Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer zusätzlichen dimension ihrer diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

Die erste klagende Partei ist in ihrer Eigenschaft als beaufsichtigte Immobiliengesellschaft von der angefochtenen Bestimmung betroffen, die verhindert, dass der König auf die Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf die von ihr eingenommenen Dividenden verzichtet, was für sie zu einer zusätzlichen Steuerbelastung führen kann.

De eerste verzoekende partij wordt in haar hoedanigheid van GVV geraakt door de bestreden bepaling, die verhindert dat de Koning afstand doet van de inning van de roerende voorheffing op de door haar ontvangen dividenden, hetgeen voor haar tot een bijkomende fiscale last kan leiden.


Im Rahmen der Politik des gender mainstreaming sollte inbesondere erneut der Tatsache Rechnung getragen werden, dass zahlreiche Frauen auch mit einer zusätzlichen Dimension ihrer Diskriminierung aufgrund ihres ethnischen oder kulturellen Hintergrunds konfrontiert werden.

Met name in het kader van de beleidsmaatregelen voor gender mainstreaming moet worden erkend dat de discriminatie van vrouwen een bijkomende dimensie kent van discriminatie op grond van culturele of etnische herkomst.


Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erle ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 22. Mai 2014 zur Bekämpfung des Sexismus im öffentlichen Raum und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Mai 2007 zur Bekämpfung der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Hinblick auf die Unterstrafestellung der diskriminierenden Handlung, die bestimmen: « Art. 2. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes versteht man unter Sexismus jede Geste oder jedes Verhalten, die, unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches erwähnten Umständen, augenscheinlich zum Ziel haben, einer anderen P ...[+++]

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de wet van 22 mei 2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie teneinde de daad van discriminatie te bestraffen, die bepalen : « Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt begrepen onder seksisme elk gebaar of handeling die, in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, klaarblijkelijk bedoeld is om minachting uit te drukken jegens een persoon wegens zijn geslacht, of deze, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens gesla ...[+++]


Die klagende Partei bemängelt, dass durch die angefochtene Bestimmung die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge, die für die individuelle Mitverantwortung geschuldet seien und sich auf die Personalmitglieder der Hilfeleistungszonen bezögen, den Gemeinden auferlegt würden, aus denen sich die Hilfeleistungszone zusammensetze, und nicht der Zone selbst, was zu einer Diskriminierung zwischen diesen Gemeinden, die diese Beiträge leisten müssten, während sie nicht die Eigenschaft als Ar ...[+++]

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling de aanvullende werkgeverspensioenbijdragen die verschuldigd zijn voor de individuele responsabilisering en met betrekking tot de personeelsleden van de hulpverleningszones, ten laste te leggen van de gemeenten die de hulpverleningszone samenstellen en niet ten laste te leggen van de zone zelf, hetgeen een discriminatie zou teweegbrengen tussen die gemeenten, die die bijdragen moeten betalen terwijl zij niet de hoedanigheid van werkgever van die personeelsleden hebben, en alle andere plaatselijke besturen die zijn onderworpen aan de betaling van dezelfde bijdragen met betrekking tot de p ...[+++]


Sie beseitigt Hindernisse, die der Behandlung im Wege stehen, gewährleistet einen gleichberechtigten Zugang für alle zu einer Gesundheitsversorgung in der gesamten EU, setzt der Diskriminierung von Patienten ein Ende, führt die gegenseitige Anerkennung von Verschreibungen ein, verkürzt die Wartezeiten für Arzttermine und hebt die Notwendigkeit einer zusätzlichen Versicherung auf.

Ze maakt niet alleen een einde aan de obstakels die een behandeling in de weg staan, maar zorgt ook voor gelijke toegang tot gezondheidszorg voor alle burgers in de hele EU. De richtlijn roept discriminatie van patiënten een halt toe, voert de wederzijdse erkenning van recepten in, garandeert kortere wachttijden voor doktersbezoeken en ontslaat patiënten van de verplichting om een aanvullende verzekering af te sluiten in het buitenland.


M. in der Erwägung, dass die kulturell begründete Haltung, der zufolge die Industrie als ein ungeeignetes Feld für Frauen betrachtet wird, zur Diskriminierung führt, die wiederum zur Demotivierung von Arbeitnehmerinnen, zu einer geringeren Arbeitsleistung, ihr Aufgeben einer Karriere, zur Entwertung ihrer Kompetenzen und zu einer weiteren Schmälerung ihrer Möglichkeiten führt,

M. overwegende dat de cultureel bepaalde houding dat de industrie geen geschikt werkterrein is voor vrouwen tot discriminatie leidt, hetgeen er vervolgens weer toe leidt dat vrouwelijke werknemers gedemotiveerd raken, slechter gaan presteren op hun werk, hun loopbaan vaarwel zeggen, en dat hun vaardigheden en hun mogelijkheden verder afnemen,


Nach Darlegung der klagenden Partei führe der angefochtene Artikel 19 zu einer Diskriminierung zwischen einerseits den Brevetinhabern unterhalb der Gehaltstabelle M4.1 und andererseits den Brevetinhabern ab der Gehaltstabelle M4.1, da nur die Letztgenannten in den Genuss einer Reihe von Vorteilen gelangten, insbesondere hinsichtlich einer zusätzlichen Entwicklung der Gehaltstabellenlaufbahn.

Volgens de verzoekende partij zou het bestreden artikel 19 een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders beneden de loonschaal M4.1 en, anderzijds, de brevethouders vanaf de loonschaal M4.1, doordat enkel de laatstgenoemde brevethouders een aantal voordelen genieten, inzonderheid op het vlak van een bijkomende baremische loopbaanontwikkeling.


(4) Unbeschadet von Absatz 1 können sich die Erfassungsgeräte im Fahrzeug auch für andere Technologien unter der Bedingung eignen, dass dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung der Benutzer oder zu einer Diskriminierung unter ihnen führt.

4. Onverminderd van het bepaalde in lid 1, kan apparatuur aan boord ook geschikt zijn voor andere soorten technologie, op voorwaarde dat dit niet leidt tot extra lasten voor de gebruikers of tot discriminatie tussen gebruikers.


3. Unbeschadet von Absatz 1 könnten Erfassungsgeräte im Fahrzeug auch für andere Technologien unter der Bedingung geeignet sein, dass dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung der Benutzer oder zu einer Diskriminierung unter ihnen führt.

3. Met inachtneming van het bepaalde in lid 1, kan apparatuur aan boord ook geschikt zijn voor andere soorten technologie, op voorwaarde dat dit niet leidt tot extra lasten voor de gebruikers of tot discriminatie tussen gebruikers.


w