Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einführung einer vorherigen verbindlichen prüfung " (Duits → Nederlands) :

"Die Kommission beschließt über die Änderung des Anhangs III zur Einführung einer vorherigen oder einer nachträglichen Überwachung.

"De Commissie besluit tot wijziging van bijlage III teneinde een systeem voor toezicht vooraf of achteraf in te stellen.


Wenn der Ernennung keine Zulassungsprüfung vorausgeht, wird die Kenntnis der Sprache der Rolle, in die der Betreffende aufgenommen zu werden wünscht, anhand einer vorherigen Prüfung festgestellt.

Indien geen toelatingsexamen aan de benoeming voorafgaat, wordt de kennis van de taal van de rol, waarbij de betrokkene wenst ingedeeld te worden, vastgesteld aan de hand van een voorafgaand examen.


16. Aus dieser Rechtsprechung ergibt sich, dass eine stillschweigende Genehmigung nicht mit den Erfordernissen der in der vorliegenden Klage genannten Richtlinien vereinbar sein kann, denn diese verlangen im Fall der Richtlinien 75/442, 76/464, 80/68 und 84/360 Verfahren der vorherigen Genehmigung oder im Fall der Richtlinie 85/337 die Durchführung einer Prüfung vor der Erteilung der Genehmigung.

16. Blijkens deze rechtspraak is een stilzwijgende vergunning niet verenigbaar met de vereisten van de in het onderhavige beroep bedoelde richtlijnen, omdat de richtlijnen 75/442, 76/464, 80/68 en 84/360 voorafgaande vergunningen eisen en richtlijn 85/337 voorziet in beoordelingsprocedures vóór de vergunningverlening.


Art. 8 - Das Gutachten beruht auf einer vorherigen Prüfung der Berücksichtigung der allgemeinen Zielsetzung der nachhaltigen Entwicklung, der Definition der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage des Dekrets vom 27. Juni 2013 über die wallonische Strategie für die nachhaltige Entwicklung und der in diesem Dekret festgelegten Leitlinien.

Art. 8. Het advies is gebaseerd op een voorafgaand onderzoek naar het in aanmerking nemen van de algemene doelstelling van de duurzame ontwikkeling, op de begripsomschrijving van de duurzame ontwikkeling zoals meegedeeld bij het decreet van 27 juni 2013 betreffende de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling en op de richtsnoeren die in dit decreet vervat zijn.


Verabschiedung einer Gesetzgebungsinitiative zur Einführung einer vorherigen verbindlichen Prüfung der grenzübergreifenden Auswirkungen auf das Sozial- und Steuerrecht, wobei frühere Beschlüsse des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen sind;

(f) wetgevingsinitiatief over de invoering van een voorafgaand en bindend onderzoek naar de grensoverschrijdende effecten van de sociale en fiscale wetgeving, rekening houden met eerdere besluiten van het Europees Parlement;


eine Gesetzgebungsinitiative zur Einführung einer vorherigen verbindlichen Prüfung der grenzübergreifenden Auswirkungen auf das Sozial- und Steuerrecht (Grenzgefälleprüfung) entsprechend dem in seiner Entschließung vom 28. Mai 1998 zur Situation der Grenzarbeitnehmer in der Europäischen Union und seiner oben genannten Entschließung zur sozialpolitischen Agenda formulierten Wunsch;

een wetgevingsinitiatief in te dienen inzake de invoering van voorafgaande bindende controle op de grensoverschrijdende gevolgen van sociale en fiscale wetgeving ('grenseffectentoets'), waarom door het Europees Parlement was verzocht in zijn resolutie van 28 mei 1998 over de situatie van grensarbeiders in de Europese Unie en die over een agenda voor het sociaal beleid;


10 eine Gesetzgebungsinitiative zur Einführung einer vorherigen verbindlichen grenzüberschreitenden Kontrolle der Auswirkungen auf das Sozial- und Steuerrecht (Grenzgefälleprüfung) entsprechend dem in den Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 28. Mai 1998 zur Situation von Grenzarbeitnehmern in der Europäischen Union und vom 25. Oktober 2000 zur neuen sozialpolitischen Agenda formulierten Wunsch;

een wetgevingsinitiatief in te dienen inzake de invoering van voorafgaande bindende controle op de grensoverschrijdende gevolgen van sociale en fiscale wetgeving ('grenseffectentoets'), waarom door het Europees Parlement was verzocht in zijn resoluties van 28 mei 1998 over de situatie van grensarbeiders in de Europese Unie en van 25 oktober 2000 over de Sociale Agenda;


Es kann vorkommen, dass nationale Regulierungsbehörden bei bestimmten Märkten (insbesondere Anrufzustellungsmärkten) zu dem gleichen Schluss kommen wie bei einer vorherigen Prüfung und nun weiteren Betreibern mit ähnlichem Kundenstamm oder Gesamtumsatz wie jene Betreiber, denen bei einer vorherigen Untersuchung bereits Verpflichtungen auferlegt worden waren, (z. B. Markteinsteigern) Verpflichtungen auferlegen möchten, die sich inhaltlich nicht von den bereits notifizierten Maßnahmen unterscheiden.

Wanneer de nationale regelgevende instanties voor bepaalde markten (in het bijzonder gespreksafgiftemarkten) tot dezelfde conclusie komen als in een eerdere doorlichting en verplichtingen wensen op te leggen aan andere exploitanten (bv. nieuwkomers) met een soortgelijke klantenbasis of omzet als de bij de eerdere doorlichting bedoelde exploitanten en die verplichtingen inhoudelijk niet verschillen van de reeds ter kennis gebrachte ontwerp-maatregelen, dient het beknopte kennisgevingsformulier te worden gebruikt.


Wie der Hof bereits in B.6.5 dargelegt hat, wollte der Gesetzgeber durch die Einführung einer Ubergangsregelung zugunsten der ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen in bezug auf das Pensionseintrittsalter ihren rechtmässigen Erwartungen Rechnung tragen und ihnen wegen des Ubergangs zum neuen Statut nicht eine im vorherigen Statut enthaltene günstigere Bestimmung vorenthalten.

Zoals het Hof al in B.6.5 heeft aangegeven, wou de wetgever, door op het vlak van de pensioengerechtigde leeftijd een overgangsregeling in het voordeel van de voormalige rijkswachters en militairen in te voeren, rekening houden met hun rechtmatige verwachtingen door, als gevolg van de overgang naar het nieuwe statuut, hen niet het voordeel te ontzeggen van een bepaling die gunstiger is in het oude statuut.


Nach Darlegung des Ministerrats bezwecke das angefochtene Gesetz, die Betreiber von Spielen strengen Betriebsregeln zu unterwerfen als Gegenleistung für die berufliche Sicherheit und die Gewissheit eines angemessenen Gewinns; es beruhe auf einem doppelten Grundsatz (nämlich der Aufrechterhaltung des Verbots zum Betrieb von Glücksspielen und der Gewährung einer vorherigen schriftlichen Lizenz für Spiele oder Einrichtungen als Gunst, deren Gewährung und Beibehaltung einer strengen Regelung unterlägen) und verfolge Zielsetzungen, die al ...[+++]

Volgens de Ministerraad heeft de aangevochten wet tot doel de uitbaters van spelen aan strikte exploitatieregels te onderwerpen in ruil voor beroepszekerheid en de zekerheid van een redelijke winst; zij berust op een tweevoudig beginsel (namelijk de handhaving van het verbod van exploitatie van kansspelen en het toekennen voor de spelen of inrichtingen van een voorafgaande schriftelijke vergunning die een gunst vormt waarvan de toekenning en de voortzetting aan een strikte reglementering zijn onderworpen) en streeft doelstellingen na die allen strekken tot het algemeen belang en de bescherming van de volksgezondheid, namelijk de bescher ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einführung einer vorherigen verbindlichen prüfung' ->

Date index: 2023-11-17
w