Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingesetzt werden sind dringende anliegen " (Duits → Nederlands) :

Dies bringt mich zu meinem dritten und letzten Hauptpunkt: Leitmotiv dieses Haushalts sind dringende Anliegen.

Dat brengt mij op mijn derde en laatste hoofdaspect: deze begroting wil oplossingen bieden voor urgente problemen.


Die unzureichende Forschungstätigkeit im Hinblick auf neue Antibiotika sowie die Sicherstellung, dass derzeit vorhandene Antibiotika vernünftig eingesetzt werden, sind dringende Anliegen.

Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica goed moeten worden gebruikt.


Die unzureichende Forschungstätigkeit im Hinblick auf neue Antibiotika sowie die Sicherstellung, dass derzeit vorhandene Antibiotika vernünftig eingesetzt werden, sind dringende Anliegen.

Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica goed moeten worden gebruikt.


Im Hinblick auf die 181 gemeinsam vereinbarten vorrangigen Projekte für Griechenland wird EU-Kommissar Hahn die griechischen Behörden dringend ersuchen, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass die Mittel rasch für dringend benötigte Arbeitsplätze und für Wachstum eingesetzt werden.

Wat de 181 gemeenschappelijk goedgekeurde prioritaire projecten voor het land betreft, zal commissaris Hahn de Griekse overheden aansporen om het geld sneller te besteden aan de zo broodnodige banen en groei.


2. WEIST DARAUF HIN, dass die Industrieländer sich verpflichtet haben, im Zeitraum 2010-2012 Finanzmittel in Höhe von nahezu 30 Mrd. US-Dollar bereitzustellen, die ausgewogen auf Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen – einschließlich REDD+ und Investitionen internationaler Institutionen – verteilt werden sollen, wobei der Schwerpunkt auf den schwächsten und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; BETONT, dass diese Anschubfin ...[+++]

2. HERINNERT eraan dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd in de periode 2010-2012 voor bijna 30 miljard dollar aan middelen ter beschikking te zullen stellen, welke middelen evenwichtig zullen worden verdeeld tussen adaptatie en mitigatie, met inbegrip van REDD-plus en investeringen via internationale instellingen, met speciale nadruk op de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; ONDERSTREEPT dat deze snelstart­financiering dringend moet worden gemobil ...[+++]


Die unzureichende Forschungstätigkeit im Hinblick auf neue Antibiotika sowie der vernünftige Einsatz der derzeit vorhandenen Antibiotika sind dringende Anliegen.

Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica niet goed worden gebruikt.


Vorhandene oder neue intermodale Ladeeinheiten, die in der Gemeinschaft in Verkehr sind oder im Güterverkehr zwischen dem Gemeinschaftsgebiet und Drittstaaten eingesetzt werden, sind in Abständen von höchstens 30 Monaten regelmäßigen Inspektionen zu unterziehen.

Bestaande of nieuwe intermodale laadeenheden die in de Gemeenschap in het verkeer zijn of worden gebruikt voor goederenvervoer tussen het grondgebied van de Gemeenschap en het grondgebied van een derde land ondergaan ten minste om de 30 maanden een periodieke keuring.


Vorhandene oder neue intermodale Ladeeinheiten, die in der Gemeinschaft in Verkehr sind oder im Güterverkehr zwischen dem Gemeinschaftsgebiet und Drittstaaten eingesetzt werden, sind in Abständen von höchstens 24 Monaten regelmäßigen Inspektionen zu unterziehen.

Bestaande of nieuwe intermodale laadeenheden die in de Gemeenschap in het verkeer zijn of worden gebruikt voor goederenvervoer tussen het grondgebied van de Gemeenschap en het grondgebied van een derde land ondergaan ten minste om de 24 maanden een periodieke keuring.


Informations- und Kommunikationtechnologien (IKT), die bereits häufig in Fahrzeugen eingesetzt werden, sind wichtige Instrumente zur Bewältigung der Herausforderung im Bereich der Straßenverkehrssicherheit.

Informatie- en communicatietechnologie (ICT), die reeds op ruime schaal in voertuigen wordt toegepast, biedt het gereedschap om het probleem van de verkeersveiligheid aan te pakken.


In den vergangenen 60 Jahren hat die Menschenrechtskommission in erheblichem Maße dazu beigetragen, dass im Zusammenhang mit dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte bestehende Probleme, einschließlich sich abzeichnender Probleme, dringender Anliegen und Notfälle, erkannt werden konnten und dass an ihrer Lösung gearbeitet werden konnte.

In de afgelopen 60 jaar heeft de Commissie voor de rechten van de mens in belangrijke mate bijgedragen tot het onderkennen en aanpakken van uitdagingen voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten, waaronder ook zich ontwikkelende of urgente vraagstukken en situaties.


w