Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Blinder
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Vollständig behinderte Person

Traduction de «eingeschränkter mobilität deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit | Person mit eingeschränkter Mobilität

persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Herr Präsident! Ich möchte meinen Kollegen dafür danken, dass sie sich so konsequent hinter meinen Bericht gestellt haben, der die Rechte von Menschen mit Behinderungen und von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität deutlich voranbringt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega's bedanken voor dit bijzonder warme onthaal dat mijn verslag – dat een grote stap voorwaarts markeert in de rechten van personen met een handicap en passagiers met beperkte mobiliteit – ten deel is gevallen.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Diese Verordnung wird nach ihrer Verabschiedung die Lage unserer Mitbürger mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität deutlich verbessern.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, de goedkeuring van deze verordening zal een aanmerkelijke verbetering betekenen voor de situatie van onze medeburgers met een handicap of met beperkte mobiliteit.


Eine deutliche Sprache ist wichtig, und deshalb wird der Begriff “Personen eingeschränkter Mobilität” ersetzt durch “behinderte Menschen und Fluggäste eingeschränkter Mobilität“. Durch letzteren Begriff werden ausdrücklich Blinde, Sehbehinderte, Taube, Schwerhörige und solche Menschen eingeschlossen, die eine geistige Behinderung haben, aber nicht unbedingt unter eingeschränkter "Mobilität" bei Reisen leiden, sondern vielmehr unter verminderter Fähigke ...[+++]

Het is van belang duidelijk te zijn en daarom wordt de term "personen met beperkte mobiliteit" vervangen door "gehandicapten en passagiers met beperkte mobiliteit". Laatstgenoemde term impliceert expliciet personen die blind, slechtziend, doof of hardhorend zijn en personen met een verstandelijke handicap die niet noodzakelijkerwijs een beperkte "mobiliteit" ondervinden bij het reizen, maar te maken hebben met beperkte communicatie, oriëntatie of onafhankelijkheid.


Seien es fehlende Sitze für Begleitpersonen von Menschen mit eingeschränkter Mobilität, fehlende medizinische Ausrüstungen an Bord und am Boden, wie beispielsweise elektrische Rollstühle, oder eine fehlende Schulung des Flughafenpersonals für den Umgang mit Behinderten – es zeigt sich deutlich, dass der Grundsatz der Gleichbehandlung aller Flugreisenden nicht auf allen Flughäfen und von allen europäischen Fluggesellschaften in gleicher Weise eingehalten wird.

Of het nu gaat om de begeleider die geen zitplaats krijgt naast de persoon met beperkte mobiliteit, om het ontbreken van medische hulpmiddelen aan boord en op de grond, zoals bijvoorbeeld elektrische rolstoelen, of om het ontbreken van training van het personeel dat op de luchthaven werkt met betrekking tot gehandicapten, men kan niet anders dan constateren dat het beginsel van gelijkheid voor alle reizigers niet op alle luchthavens en door alle Europese luchtvaartmaatschappijen in dezelfde mate wordt nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danke Herr Howitt, denn dies gibt mir Gelegenheit, noch einmal deutlich zu machen, wie viel Wert die Kommission darauf legt, dass Menschen mit eingeschränkter Mobilität auf eine faire Behandlung und auf eine angemessene Unterstützung rechnen können, um sich voller Vertrauen in der gesamten Europäischen Union bewegen zu können.

Dank u, mijnheer Howitt, want nu kan ik nog eens benadrukken hoe belangrijk de Commissie het vindt dat mensen met beperkte mobiliteit op een rechtvaardige behandeling kunnen rekenen en een juiste bijstand gegarandeerd krijgen, zodat zij vol vertrouwen door de hele Europese Unie kunnen reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeschränkter mobilität deutlich' ->

Date index: 2021-07-28
w