Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingehen müssen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Zuchtverbänden und zwischen Zuchtunternehmen, die eine derartige Zusammenarbeit eingehen möchten, sollte gefördert werden, wobei gleichzeitig die unternehmerische Freiheit gewährleistet werden muss und Hindernisse für die freie Verbringung von Zuchttieren und deren Zuchtmaterial beseitigt werden müssen.

Grensoverschrijdende samenwerking tussen stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen die dit willen, dient te worden gefaciliteerd, waarbij tevens de vrijheid van ondernemen wordt gewaarborgd en de belemmeringen voor het vrije verkeer van fokdieren en levende producten daarvan moeten worden weggenomen.


Vergütungsstruktur: Die Vergütungspolitik für Personen, die bei ihren Tätigkeiten Risiken eingehen müssen, sollte einem soliden und wirksamen Risikomanagement zuträglich und mit diesem kompatibel sein.

Structuur van het beloningsbeleid: het beloningsbeleid voor risiconemend personeel dient in overeenstemming te zijn met en bij te dragen aan een deugdelijke en doeltreffende risicobeheersing.


Der Punkt, auf den wir insbesondere näher eingehen müssen, ist, dass es uns möglich sein sollte, eine Technologie zu entwickeln, mit der Motoren hergestellt werden, die immer weniger Treibstoff benötigen, mit anderen Worten, die mehr Kilometer zurücklegen und weniger Treibstoff verbrauchen.

Het enige punt waar we echt nader naar moeten kijken, is dat we technologie moeten kunnen ontwikkelen die motoren oplevert die steeds minder brandstof nodig hebben, in andere woorden die steeds meer kilometers rijden op een liter brandstof.


134. fordert die europäischen Unternehmen und Unternehmer auf, ihre Investitionstätigkeit sowie ihre unternehmerisches, soziales und ökologisches Engagement zu verstärken und eng zusammenzuarbeiten, um gute Rahmenbedingungen zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass die Industrie ihre Investitions- und Produktionstätigkeit in Europa beibehalten, ihre eigenen Forschungsanstrengungen auf dem jetzigen Niveau halten und nachhaltiges Wachstum, Innovation und gerecht entlohnte Beschäftigung anstreben sollte; ist der Ansicht, dass die Unternehmen durch die Bereitstellung eines Angebots an hochqualifizierten Ausbildungsmaßnahmen eine wichtige ...[+++]

134. is van mening dat de Europese industrie en stakeholders zich meer moeten inzetten voor investeringen, ondernemen, de maatschappij en het milieu, en nauw moeten samenwerken om goede randvoorwaarden te creëren; meent dat de industrie investeringen en productie in Europa moet handhaven, eigen onderzoeksinspanningen moet verduurzamen en moet streven naar duurzame groei, innovatie en eerlijk betaalde banen; is van mening dat de industrie een rol moet spelen bij de ontwikkeling van een nieuwe kwalificatiecultuur die goede mogelijkheden biedt voor opleidingen van hoge kwaliteit, nog meer duurzame product- en procesinnovatie moet ontwikke ...[+++]


134. fordert die europäischen Unternehmen und Unternehmer auf, ihre Investitionstätigkeit sowie ihre unternehmerisches, soziales und ökologisches Engagement zu verstärken und eng zusammenzuarbeiten, um gute Rahmenbedingungen zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass die Industrie ihre Investitions- und Produktionstätigkeit in Europa beibehalten, ihre eigenen Forschungsanstrengungen auf dem jetzigen Niveau halten und nachhaltiges Wachstum, Innovation und gerecht entlohnte Beschäftigung anstreben sollte; ist der Ansicht, dass die Unternehmen durch die Bereitstellung eines Angebots an hochqualifizierten Ausbildungsmaßnahmen eine wichtige ...[+++]

134. is van mening dat de Europese industrie en stakeholders zich meer moeten inzetten voor investeringen, ondernemen, de maatschappij en het milieu, en nauw moeten samenwerken om goede randvoorwaarden te creëren; meent dat de industrie investeringen en productie in Europa moet handhaven, eigen onderzoeksinspanningen moet verduurzamen en moet streven naar duurzame groei, innovatie en eerlijk betaalde banen; is van mening dat de industrie een rol moet spelen bij de ontwikkeling van een nieuwe kwalificatiecultuur die goede mogelijkheden biedt voor opleidingen van hoge kwaliteit, nog meer duurzame product- en procesinnovatie moet ontwikke ...[+++]


9. ist davon überzeugt, dass Anwälte, die sich für die Menschenrechte einsetzen, in Fällen, bei denen es um mutmaßliche Verstöße gegen die Menschenrechte geht, bei der fortgesetzten Wahrnehmung ihrer Aufgaben große persönliche Risiken eingehen müssen und ihrer Tätigkeit daher größter Respekt gezollt werden sollte und diese Anwälte vom Staat geschützt und von der Staatengemeinschaft unterstützt werden sollten;

9. is van mening dat mensenrechtenactivisten die zaken van vermeende mensenrechtenschendingen verdedigen en aanzienlijke persoonlijke risico's nemen door hun taak te blijven uitvoeren, het grootste respect verdienen en moeten kunnen rekenen op de bescherming van de staat en de steun van de internationale gemeenschap;


9. ist davon überzeugt, dass Anwälte, die sich für die Menschenrechte einsetzen, in Fällen, bei denen es um mutmaßliche Verstöße gegen die Menschenrechte geht, bei der fortgesetzten Wahrnehmung ihrer Aufgaben große persönliche Risiken eingehen müssen und ihrer Tätigkeit daher größter Respekt gezollt werden sollte und diese Anwälte vom Staat geschützt und von der Staatengemeinschaft unterstützt werden sollten;

9. is van mening dat mensenrechtenactivisten die zaken van vermeende mensenrechtenschendingen verdedigen en aanzienlijke persoonlijke risico's nemen door hun taak te blijven uitvoeren, het grootste respect verdienen en moeten kunnen rekenen op de bescherming van de staat en de steun van de internationale gemeenschap;


17. BETONT, dass das CBD-Arbeitsprogramm für die Schutzgebiete auf Synergien zwischen laufenden Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene aufbauen und derartige Synergien fördern sollte, dass es uneingeschränkt zum Ausdruck bringen sollte, dass alle Beteiligten einbezogen und einander gleichgestellt und die Rechte lokaler Gemeinschaften und autochthoner Bevölkerungsgruppen gewahrt werden müssen, und dass es in gleicher Weise auch auf Staatsführungsfragen eingehen ...[+++]

BENADRUKT dat het CBD-werkprogramma inzake beschermde gebieden moet voortbouwen op de synergieën tussen de lopende nationale, regionale en internationale activiteiten en die moet bevorderen, ten volle tegemoet moet komen aan de behoefte aan betrokkenheid van de belanghebbenden, billijkheid en eerbiediging van de rechten van plaatselijke gemeenschappen en van autochtone bevolkingsgroepen, en oog moet hebben voor bestuursaangelegenheden,


w