Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «eingetragen wird gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht

in het register ingeschreven en gepubliceerde overgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Zeitpunkt der Einreichung eines Antrags bei der Kommission gilt der Zeitpunkt, zu dem der Antrag in das Korrespondenzregister der Kommission eingetragen wird.

De datum van indiening van een aanvraag bij de Commissie is de datum waarop die aanvraag is ingeschreven in het correspondentieregister van de Commissie.


Als Zeitpunkt der Einreichung des Einspruchs bei der Kommission gilt der Zeitpunkt, zu dem der Einspruch in das Korrespondenzregister der Kommission eingetragen wird.

De datum van indiening van een bezwaar bij de Commissie is de datum waarop het betrokken bezwaarschrift is ingeschreven in het correspondentieregister van de Commissie.


Als Zeitpunkt der Einreichung des Umwandlungsantrags bei der Kommission gilt der Zeitpunkt, zu dem der Antrag in das Korrespondenzregister der Kommission eingetragen wird.

De datum van indiening van het omzettingsverzoek bij de Commissie is de datum waarop dat verzoek is ingeschreven in het correspondentieregister van de Commissie.


Als eine Person, die das gleiche Amt bekleidet wie dasjenige, für das sie in eine Reserve eingetragen wird, gilt der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer, der das entsprechende Amt als Inspektor gemäß der in Anhang II zu diesem Dekret angeführten Tabelle bekleidet.

Wordt geacht hetzelfde ambt te bekleden als dat waarvoor hij op de reserve van geslaagden opgenomen wordt, de geslaagde die het overeenstemmende inspecteurambt bekleedt overeenkomstig de tabel opgenomen als bijlage II bij dit decreet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem bestimmt das Urteil, dass die in Absatz 1 Nummer 3 genannte Kaution dem Verurteilten nach Vollzug der im Urteil angeordneten Maßnahmen zurückgezahlt wird und dass bei Nichtbezahlung der Kaution das eingetragene Kulturgut als Bürgschaft gilt.

Het vonnis bepaalt tevens dat de in het eerste lid, 3°, bepaalde borgsom aan de veroordeelde wordt terugbetaald na de uitvoering van de in het vonnis opgelegde maatregelen en dat, bij niet-betaling van de borgsom, het geïnventariseerde cultuurgoed als borgtocht wordt beschouwd.


- für das auf dem westlichen Teil des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle eingetragene Forstgebiet gilt die folgende Raumordnungsmaßnahme: dieses Gebiet ist Gegenstand einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des öffentlichen Dienstes der Wallonie; diese Vereinbarung wird spätestens am Tag der Erteilung durch die in erster Instanz zuständige Behörde de ...[+++]

- het bosgebied opgenomen op het westelijk gedeelte van het ontginningsgebied van de Steengroeven van Préalle dat heden opgenomen is in het gewestplan, voorzien is van de volgende maatregel van aanleg: dit gebied maakt het voorwerp uit van een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; bedoelde overeenkomst zal gesloten worden uiterlijk op het verstrekken door de bevoegde overheid in eerste aanleg van de milieuvergunning of de globale vergunning tot toelating van de o ...[+++]


Für das Abbaugebiet, das mit der vorliegenden Revision des Sektorenplans am linken Ufer der Schelde eingetragen wird, gilt eine zusätzliche Vorschrift *S30, derzufolge in der Umweltgenehmigung oder in der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit oder in jeder anderen Ersatzgenehmigung innerhalb des Abbaugebiets Flächen auszuweisen sind, die den mit CP1, CP2, CP3 und CP4 gekennzeichneten Flächen entsprechen.

Het ontginningsgebied door deze herziening van het gewestplan opgenomen op de linkeroever van de Schelde wordt gemerkt door een bijkomend voorschrift *S30 dat verduidelijkt dat de milieu- of eenmalige vergunning bestemd om de ontginningsactiviteit toe te staan - of elke andere vergunning die als dusdanig geldt - binnen het ontginningsgebied oppervlakten zal identificeren die identiek zijn met die van elk van de gebieden die geïdentificeerd zijn als CP1, CP2, CP3 en CP4.


Art. 5 - Für das Abbaugebiet, das mit der vorliegenden Revision des Sektorenplans am linken Ufer der Schelde eingetragen wird, gilt eine zusätzliche Vorschrift *S30, derzufolge in der Umweltgenehmigung oder in der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit oder in jeder anderen Ersatzgenehmigung innerhalb des Abbaugebiets Flächen auszuweisen sind, die den mit CP1, CP2, CP3 und CP4 gekennzeichneten Flächen entsprechen.

Art. 5. Het ontginningsgebied door deze herziening van het gewestplan opgenomen op de linkeroever van de Schelde wordt gemerkt door een bijkomend voorschrift *S30 dat verduidelijkt dat de milieu- of eenmalige vergunning bestemd om de ontginningsactiviteit toe te staan - of elke andere vergunning die als dusdanig geldt - binnen het ontginningsgebied oppervlakten zal identificeren die identiek zijn met die van elk van de gebieden die geïdentificeerd zijn als CP1, CP2, CP3 en CP4.


Die folgende Vorschrift gilt für die betroffenen Gebiete innerhalb des Reserveumkreises der zum Schutz und zur Erhaltung der Flughafeninfrastruktur notwendigen Flächen, der als Uberdruck zusätzlich zu den Gebieten des Sektorenplans eingetragen wird, die in der Zone A des langfristigen Entwicklungsplans des Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Fleurus liegen:

Volgend voorschrift is van toepassing op de gebieden vallend onder de reserveringsomtrek voor de ruimtes nodig voor de bescherming en de vrijwaring van de luchthaveninfrastructuur als overdruk opgenomen op de gebieden van het gewestplan gelegen in de omtrek van zone A van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Fleurus :


Wird bei der Wiedereinfuhr von in Unterabsatz 1 genannten Erzeugnissen in das Zollgebiet der Gemeinschaft der Nämlichkeitsschein ordnungsgemäß durch die zuständige Zollstelle des EFTA-Landes ergänzt, so gilt dieser als Begleitdokument für die Beförderung bis zur Bestimmungszollstelle in der Gemeinschaft oder bis zu der Zollstelle, an der das Erzeugnis zum freien Verkehr abgefertigt wird, vorausgesetzt, dass in dem für die Warenbezeichnung vorgesehenen Feld die in Unterabsatz 1 genannten Angaben eingetragen sind. ...[+++]

Wanneer het bevoegde douanekantoor van de landen van de EVA, opdat de producten als bedoeld in de eerste alinea opnieuw in het douanegebied van de Gemeenschap kunnen worden binnengebracht, het inlichtingenblad naar behoren invult, geldt dat document als geleidedocument voor het vervoer tot het douanekantoor van bestemming in de Gemeenschap of tot dat waar het product in het vrije verkeer wordt gebracht, als in het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak van dat document de in de eerste alinea bedoelde gegevens zijn vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingetragen wird gilt' ->

Date index: 2025-02-26
w