Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingebracht wurden weil » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Prüfung wurde jedoch festgestellt, dass nicht genügend relevante Projektvorschläge eingebracht wurden, weil Unternehmen durch die Marktsituation und die Programmbedingungen davon abgehalten wurden, die Regelung zu nutzen.

Uit de controle bleek echter dat er niet genoeg relevante projectvoorstellen werden ingediend omdat de marktomstandigheden en de regels van de programma’s marktdeelnemers weerhielden van deelname aan de regeling.


– (RO) Ich habe für die gemeinsame Position des Rates zur Annahme einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Gründung einer Europäischen Stiftung für Berufsbildung gestimmt, weil die gemeinsame Position viele der Änderungsanträge enthält, die vom Ausschuss für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung eingebracht wurden.

– (RO) Ik heb gestemd voor het Gemeenschappelijk standpunt van de raad tot goedkeuring van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europese Stichting voor opleiding (ESO), omdat in het gemeenschappelijk standpunt veel van de amendementen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn overgenomen.


−Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, weil wir, die Verts/ALE-Fraktion, sechs Änderungsanträge eingebracht haben und alle abgelehnt wurden.

− (EN) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat wij, de Verts/ALE-Fractie, zes amendementen hebben ingediend die allemaal zijn afgewezen.


Die EZB kann hier keine Abänderungsanträge stellen, und es ist eine Unterstellung gegenüber allen Abgeordneten, die Abänderungsanträge eingebracht haben, daß sie im Auftrag Dritter und nicht aus ihrer eigenen Entscheidung und Verantwortung heraus diese Fragen und Abänderungsanträge gestellt haben, die übrigens alle einstimmig im Ausschuß für Wirtschaft und Währung angenommen wurden, weil der Bericht mitsamt den Abänderungsanträgen einstimmig angenommen wurde.

De ECB kan hier geen amendementen indienen, en het is een insinuatie jegens alle parlementariërs die amendementen hebben ingediend, dat zij hun vragen en amendementen in opdracht van derden en niet uit eigen wil en verantwoordelijkheid naar voren gebracht hebben, welke overigens in de Economische en Monetaire Commissie alle unaniem werden aangenomen: het verslag werd samen met de amendementen unaniem aangenomen.


w