Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeschränkter mobilität deutlich verbessern " (Duits → Nederlands) :

Ziel dieser TSI ist es, die Zugänglichkeit zum Eisenbahnverkehr für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern.

Het doel van deze TSI is de toegankelijkheid van het vervoer per spoor voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit te verbeteren.


Betrag der Investitionen, um den Zugang zu Tourismusdienstleistungen für Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern

Bedrag van de investeringen ter verbetering van de toegankelijkheid van toeristische diensten voor personen met beperkte mobiliteit


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Diese Verordnung wird nach ihrer Verabschiedung die Lage unserer Mitbürger mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität deutlich verbessern.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, de goedkeuring van deze verordening zal een aanmerkelijke verbetering betekenen voor de situatie van onze medeburgers met een handicap of met beperkte mobiliteit.


Die Statistiken zeigen, dass die große Mehrheit der Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität durchaus die ihnen zustehenden Hilfeleistungen erhalten hat, und dass nur in wenigen Fällen Probleme aufgetreten sind. Es bedarf jedoch kontinuierlicher Anstrengungen, um die Anwendung der Verordnung zu verbessern.

Uit de statistieken blijkt dat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit in de meeste gevallen de bijstand ontvangen waar zij recht op hebben en dat slechts een minderheid van de gevallen problemen oplevert; desondanks moeten niet-aflatende inspanningen worden geleverd om de toepassing van de verordening te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten sollten bemüht sein, die bestehende Infrastruktur zu verbessern, wo dies notwendig ist, um Beförderer in die Lage zu versetzen, den Zugang für behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität zu gewährleisten und geeignete Hilfestellungen anzubieten.

De lidstaten moeten de bestaande infrastructuur trachten te verbeteren wanneer dat noodzakelijk is om vervoerders in staat te stellen de toegankelijkheid voor personen met een handicap of beperkte mobiliteit te garanderen en hun de nodige bijstand te verlenen.


Um den Zugang zum Schienenverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, sind Vorkehrungen zur Erleichterung des Zugangs zu den öffentlichen Bereichen der Infrastruktur, insbesondere zur Schnittstelle Bahnsteig — Zug und für eine Evakuierung im Falle von gefährlichen Situationen zu treffen.

De mogelijkheid van lichamelijk gehandicapten, gebruik te kunnen maken van het vervoer per spoor wordt bepaald door de toegankelijkheid van de voor reizigers bestemde gedeelten van de infrastructuur (en meer in het bijzonder de toegang tot de treinen vanaf het perron) alsmede de faciliteiten voor evacuatie in noodgevallen.


Um den Zugang zum Schienenverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, sind Vorkehrungen zur Erleichterung des Zugangs zu den öffentlichen Bereichen der Infrastruktur, insbesondere zur Schnittstelle Bahnsteig — Zug und für eine Evakuierung im Falle von gefährlichen Situationen zu treffen.

De mogelijkheid van lichamelijk gehandicapten, gebruik te kunnen maken van het vervoer per spoor wordt bepaald door de toegankelijkheid van de voor reizigers bestemde gedeelten van de infrastructuur (en meer in het bijzonder de toegang tot de treinen vanaf het perron) alsmede de faciliteiten voor evacuatie in noodgevallen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte meinen Kollegen dafür danken, dass sie sich so konsequent hinter meinen Bericht gestellt haben, der die Rechte von Menschen mit Behinderungen und von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität deutlich voranbringt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega's bedanken voor dit bijzonder warme onthaal dat mijn verslag – dat een grote stap voorwaarts markeert in de rechten van personen met een handicap en passagiers met beperkte mobiliteit – ten deel is gevallen.


55. begrüßt auch die Initiative der Kommission, den Zugang zum Flugverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, deren Anteil an der Nachfrage im Tourismus zunimmt; unterstreicht, dass es wichtig ist, Maßnahmen dieser Art auf den Landverkehr auszudehnen;

55. juicht ook het initiatief van de Commissie toe omtrent de toegang tot het luchtvervoer voor personen met beperkte mobiliteit, die een groeiende groep vormen binnen de toeristische clientèle; wijst op de noodzaak dit soort maatregelen ook uit te breiden tot het terrestrisch reizigersvervoer;


53. begrüßt auch den Vorstoß der Kommission, den Zugang zum Flugverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, der einen zunehmenden Anteil an der Nachfrage im Fremdenverkehr ausmacht; unterstreicht, dass unbedingt beplant werden muss, Maßnahmen dieser Art auf den Landverkehr auszudehnen;

53. juicht ook het initiatief van de Commissie toe omtrent de toegang tot het luchtvervoer voor personen met beperkte mobiliteit, die een groeiende groep vormen binnen de toeristische clientèle; wijst op de noodzaak dit soort maatregelen ook uit te breiden tot het terrestrisch reizigersvervoer;


w