Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingereichte änderungsantrag soll " (Duits → Nederlands) :

Durch Änderungsanträge, die im federführenden Ausschuss (ECON) und im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten eingereicht wurden, soll die Rechtsgrundlage von der einzigen Grundlage des Artikels 121 Absatz 6 in eine mehrfache Grundlage des Artikels 121 Absatz 6 und Artikel 148 Absätze 3 und 4 oder des Artikels 121 Absatz 6 in Verbindung mit Artikel 136 geändert werden.

De commissie ten principale (ECON) en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wensen evenwel via amendementen de rechtsgrond van een enkel artikel, zijnde artikel 121, lid 6, om te zetten in meerdere rechtsgronden, namelijk artikel 121, lid 6, en artikel 148, leden 3 en 4 of artikel 121, lid 6, juncto artikel 136 VWEU.


Durch Änderungsanträge, die ihm federführenden Ausschuss (ECON) eingereicht wurden, soll die Rechtsgrundlage von einer doppelten Grundlage des Artikels 136 in Verbindung mit Artikel 121 Absatz 6 in eine mehrfache Grundlage des Artikels 136 in Verbindung mit Artikel 121 Absatz 6, Artikel 122 Absatz 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c oder die einzige Grundlage des Artikels 136 AEUV geändert werden.

In de commissie ten principale (ECON) ingediende amendementen beogen de dubbele rechtsgrondslag (artikel 136 juncto artikel 121, lid 6) te veranderen in een meervoudige rechtsgrondslag (artikel 136 juncto artikel 121, lid 6, artikel 122, lid 2, en artikel 3, lid 1, onder c)) of één rechtsgrondslag (artikel 136 VWEU).


(CS) Herr Präsident, der von mir eingereichte Änderungsantrag soll den Text deutlicher machen und verbessern.

(CS) Geachte mijnheer de Voorzitter, het doel van mijn amendement is de tekst aan te scherpen en te verbeteren.


Bisher hat sich die Gruppe nicht auf eine entsprechende Strategie und speziell auf die Formulierung des Kompromisses geeinigt, der in letzter Instanz als Antwort auf entgegengesetzt lautende Änderungsanträge eingereicht werden soll, wobei Artikel 2 Absatz 7 der UNO-Charta einzubeziehen ist, der sich auf die Frage der Souveränität bezieht.

Tot dusver heeft de groep geen akkoord bereikt over de op dit punt te volgen strategie en zeker niet over de verwoording van het compromis dat in laatste instantie zal moeten worden gepresenteerd en een antwoord moet behelzen op de mogelijke indiening van andersluidende amendementen, met inbegrip van artikel 2, lid 7, van het VN-Handvest, waarin naar het soevereiniteitsbeginsel wordt verwezen.


Deshalb werden einige Änderungsanträge eingereicht, mit denen einerseits im Wesentlichen die Bedeutung der interdisziplinären Natur der Forschung und andererseits die Bedeutung der Verbreitung der Ergebnisse unterstrichen werden soll, und zwar nicht nur für die Beteiligten, sondern ganz allgemein als Maßnahme, mit der dem ehrgeizigen Ziel der in Lissabon vorgegebenen Strategie, nämlich eine Wissensgesellschaft anzustreben, zum Erfolg verholfen werden soll.

Daarom worden enkele amendementen ingediend die hoofdzakelijk bedoeld zijn om enerzijds het belang te onderstrepen van het interdisciplinaire karakter van onderzoek en anderzijds het belang van de verspreiding van resultaten, niet slechts in het kader van de werknemers, maar meer in het algemeen als maatregel om het ambitieuze streven dat is vastgelegd in de strategie van Lissabon (een kennismaatschappij) te doen welslagen.


w