Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingegangen sind doch " (Duits → Nederlands) :

Dennoch ist das Potenzial dieses Teilbereichs noch nicht voll entfaltet: Obwohl zahlreiche Bewerbungen eingegangen sind, wurden nur 24 Projekte für die Finanzierung ausgewählt. Doch die Erfolgsrate von Projekten zur biologischen Vielfalt ist von 13 % im Jahr 2007 auf 38 % beim Aufruf im Jahr 2009 gestiegen.

Het onderdeel moet echter nog tot volle wasdom komen: ondanks het feit dat talrijke aanvragen zijn ontvangen, zijn slechts 24 projecten voor financiering geselecteerd, maar het succespercentage van biodiversiteitsprojecten is gestegen van 13% bij de 2007-uitnodiging tot 38% bij de 2009-uitnodiging.


Zwar konzentriert sich das Programm auf die Aktionen und Selbstverpflichtungen, die auf der Ebene der Gemeinschaft ergriffen bzw. eingegangen werden müssen, doch werden auch die Maßnahmen und Aufgaben aufgezeigt, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene und in den einzelnen Wirtschaftszweigen durchzuführen sind.

Hoewel het programma is toegespitst op maatregelen en verbintenissen die op communautair niveau moeten worden verwezenlijkt, stelt het ook maatregelen en verantwoordelijkheden vast die op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en in de verschillende economische sectoren moeten worden genomen.


Dennoch ist das Potenzial dieses Teilbereichs noch nicht voll entfaltet: Obwohl zahlreiche Bewerbungen eingegangen sind, wurden nur 24 Projekte für die Finanzierung ausgewählt. Doch die Erfolgsrate von Projekten zur biologischen Vielfalt ist von 13 % im Jahr 2007 auf 38 % beim Aufruf im Jahr 2009 gestiegen.

Het onderdeel moet echter nog tot volle wasdom komen: ondanks het feit dat talrijke aanvragen zijn ontvangen, zijn slechts 24 projecten voor financiering geselecteerd, maar het succespercentage van biodiversiteitsprojecten is gestegen van 13% bij de 2007-uitnodiging tot 38% bij de 2009-uitnodiging.


Sind die Chinesen dabei, die Verpflichtungen, die sie gegenüber der Völkergemeinschaft eingegangen sind, zu ignorieren, denn sie hatten doch versprochen, die Menschenrechtssituation in China als Dank für die Olympiade in Peking zu verbessern?

De arrestatie van de heer Hu Jia geeft echter volledig het verkeerde signaal af dat we moeilijk kunnen begrijpen. Zijn de Chinezen van plan om de toezegging te negeren die zij aan de internationale gemeenschap deden, toen zij beloofden de mensenrechtensituatie in China te zullen verbeteren in ruil voor de Olympische Spelen in Peking?


Sie werden feststellen, dass zu dem Bericht insgesamt 121 Änderungsanträge eingegangen sind, doch ist das nicht die Grundlage, auf der wir morgen abstimmen werden.

U zult merken dat er in totaal 121 amendementen op dit verslag zijn ingediend, maar wij zullen morgen niet afzonderlijk stemmen.


Die Berichterstatterin war jedoch besorgt darüber, dass der Vorschlag in diesem Punkt keine Details enthielt; zwar wurde grundsätzlich vorgesehen, dass Dienstleistungen, die von nicht in der EU niedergelassenen Reisebüros für EU-Kunden erbracht werden, steuerpflichtig sind, doch wurde mit keinem Wort darauf eingegangen, wie dies in die Praxis umgesetzt, geschweige denn durchgesetzt werden sollte.

De rapporteur maakte zich wel zorgen over het gebrek aan detail in het voorstel op dit punt; het voorstel legde weliswaar het beginsel vast van "belastbaarheid" van de levering van diensten door niet in de EU gevestigde reisbureaus aan EU-klanten, maar repte met geen woord over hoe dit in de praktijk moet worden bereikt, laat staan gehandhaafd.


Obwohl auf die Empfehlungen der Forumgruppe oder die IOSCO-Grundsätze für die Unabhängigkeit von Analysten in den genannten Gesetzesmaßnahmen nicht spezifisch eingegangen wird, sind sie doch in Bezug auf die folgenden Aspekte hilfreich:

Voor zover de aanbevelingen van de Forumgroep of de IOSCO-beginselen met betrekking tot de onafhankelijkheid van analisten niet specifiek in de vermelde wetgevende maatregelen worden behandeld, zullen zij niettemin van nut zijn door:


Zwar geht man von dem (vernünftigen) Grundsatz aus, dass Dienstleistungen von nicht in der EU niedergelassenen Reisebüros für EU-Kunden steuerpflichtig sind, doch wird mit keinem Wort darauf eingegangen, wie dies in die Praxis umgesetzt, geschweige denn durchgesetzt werden soll.

Weliswaar wordt het (gezonde) uitgangspunt ingenomen dat geleverde diensten van niet in de EU gevestigde reisbureaus aan klanten in de EU belastbaar zijn, maar er wordt met geen woord gerept over hoe dit in de praktijk moet worden uitgevoerd, laat staan afgedwongen.


Für Italien sind noch keine vollständigen endgültigen Angaben eingegangen, insbesondere was die endgültigen Ausgaben der Kommunen anbelangt, doch ist bereits deutlich, dass der jährliche Durchschnitt der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben in den Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994-1999 unter dem jährlichen Durchschnitt des Zeitraums 1989-1993 liegt.

Ook al zijn de laatste gegevens voor Italië nog niet volledig ontvangen, inzonderheid ten aanzien van de uiteindelijke bestedingen van de gemeenten, lijkt het erop dat het gemiddelde jaarlijkse niveau van de in aanmerking komende overheidsuitgaven in de doelstelling 1-regio's voor de periode 1994-1999 beneden het gemiddelde jaarlijkse niveau in de periode 1989-1993 ligt.


Für Italien sind noch keine vollständigen endgültigen Angaben eingegangen, insbesondere was die endgültigen Ausgaben der Kommunen anbelangt, doch ist bereits deutlich, dass der jährliche Durchschnitt der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben in den Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994-1999 unter dem jährlichen Durchschnitt des Zeitraums 1989-1993 liegt.

Ook al zijn de laatste gegevens voor Italië nog niet volledig ontvangen, inzonderheid ten aanzien van de uiteindelijke bestedingen van de gemeenten, lijkt het erop dat het gemiddelde jaarlijkse niveau van de in aanmerking komende overheidsuitgaven in de doelstelling 1-regio's voor de periode 1994-1999 beneden het gemiddelde jaarlijkse niveau in de periode 1989-1993 ligt.


w