Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wesentlichen vertiefung » (Allemand → Néerlandais) :

42. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Ziel ...[+++]

42. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]


41. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Ziel ...[+++]

41. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]


42. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Ziel ...[+++]

42. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]


Es ist richtig, eine Ausweitung des Geltungsbereichs des GPA in Erwägung zu ziehen. Leider haben wir vor einigen Monaten die Gelegenheit zu einer wesentlichen Vertiefung unseres Dienstleistungsmarkts nicht genutzt.

Het is goed dat we de GPA-overeenkomst geografisch uitbreiden. Jammer dat we een paar maanden geleden de kans niet gegrepen hebben om de dienstenmarkt bij ons wezenlijk te verdiepen.


Die ENP hat auch zu einer Vertiefung der Beziehungen und zu wesentlichen Fortschritten bei der Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit mit Partnern im Mittelmeerraum und im Osten, die für die EU von strategischer Bedeutung sind, geführt.

Ook heeft het ENB de betrekkingen meer diepgang gegeven en de versterking van de bilaterale samenwerking met de mediter­rane en oostelijke partners aanzienlijk bevorderd, allemaal punten die voor de EU van strategisch belang zijn.


Die EU betrachtet das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 als wesentlichen Bestandteil des laufenden allgemeinen Prozesses zur Reform des europäischen Regelwerks zum Schutz der Menschenrechte und sieht daher einer konstruktiven Zusammenarbeit bei der Vertiefung dieser Reformen auf der Ministerkonferenz in Interlaken erwartungsvoll entgegen.

De EU beschouwt de inwerkingtreding van het Veertiende Protocol als een essentieel en integrerend onderdeel van het lopende, algehele hervormingsproces van het Europese mensenrechtenbeschermingssysteem, en ziet dan ook uit naar constructieve samenwerking bij het bevorderen van deze hervormingen tijdens de ministeriële conferentie te Interlaken.


Ich glaube nach wie vor, wie Herr Juncker und andere gesagt haben, dass wir beides brauchen. Die Erweiterung ist gerade einer der Hauptgründe für die Vertiefung, einer der wesentlichen Gründe, die die institutionelle Reform rechtfertigen: Ein erweitertes Europa erfordert immer dringender eine institutionelle Reform.

De uitbreiding is een van de fundamentele redenen waarom wij moeten uitdiepen, een van de fundamentele redenen waarom de institutionele hervorming gerechtvaardigd is. Het uitgebreid Europa vraagt met steeds grotere aandrang om een institutionele hervorming.


Nachdem die europäische Finanzmarkt-Gesetzgebung insbesondere auf der Basis des Konzepts der Heimatlandkontrolle und des europäischen Passes im wesentlichen umgesetzt ist, steht die Gemeinschaft vor der Herausforderung, eine umfassende Strategie zur Vertiefung des Binnenmarktes vor dem Hintergrund einer sich schnell ändernden Finanzwelt umzusetzen.

Nu de Europese regelgeving betreffende de financiële markt, inzonderheid op basis van het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst en het "Europees paspoort", goeddeels is uitgevoerd, staat de Gemeenschap voor de uitdaging om een alomvattende strategie voor de intensivering van de interne markt tegen de achtergrond van een snel evoluerende financiële markt uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wesentlichen vertiefung' ->

Date index: 2023-04-21
w