Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangemann-Gruppe
Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen
Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten
Gruppe namhafter Persönlichkeiten
Hochrangige Gruppe Informationsgesellschaft

Traduction de «eingesetzte gruppe hochrangiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen | Gruppe hochrangiger, für Behindertenfragen zuständiger Vertreter der Mitgliedstaaten

Groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid


Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten | Gruppe namhafter Persönlichkeiten

Groep van Eminente Personen


Bangemann-Gruppe | hochrangige Gruppe Informationsgesellschaft

werkgroep op hoog niveau voor de informatiemaatschappij | werkgroep-Bangemann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[55] Vgl. beschäftigungspolitische Leitlinien 2001; ESDIS-Bericht zum Thema eInclusion; von der Kommission und den Mitgliedstaaten eingesetzte Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft.

[56] Werkgelegenheidsrichtsnoeren 2001, het rapport van de werkgroep inzake werkgelegenheid en de sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS) over e-integratie; de werkgroep van hoge ambtenaren inzake werkgelegenheid en de sociale dimensie van de informatiemaatschappij, waarin vertegenwoordigers van de Commissie en de lidstaten zitting hebben.


Die Gruppe der nationa len Koordinatoren für lebens langes Lernen, die im Zuge der europaweiten Konsultationen eingesetzt worden sind, und die Untergruppen, die zur Umsetzung des ,Zieleberichts" eingerichtet wurden, werden die o.g. Gruppe hochrangiger Vertreter unterstützen.

De werkgroep van nationale coördinatoren voor levenslang leren, die bij het consultatieproces in heel Europa in het leven geroepen is, en de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet, zullen steun verlenen aan de werkgroep van leidinggevende ambtenaren.


Um deren Zusammenarbeit zu erleichtern, hat die Kommission eine Gruppe hochrangiger Experten, ESDIS [20], eingesetzt, um die Maßnahmen aller Teilnehmer zu überwachen und zu unterstützen und den Austausch guter Praktiken zu fördern.

Om de onderlinge samenwerking hiertussen te vergemakkelijken heeft de Commissie een groep op hoog niveau, ESDIS [20], opgericht, die met de supervisie en ondersteuning van de activiteiten van alle deelnemers wordt belast en de uitwisseling van goede praktijken moet bevorderen.


Die Europäische Kommission hat die hochrangige Gruppe im Jahr 2015 mit dem Auftrag eingesetzt, mit Blick sowohl auf die Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 (MFR), zu der die Gruppe einen wesentlichen Beitrag geleistet hat, als auch in Bezug auf den Haushaltsrahmen für die Zeit nach 2020 Möglichkeiten der Vereinfachung unnötig komplizierter Rechtsvorschriften im Bereich der Kohäsionspolitik aufzuzeigen.

De Commissie richtte de groep op hoog niveau op in 2015 met als taak mogelijkheden in kaart te brengen om onnodig complexe regels inzake cohesiebeleid te vereenvoudigen met het oog op de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, waaraan de groep een belangrijke bijdrage heeft geleverd, en de discussie over het begrotingskader na 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Textes „Strategie für den industriellen Wandel“ - Abschlussbericht der Gruppe hochrangiger Sachverständiger für die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen industrieller Wandlungsprozesse, die vom Beschäftigungsgipfel im November 1997 in Luxemburg eingesetzt wurde ,

– gezien het eindrapport „Omgaan met verandering” van de Groep op hoog niveau inzake de economische en sociale gevolgen van industriële verandering, die werd opgezet door de werkgelegenheidstop van Luxemburg in november 1997 ,


18. bedauert, dass die im September 2001 von der Kommission eingesetzte Gruppe hochrangiger Sachverständiger in Gesellschaftsrecht alle Unternehmen und Aktionäre gleich behandelt, und ist der Auffassung, dass nicht alle Unternehmen gleich behandelt werden dürfen, wenn die genannten Ziele erreicht werden sollen, sondern dass zwischen börsennotierten Unternehmen und nicht börsennotierten Unternehmen sowie bei letzteren insbesondere zwischen kleinen und mittleren Unternehmen unterschieden werden muss;

18. betreurt dat de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht, die door de Commissie in september 2001 is ingesteld, alle bedrijven en aandeelhouders op dezelfde wijze behandelt en is van oordeel dat, om de genoemde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, niet alle bedrijven op dezelfde wijze mogen worden behandeld maar dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen beursgenoteerde bedrijven en niet-beursgenoteerde bedrijven, met een specifieke behandeling voor het midden- en kleinbedrijf binnen ...[+++]


16. bedauert, dass die im September 2001 von der Kommission eingesetzte Gruppe hochrangiger Sachverständiger in Gesellschaftsrecht alle Unternehmen und Aktionäre gleich behandelt, und ist der Auffassung, dass nicht alle Unternehmen gleich behandelt werden dürfen, wenn die genannten Ziele erreicht werden sollen, sondern dass zwischen börsennotierten Unternehmen und nicht börsennotierten Unternehmen sowie bei letzteren insbesondere zwischen kleinen und mittleren Unternehmen unterschieden werden muss;

16. betreurt dat de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht, die door de Commissie in september 2001 is ingesteld, alle bedrijven en aandeelhouders op dezelfde wijze behandelt en is van oordeel dat, om de genoemde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, niet alle bedrijven op dezelfde wijze mogen worden behandeld maar dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen beursgenoteerde bedrijven en niet-beursgenoteerde bedrijven, met een specifieke behandeling voor het midden- en kleinbedrijf binnen ...[+++]


6. betont erneut seine Forderung an den Ausschuß für Handel und Umwelt bzw. eine eigens eingesetzte "Gruppe hochrangiger Personen", Lösungen für die volle Integration in das WTOSystem der Grundsätze betreffend nichtökonomische politische Ziele zu erkunden, insbesondere diejenigen betreffend Umweltschutz, Volksgesundheit, kulturelle und ethische Vielfalt und Werte, einschließlich des Wohlergehens von Tieren;

6. dringt er nogmaals met klem op aan dat het CTE en/of een speciaal opgerichte "Groep van vooraanstaande personen" onderzoekt op welke wijze de fundamentele beginselen in verband met niet-economische beleidsdoelen volledig in het WTO-systeem kunnen worden opgenomen, met name indien zij betrekking hebben op de bescherming van milieu, volksgezondheid, culturele en ethische diversiteit en waarden, met inbegrip van het welzijn van dieren;


Um den Austausch von Informationen über nationale Politiken zu erleichtern und ihre eigenen Arbeiten im Bereich CSR zu unterstützen, hat die Kommission eine Gruppe hochrangiger Sozialvertreter aus den Mitgliedstaaten eingesetzt, die regelmäßig zusammentritt.

De Commissie heeft een groep van hoge sociale vertegenwoordigers uit de lidstaten opgericht die op gezette tijden samenkomt. De opdracht van de groep bestaat erin de uitwisseling van informatie over nationale beleidsmaatregelen te vergemakkelijken en de Commissie op het punt van CSR bij te staan.


Wie ein Teil des Ratsbeschlusses betreffend die Mitteilung der Kommission – Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes (KOM(1999) 0347 ) wurde eine Gruppe hochrangiger Beamter eingesetzt.

Als onderdeel van het besluit van de Raad betreffende de mededeling van de Commissie "Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming" (COM(1999) 0347 ) werd een werkgroep op hoog niveau ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzte gruppe hochrangiger' ->

Date index: 2024-09-01
w