Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeführt werden trägt " (Duits → Nederlands) :

Eine Anpassungsmethode, die den in Erwägungsgrund 14 dargelegten Umständen angemessen Rechnung trägt und die daher den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt und Verzerrungen zwischen den Strukturen der Bankensektoren der Mitgliedstaaten vermeidet, sollte bis zu dem Zeitpunkt eingeführt werden, zu dem alle im Voraus erhobenen Beiträge für den Fonds vollständig Gegenstand der gemeinsamen Nutzung sind.

Een aanpassingsmethode die adequaat inspeelt op de in overweging 14 bedoelde omstandigheid en die derhalve rekening houdt met het evenredigheidsbeginsel en verstoringen tussen de structuren van de banksector van de lidstaten voorkomt, moet worden ingevoerd tot het ogenblik waarop alle in het fonds gestorte vooraf te betalen bijdragen volledig zijn gemutualiseerd.


Da ein gewisses Maß an Wettbewerb erforderlich ist, trägt die Konsultation dazu bei zu beurteilen, ob zusätzliche EU-Markttransparenzregeln eingeführt werdenssen.

Gezien de behoefte aan een zekere mate van concurrentie, zal de raadpleging helpen beoordelen of er behoefte is aan aanvullende EU-regelingen inzake markttransparantie.


95. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit der Regierungen und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der Justiz zwar Vorteile bringen können, dass ein echter europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aber nur entstehen kann, wenn in der Europäischen Union ein nuanciertes System geschaffen wird, das den juristischen und politischen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats Rechnung trägt, das heißt, dass Instrumente nur in den Bereichen eingeführt werdenrfen, in d ...[+++]

95. is van mening dat intergouvernementele samenwerking en het beginsel van wederzijdse erkenning op het vlak van justitie weliswaar gunstig kunnen zijn, maar dat de Europese Unie, teneinde een doeltreffende Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, een genuanceerd systeem moet ontwerpen waarin rekening wordt gehouden met de juridische en politieke persoonlijkheid van elke afzonderlijke lidstaat, en dat er alleen instrumenten moeten worden gecreëerd op de plaatsen waar dat nodig is; houdt vol dat dit niet mag leiden tot overmatige bemoeienis op terreinen als justitiële opleidingen, het bepalen van strafrec ...[+++]


5. ist der festen Überzeugung, dass ein verlässliches, langfristiges und für beide Seiten annehmbares System der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Rat für das Entlastungsverfahren eingeführt werden muss; bekräftigt seinen Standpunkt, dass das „Gentlemen's Agreement“ durch eine formelle Vereinbarung ersetzt werden muss, die dem Grundsatz der Union Rechnung trägt, dass Entscheidungen „möglichst offen“ getroffen werden (Artikel 1 des Vertrags über die Europäische Union); ...[+++]

5. beschouwt een betrouwbare langetermijnsamenwerking tussen het Parlement en de Raad op het gebied van de kwijtingsprocedure, op een voor beide partijen aanvaardbare basis, als een 'must'; herhaalt zijn standpunt dat het 'herenakkoord' moet worden vervangen door een formele overeenkomst waarin rekening wordt gehouden met het beginsel dat in de Unie besluiten "in zo groot mogelijke openheid" worden genomen (artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie);


Die Aquakulturproduktion in der EU trägt nur mit 2 % zur Deckung der starken weltweiten Nachfrage nach Aquakulturerzeugnissen bei. Die EU-Binnennachfrage beläuft sich auf über 5 Mio. Tonnen pro Jahr, wovon zwei Drittel aus Drittstaaten eingeführt werden.

In een algemene context van sterke vraag naar producten van de aquacultuur, blijft het aandeel van de Europese sector beperkt tot slechts 2% van de wereldproductie, terwijl de interne consumptie jaarlijks meer dan 5 miljoen ton bedraagt; dit zorgt ervoor dat twee derde van de vraag gedekt moet worden met import uit derde landen.


Die Wertschöpfung (Valorisierung) aus Abfällen bzw. Materialien, die bei Rückgewinnungsmaßnahmen als Sekundärrohstoffe bzw. Energiequelle genutzt werden, trägt zum Ziel der nachhaltigen Entwicklung bei, das die Europäische Union sich gesetzt hat, und mit dieser Verordnung sollen keine Auflagen eingeführt werden, die den Anreizen für die stoffliche Verwertung und Rückgewinnung abträglich sind.

Het genereren van waarde ("valorisatie") uit afvalstoffen of materialen die na maatregelen voor een nuttig gebruik als secundaire grondstoffen of energiebron worden gebruikt, levert een bijdrage aan het doel van een duurzame ontwikkeling dat de Europese Unie zich heeft gesteld en met deze verordening mogen geen vereisten worden ingevoerd die afbreuk doen aan het stimuleren van een dergelijk nuttig gebruik of een dergelijke recycling.


In den nächsten Jahren müssen große Anstrengungen unternommen werden, damit ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit wirksamen, harmonisierten Verfahren eingeführt werden kann , das der humanitären Tradition Europas und den internationalen Verpflichtungen der EU Rechnung trägt.

Er moet de komende jaren hard worden gewerkt aan een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel met doeltreffende, geharmoniseerde procedures waarin de humanitaire traditie en de internationale verplichtingen van de Unie worden geëerbiedigd.


Die Wertschöpfung (Valorisierung) aus Abfällen bzw. Materialien, die bei Rückgewinnungsmaßnahmen als Sekundärrohstoffe bzw. Energiequelle genutzt werden, trägt zu dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung bei, das die Europäische Union sich gesetzt hat, und mit dieser Verordnung werden keine Auflagen eingeführt, die den Anreizen für die stoffliche Verwertung und Rückgewinnung abträglich sind.

Waarde halen ("valorisatie") uit afvalstoffen en materialen die als secundaire grondstof worden gebruikt, of als energiebron bij recuperatietoepassingen, draagt bij tot de EU-doelstelling van duurzame ontwikkeling.


(3) Der Mitgliedstaat, in den die Rohdiamanten eingeführt werden, trägt Sorge dafür, dass sie der entsprechenden Gemeinschaftsbehörde gemäß den Absätzen 1 und 2 vorgelegt werden.

3. De lidstaat waar de ruwe diamanten worden ingevoerd zorgt ervoor dat ze worden aangeboden aan een bevoegde communautaire autoriteit zoals bedoeld in de leden 1 en 2.


Die vorgeschlagene Ausweitung des Programms auf NRO aus den Beitrittsländern und den Balkanstaaten, die geplante Erhöhung der Mittelausstattung, die begrenzten Humanressourcen sowie die neuen Maßnahmen, die infolge des Weißbuchs über die Reform der Kommission eingeführt werdenssen, erfordern ein Programm, das diesen Aspekten Rechnung trägt.

Een voorge stelde uitbreiding van het programma tot NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan, een verruiming van de begroting en beperkte menselijke hulpbronnen, alsmede nieuwe maatregelen zoals bekendgemaakt in het Witboek aangaande de hervorming van de Commissie, vragen om een programma waarin met deze aspecten rekening wordt gehouden.


w