn mechanismen in te bouwen die moeten verzekeren dat de technische maatregelen overeenkomstig de comitologieprocedure snel kunnen worden gewijzigd, mits artikel 202 van het EG-Verdrag zodanig wordt gewijzigd dat het Europees Parlement een substantiële controle op de maatregelen van niveau 2 krijgt en dat alle marktdeelnemers in het kader van een raadgevend comité bij het geheel worden betrokken, teneinde de beschikking te krijgen over een flexibel EU-kader waarmee kan worden gereageerd op marktinnovatie of systemische behoeften;


Positiv zu beurteilen ist auch der Umstand, dass die Richtlinie in eine Verordnung umgewandelt werden soll, da dies ein schnelles und flexibles einheitliches Handeln sicherstellt.

Als positief moet ook het feit worden beoordeeld dat de richtlijn in een verordening wordt omgezet, omdat dit zorgt voor een snel, flexibel en uniform optreden.


In diesem Zusammenhang wird zusätzlich zu dem ständigen Dialog mit den Nutzern in der Kommission der Beteiligung des reformierten Europäischen Beratenden Ausschusses für statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich (CEIES)[5] besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Der CEIES soll den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission unterstützen, indem er sicherstellt, dass die Bedürfnisse der Nutzer und die finanzielle Belastung der Datenlieferanten und -produzenten bei der ...[+++]

Naast de permanente dialoog die met de gebruikers bij de Commissie wordt gevoerd, is in deze context een taak weggelegd voor het Europees Raadgevend Comité voor statistische informatie op economisch en sociaal gebied (CEIES)[5], dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie moet bijstaan en ervoor moet zorgen dat bij de coördinatie van de strategische doelstellingen en prioriteiten van het statistisch informatiebeleid van de Gemeenschap rekening wordt gehouden met de gebruikerseisen en met de kosten voor informatieverstrekkers en producenten.


Normalerweise sollen mindestens zwei Verabreichungswege angewandt werden, wovon einer mit dem bei Menschen vorgesehenen identisch oder ihm ähnlich sein soll, während der andere die systemische Belastung durch den Stoff sicherstellt.

Normaliter dient het product langs ten minste twee wegen te worden toegediend: de ene dient gelijk of gelijkwaardig te zijn aan die welke voor menselijk gebruik wordt aanbevolen, terwijl de andere zekerheid moet geven dat er systemische blootstelling aan de stof optreedt.


1.5 Berichterstattung: Diese Funktion soll gewährleisten, dass über die Fortschritte der einzelnen Projekte und Maßnahmen in einer Weise berichtet wird, die sicherstellt, dass die Maßnahmen tatsächlich und effizient durchgeführt werden.

1.5. Verslaggeving: deze functie houdt in dat ervoor wordt gezorgd dat over individuele projecten en maatregelen zo verslag wordt uitgebracht dat doeltreffende en doelmatige uitvoering van de maatregel gegarandeerd is.


1.5 Berichterstattung: Diese Funktion soll gewährleisten, dass über die Fortschritte der einzelnen Projekte und Maßnahmen in einer Weise berichtet wird, die sicherstellt, dass die Maßnahmen tatsächlich und effizient durchgeführt werden.

1.5. Verslaggeving: deze functie houdt in dat ervoor wordt gezorgd dat over individuele projecten en maatregelen zo verslag wordt uitgebracht dat doeltreffende en doelmatige uitvoering van de maatregel gegarandeerd is.




D'autres ont cherché : sicherstellt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherstellt werden soll' ->

Date index: 2024-06-01
w