Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeführt hat damals allerdings " (Duits → Nederlands) :

In Europa sind in einigen Mitgliedstaaten kollektive Rechtsschutzverfahren eingeführt worden, die allerdings sehr uneinheitlich sind.

In Europa werden in sommige EU-lidstaten procedures voor collectief verhaal ingevoerd.


Damals war die Quotenregelung eines der Instrumente, die zur Überwindung dieser strukturellen Überschüsse eingeführt wurden. Die verschiedenen Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU haben zu einer stärkeren Marktorientierung des Sektors und gleichzeitig zu weiteren, stärker zielgerichteten Instrumenten geführt, mit denen die Erzeuger in benachteiligten Gebieten (etwa in Bergregionen), in denen die Produktionskosten höher sind, unterstützt werden.

De opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU hebben de sector marktgerichter gemaakt en tegelijkertijd tal van andere, meer doelgerichte instrumenten in het leven geroepen om producenten te ondersteunen in kwetsbare gebieden, zoals berggebieden, waar de productiekosten hoger zijn.


Der Ausschuss gelangte allerdings zu keiner Stellungnahme. 2010 erhob Pioneer abermals Untätigkeitsklage gegen die Kommission (Rechtssache T‑164/10), weil diese dem Rat nicht gemäß dem damals geltenden Komitologieverfahren (Beschluss 1999/468/EG des Rates) einen Vorschlag für einen Zulassungsbeschluss vorgelegt hatte, nachdem der Regelungsausschuss keine Stellungnahme abgegeben hatte.

In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten (zaak T-164/10) tegen de Commissie ingesteld omdat deze, nu een advies van het regelgevend comité uitbleef, bij de Raad geen voorstel voor een vergunningbesluit had ingediend overeenkomstig de comitéprocedure die toen van toepassing was (Besluit 1999/468/EG van de Raad).


− Bevor ich der Kommissarin das Wort erteile, möchte ich daran erinnern, dass König Herodes vor etwa 2000 Jahren die Volkszählung eingeführt hat, damals allerdings nur für Männer.

− Voor ik het woord geef aan de commissaris wil ik er even bij stilstaan dat Koning Herodes ongeveer 2000 jaar geleden een telling in het leven riep, maar dat het toen alleen om de mannen ging.


Damals allerdings fiel Ihre Missbilligung wesentlich dezenter aus, sofern sie überhaupt vorhanden war!

In die tijd gaf u echter op veel discretere wijze uiting aan uw afkeuring – als daar al sprake van was!


48. begrüßt, dass am 8. Dezember 2008 neue Leitlinien angenommen wurden, durch die eine umfassende Strategie zur Stärkung von EU-Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von Frauen, insbesondere in von Konflikten betroffenen Ländern, und in anderen Ländern, eingeführt wird; bedauert allerdings, dass das Parlament nicht enger in die Ausarbeitung dieser neuen Leitlinien eingebunden war und fordert in diesem Sinne, dass künftig ein Mechanismus für die Konsultation des Parlaments sowohl in der Phase der Ausarbeitung als auch der Phase ...[+++]

48. is verheugd over de goedkeuring van nieuwe richtsnoeren op 8 december 2008, waarmee een alomvattende strategie voor meer EU-maatregelen ter verbetering van de veiligheid van vrouwen, met name in conflictlanden, maar tevens in ieder ander land is vastgesteld; betreurt echter dat het Parlement niet intensiever is betrokken bij de opstelling van deze nieuwe richtsnoeren en verzoekt in dit verband een toekomstig mechanisme tot stand te brengen voor raadpleging van het Parlement bij het opstellen en bij het beoordelen en herzien van deze nieuwe richtsnoeren;


46. begrüßt, dass am 8. Dezember 2008 neue Leitlinien angenommen wurden, durch die eine umfassende Strategie zur Stärkung von EU-Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von Frauen, insbesondere in von Konflikten betroffenen Ländern, und in anderen Ländern, eingeführt wird; bedauert allerdings, dass das Parlament nicht enger in die Ausarbeitung dieser neuen Leitlinien eingebunden war und fordert in diesem Sinne, dass künftig ein Mechanismus für die Konsultation des Parlaments sowohl in der Phase der Ausarbeitung als auch der Phase ...[+++]

46. is verheugd over de goedkeuring van nieuwe richtsnoeren op 8 december 2008, waarmee een alomvattende strategie voor meer EU-maatregelen ter verbetering van de veiligheid van vrouwen, met name in conflictlanden, maar tevens in ieder ander land is vastgesteld; betreurt echter dat het Parlement niet intensiever is betrokken bij de opstelling van deze nieuwe richtsnoeren en verzoekt in dit verband een toekomstig mechanisme tot stand te brengen voor raadpleging van het Parlement bij het opstellen en bij het beoordelen en herzien van deze nieuwe richtsnoeren;


Damals waren allerdings noch einige Fragen offen, insbesondere die zwingende Zweckbindung der Einnahmen aus Gebühren für externe Kosten und die Einführung einer speziellen Stauabgabe, die die Kommission vorgeschlagen und das Euro­päische Parlament unterstützt hatte.

Een aantal kwesties was toen echter onopgelost gebleven. Het betrof met name het verplicht oormerken van de inkomsten van de externekostenheffing en de invoering van een specifieke congestieheffing op voorstel van de Commissie, met steun van het Europees Parlement.


49. anerkennt die Katalysatorenrolle des Premiumsegments, in dem neue Technologien in der Regel erstmals eingeführt werden; verweist allerdings darauf, dass verbesserte Sicherheitssysteme das Gewicht von Personenkraftwagen erhöhen und so mehr CO2-Emissionen verursachen können;

49. erkent de katalyserende rol die wordt vervuld door de markt voor topmodellen, waar nieuwe technologieën over het algemeen voor het eerst worden geïntroduceerd; wijst er echter op dat bijkomende veiligheidssystemen het gewicht van personenauto's verder kunnen doen toenemen, hetgeen weer leidt tot hogere CO2-emissies;


Die IATA-Tarifkonferenzen wurden ebenfalls nach dem Zweiten Weltkrieg für die verschiedenen Regionen der Welt eingeführt; dies geschah allerdings zu einem Zeitpunkt, an dem der Wettbewerb in der Luftfahrt noch sehr gering war.

Kort na de tweede wereldoorlog, toen de concurrentie in het luchtvervoer nog zeer beperkt was, werden voor de verschillende regio's van de wereld IATA-tarievenconferenties ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeführt hat damals allerdings' ->

Date index: 2021-04-01
w