Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingehend damit befasst " (Duits → Nederlands) :

Alle Dienste und der Juristische Dienst haben sich eingehend damit befasst und sind zu dem Schluss gekommen, dass diese Änderungsanträge für diesen Bericht unzulässig sind.

Alle diensten en de juridische dienst hebben dit uitgebreid onderzocht en ze zijn tot de conclusie gekomen dat deze amendementen voor dit verslag onaanvaardbaar zijn.


Die Kommission hat sich lange und eingehend damit befasst.

De Commissie heeft hier lang en hard aan gewerkt.


Ich würde vorschlagen, dass die Kommission den Schwerpunkt anders setzt und sich eingehender damit befasst, die Dinge zu schicken, die wir rasch bereitstellen können, wie erfahrene Experten, Fischer, Zimmerleute, Ingenieure, Schmiede, Bootsbauer und das Geld, um die Leute schnellstmöglich dorthin zu bringen, sodass mit dem Neubau solcher Schiffe begonnen werden kann, die zum Ersatz der zerstörten Fahrzeuge benötigt werden, anstelle dieses Unsinns, als symbolische Geste überzählige, alte, klapprige Boote aus dem Mittelmeer zu entsenden.

Ik zou de Commissie willen vragen de blik bij te stellen en zich toe te spitsen op het zenden van zaken die wij snel kunnen bieden, zoals bekwame deskundigen, vissers, timmerlui, ingenieurs, smeden, scheepsbouwers en geld voor het vervoer van deze mensen naar de onheilsgebieden, zodat zo snel mogelijk kan worden gestart met de bouw van vervangende vaartuigen. Dat zet meer zoden aan de dijk dan een loos symbolisch gebaar dat bestaat uit het overbrengen van overtollige, oude, vervallen boten uit de Middellandse Zee.


6. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Mitteilung, die sich eingehender mit der Geschlechtergleichstellung befasst und die sie 2006 vorlegen will, qualitative und quantitative Vergleichsdaten für alle Mitgliedstaaten vorzulegen, damit die Bereiche bestimmt werden können, in denen Frauen dauerhaften und schweren Diskriminierungen ausgesetzt sind, und neue Ansätze vorzuschlagen;

6. nodigt de Commissie uit om, in het kader van de mededeling die de man/vrouwgelijkheid meer in detail onderzoekt en die ze in 2006 wil uitgeven, ervoor te zorgen dat ze vergelijkende kwalitatieve en kwantitatieve gegevens per EU-lidstaat zou voorstellen om te kunnen bepalen in welke domeinen vrouwen voortdurend ernstig worden gediscrimineerd, en nieuwe benaderingen voor te stellen;


Dieses Phänomen, das sich auch in unseren Ländern – man denke an die belgische Selbstmordattentäterin, die im Irak den Tod fand – ausbreitet, verdient es, dass man sich damit in den europäischen Gremien eingehend befasst.

Dit fenomeen dat zich, ook in onze landen, uitbreidt – denken we maar aan de Belgische vrouw die zichzelf in Irak opblies – maakt het noodzakelijk dat wij er ons op toeleggen binnen Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehend damit befasst' ->

Date index: 2024-12-09
w