Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingehend konsultiert werden " (Duits → Nederlands) :

a.Ausgehend von den bisherigen Bewertungen der Auswirkungen von EU-Maßnahmen auf die Grundrechte noch stärkere Einbeziehung der Menschenrechte in die Folgenabschätzungen der Europäischen Kommission zu Vorschlägen mit Auswirkungen im Außenbereich, die voraussichtlich erhebliche Menschenrechtsauswirkungen haben; hierzu sollten gegebenenfalls weitere Orientierungshilfen für die Analyse von Menschenrechtsauswirkungen entwickelt, das Fachwissen ausgebaut und die Kapazitäten für diese Art von Analysen gestärkt werden. Gleichzeitig sollten Gruppen, deren Menschenrechte ernsthaft gefährdet sind, eingehend konsultiert werden.

a.Voortbouwend op de bestaande effectbeoordeling van de EU-activiteiten op het gebied van de grondrechten, verder verbeteren van de integratie van de mensenrechten in de effectbeoordelingen van de Commissie voor voorstellen die een extern effect en een mogelijk effect op de mensenrechten hebben. Zulks waar nodig door verdere sturing over de analyse van de effecten op de mensenrechten, versterking van de expertise en de capaciteiten voor dit type analysen en degelijk overleg met relevante groepen van belanghebbenden die aan belangrijke risico's inzake de mensenrechten blootstaan.


Entsprechend den Zielen der „besseren Rechtsetzung“ wird der Durchführung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften mehr Aufmerksamkeit gewidmet, die Folgenabschätzung wird intensiviert, die jeweils Betroffenen werden eingehender konsultiert, bestehende Rechtsvorschriften werden soweit möglich vereinfacht und unnötiger bürokratischer Aufwand wird reduziert und politische Strategien und Rechtsvorschriften werden systematisch evaluiert.

In lijn met de Europese doelstellingen inzake "betere regelgeving" zal meer aandacht moeten gaan naar tenuitvoerlegging en handhaving, moeten de effectbeoordelingen verder worden versterkt en stakeholders geraadpleegd, wordt bestaande wet- en regelgeving waar mogelijk vereenvoudigd door het wegsnijden van de papieren rompslomp, en zullen beleid en wet- en regelgeving stelselmatig worden geëvalueerd.


a.Ausgehend von den bisherigen Bewertungen der Auswirkungen von EU-Maßnahmen auf die Grundrechte noch stärkere Einbeziehung der Menschenrechte in die Folgenabschätzungen der Europäischen Kommission zu Vorschlägen mit Auswirkungen im Außenbereich, die voraussichtlich erhebliche Menschenrechtsauswirkungen haben; hierzu sollten gegebenenfalls weitere Orientierungshilfen für die Analyse von Menschenrechtsauswirkungen entwickelt, das Fachwissen ausgebaut und die Kapazitäten für diese Art von Analysen gestärkt werden. Gleichzeitig sollten Gruppen, deren Menschenrechte ernsthaft gefährdet sind, eingehend konsultiert werden.

a.Voortbouwend op de bestaande effectbeoordeling van de EU-activiteiten op het gebied van de grondrechten, verder verbeteren van de integratie van de mensenrechten in de effectbeoordelingen van de Commissie voor voorstellen die een extern effect en een mogelijk effect op de mensenrechten hebben. Zulks waar nodig door verdere sturing over de analyse van de effecten op de mensenrechten, versterking van de expertise en de capaciteiten voor dit type analysen en degelijk overleg met relevante groepen van belanghebbenden die aan belangrijke risico's inzake de mensenrechten blootstaan.


96. weist erneut darauf hin, dass der Haushaltsausschuss regelmäßig über neue Entwicklungen in der Immobilienpolitik des Parlaments informiert werden sollte und rechtzeitig, d. h. vor Abschluss eines Vertrags, zu jedem Bauvorhaben, das finanzielle Auswirkung hat, konsultiert werden sollte; bestätigt, dass die finanziellen Auswirkungen sämtlicher Bauvorhaben eingehend geprüft werden;

96. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;


16. vertritt die Auffassung, dass das Parlament in Bezug auf die Erstellung des Arbeitsplans, die Festlegung von Schwerpunkten und die Ausrichtung neuer Standardisierungsprojekte rechtzeitig und eingehend konsultiert werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang, das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt zu konsultieren;

16. is van oordeel dat het Parlement tijdig en naar behoren geraadpleegd dient te worden over het werkplan en het vaststellen van de prioriteiten en de richting van projecten ter vaststelling van nieuwe standaarden; wenst in dit verband dat het Parlement al in een vroeg stadium wordt geconsulteerd;


16. vertritt die Auffassung, dass das Parlament in Bezug auf die Erstellung des Arbeitsplans, die Festlegung von Schwerpunkten und die Ausrichtung neuer Standardisierungsprojekte rechtzeitig und eingehend konsultiert werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang, das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt zu konsultieren;

16. is van oordeel dat het Parlement tijdig en naar behoren geraadpleegd dient te worden over het werkplan en het vaststellen van de prioriteiten en de richting van projecten ter vaststelling van nieuwe standaarden; wenst in dit verband dat het Parlement al in een vroeg stadium wordt geconsulteerd;


5. betont die Notwendigkeit, das geplante einheitliche Auftreten der EU gut vorzubereiten, und hält es für erforderlich, dass das Europäische Parlament und die wichtigsten Interessengruppen bei der Festlegung einer gemeinsamen Außenpolitik im Bereich Energie eingehend konsultiert werden;

5. onderstreept de noodzaak om de EU met één stem te laten spreken goed voor te bereiden en wijst op het belang nauw overleg te plegen met het Europees Parlement en de belangrijkste belanghebbenden wanneer een gemeenschappelijk beleid over energie en buitenlandse zaken wordt geformuleerd;


13. schlägt vor, dass die Beteiligten des Verkehrssektors im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens umfassend und eingehend konsultiert werden, z.B. der Sektor Verkehrslogistik und Spedition, die Erbringer öffentlicher Verkehrsdienste, die Sektoren Seeverkehr, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt, die Eisenbahnbetreiber, der Kombiverkehr und Luftverkehr sowie die Telekommunikationsbetreiber;

13. stelt voor dat de gemeenschappelijke onderneming een brede en grondige raadpleging uitvoert van de betrokken vervoerssectoren, zoals de logistiek- en expeditiesector, aanbieders van openbaar vervoer, de zee-, kust- en binnenwaterenscheepvaart, spoorwegondernemingen, gecombineerd vervoer en luchtvervoer, alsmede telecommunicatie-exploitanten;


Zu dem Verordnungsentwurf werden die Mitgliedstaaten und die betroffenen Wirtschaftskreise eingehend konsultiert.

Dit ontwerp wordt nu aan alle lidstaten en andere belanghebbenden voorgelegd.


Dabei ist natürlich besonders wichtig, dass die Arbeitnehmer und deren Vertreter eingehend informiert und konsultiert werden zu den Modalitäten geplanter Modelle.

In dit verband is het van bijzonder groot belang dat de werknemers of hun vertegenwoordigers geïnformeerd en geraadpleegd worden over de modaliteiten van de in te voeren financiële participatieregelingen.


w