Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Deckelinnenseite hinten
Heart-of-Asia-Prozess
Hintere Einbandinnenseite
Hintere Innenseite des Einbands
Hinterer
Hinterer Rückstrahler
Hinterer Überhangwinkel
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Posterior
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Vertaling van " prozesses hinter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Deckelinnenseite hinten | hintere Einbandinnenseite | hintere Innenseite des Einbands

binnenzijde van het achterplat | pagina drie van de omslag


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. vertritt die Auffassung, dass der Prozess, der zur endgültigen politischen Einigung zwischen den drei EU-Organen geführt hat, inakzeptabel ist – insbesondere was den Vertreter des Europäischen Parlaments betrifft – und insofern, als dieser Prozess hinter verschlossenen Türen stattgefunden hat und intransparent war, einen Vertrauensbruch darstellt;

7. is van mening dat het proces waarin het definitieve politieke akkoord tussen de drie EU-instellingen tot stand is gekomen, met name wat de vertegenwoordiger van het Europees Parlement betreft, onaanvaardbaar is en een vertrouwensbreuk vormt, omdat het overleg achter gesloten deuren en op niet-transparante wijze heeft plaatsgevonden;


Während eines Prozesses hinter verschlossenen Türen, zu dem Anwälte keinen Zutritt hatten, wurde er der Unterminierung des Nationalgefühls und der Verbreitung falscher Informationen angeklagt.

Tijdens een rechtszaak achter gesloten deuren, waarbij advocaten niet werden toegelaten, werd hij beschuldigd van het aantasten van de nationale gevoelens en het verspreiden van valse informatie.


Das Umdenken in diese Richtung hat einen langwierigen Prozess hinter sich. Zuerst kam das Leid für die Arbeitnehmer, dann die Erkenntnis, dass es eine Obsorgepflicht für die Arbeitgeber gibt und dass man Leid und Krankheit durch Heilung mildern kann und muss.

Deze zienswijze is echter het product van een langdurig en inspannend proces, dat lkiep van medelijden met de arebeiders, gevolgd door het besef van de werkgevers dat zij een zorgverplichting hadden en dat men lijden en ziekte door genezing kan en moet verzachten.


Obwohl wir einen sehr langen und sehr komplizierten Prozess hinter uns haben, um zwischen den Fraktionen einen Konsens zu erreichen, möchte ich mich an die Abgeordneten auf der rechten Seite dieses Hauses wenden und sie auffordern, Konsequenz oder Verantwortung oder, wenn sie so wollen, einfach Mitgefühl zu zeigen und unseren Standpunkt in Bezug auf die Frauen und Mädchen zu unterstützen, die in Kriegen und Auseinandersetzungen vergewaltigt und missbraucht werden, die vor und nach dem Überfall auf sie Schutz benötigen, wobei viele von ihnen von den Tätern geschwängert wurden und die Möglichkeit eines freiwilligen Sch ...[+++]

Ofschoon de fracties er na een bijzonder lang en moeilijk proces in zijn geslaagd consensus te bereiken, wil ik mij toch nog even tot de rechtervleugel van dit Parlement richten. Ik roep mijn rechtse collega’s op om coherent te zijn en blijk te geven van verantwoordelijkheidsbesef, of om eenvoudigweg medelijden te tonen als ze dat verkiezen, in de hoop dat zij hun steun zullen verlenen aan ons standpunt ten aanzien van verkrachte vrouwen en meisjes, die misbruikt worden in oorlogssituaties of conflicten. Deze slachtoffers hebben zowel voor als na de aanranding bescherming nodig. Velen van hen raken zwanger van hun aanranders en zij moete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl wir einen sehr langen und sehr komplizierten Prozess hinter uns haben, um zwischen den Fraktionen einen Konsens zu erreichen, möchte ich mich an die Abgeordneten auf der rechten Seite dieses Hauses wenden und sie auffordern, Konsequenz oder Verantwortung oder, wenn sie so wollen, einfach Mitgefühl zu zeigen und unseren Standpunkt in Bezug auf die Frauen und Mädchen zu unterstützen, die in Kriegen und Auseinandersetzungen vergewaltigt und missbraucht werden, die vor und nach dem Überfall auf sie Schutz benötigen, wobei viele von ihnen von den Tätern geschwängert wurden und die Möglichkeit eines freiwilligen Sch ...[+++]

Ofschoon de fracties er na een bijzonder lang en moeilijk proces in zijn geslaagd consensus te bereiken, wil ik mij toch nog even tot de rechtervleugel van dit Parlement richten. Ik roep mijn rechtse collega’s op om coherent te zijn en blijk te geven van verantwoordelijkheidsbesef, of om eenvoudigweg medelijden te tonen als ze dat verkiezen, in de hoop dat zij hun steun zullen verlenen aan ons standpunt ten aanzien van verkrachte vrouwen en meisjes, die misbruikt worden in oorlogssituaties of conflicten. Deze slachtoffers hebben zowel voor als na de aanranding bescherming nodig. Velen van hen raken zwanger van hun aanranders en zij moete ...[+++]


Was all diese Rechte gemeinsam haben, ist die Tatsache, dass die Inhaber eine unbefugte Nutzung immaterieller Güter mit möglichem kommerziellem Wert unterbinden können – egal ob es sich um die Idee hinter einem innovativen Produkt oder Prozess oder um eine Ursprungsbezeichnung für den Verbraucher handelt.

Wat al deze rechten evenwel gemeen hebben is dat de houders ervan onrechtmatig gebruik van een immaterieel element met een potentieel commerciële waarde kunnen verhinderen, ongeacht of het gaat om een idee achter een innovatief product of procedé, dan wel om een aanduiding van de oorspronkelijke gebruiker.


Hinter der europäischen Beschäftigungsstrategie und dem Prozess der sozialen Eingliederung steht der Europäische Sozialfonds (ESF).

De Europese werkgelegenheidsstrategie en het Europese proces van sociale insluiting worden ondersteund door het Europees Sociaal Fonds (ESF).


Als treibende Kraft hinter den europäischen Anstrengungen in der neurowissenschaftlichen Forschung wird die Grundlagenforschung auch neue Einblicke in die mentalen Prozesse im Allgemeinen ermöglichen.

Bovendien zal fundamenteel onderzoek, als drijvende kracht achter het Europees neurowetenschappelijk onderzoek, nieuwe inzichten in mentale processen in het algemeen opleveren.


a) mit den Partnerländern: Die EU steht voll hinter dem Grundsatz, dass Entwicklungsstrategien und -prozesse in der Eigenverantwortung der Länder liegen und von diesen vorangetrieben werden müssen, und dass in erster Linie die Partnerländer selbst für die Identifizierung von Umweltproblemen und deren Lösung verantwortlich sind.

(a) Met de partnerlanden: De EU staat volledig achter het beginsel dat ontwikkelingsstrategieën en -processen in handen van de betrokken landen zelf moeten zijn en dat de partnerlanden zelf verantwoordelijk zijn voor het constateren en aanpakken van milieuproblemen.


Die EU steht voll hinter dem Grundsatz, dass Entwicklungsstrategien und -prozesse in der Eigenverantwortung der Länder liegen und von diesen vorangetrieben werden müssen, und dass die Partnerländer selbst für die Identifizierung von Umweltproblemen und deren Lösung verantwortlich sind.

De EU staat volledig achter het beginsel dat ontwikkelingsstrategieën en -processen in handen van de betrokken landen zelf moeten zijn en dat de partnerlanden zelf verantwoordelijk zijn voor het constateren en aanpakken van milieuproblemen.


w