Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer weiteren finanzkrise vorzubeugen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die anderen Teile des Reformprogramms für den Finanzsektor zielt die Richtlinie auf eher globaler Ebene darauf ab, einer weiteren Finanzkrise vorzubeugen oder wenigstens ihr Ausmaß zu begrenzen.

Evenals de andere onderdelen van het hervormingsprogramma in de financiële sector is de richtlijn ook, meer in het algemeen, gericht op het voorkomen of op zijn minst beperken van de omvang van een nieuwe financiële crisis.


Hauptmerkmal dieser Projekte ist ihr umfassender Ansatz, der verschiedene Interessenträger einbindet und zur Mobilisierung mindestens einer weiteren – EU-, nationalen oder privaten - Finanzierungsquelle beiträgt.

Het belangrijkste kenmerk van deze projecten is hun alomvattende aanpak, die ervoor zorgt dat verschillende belanghebbenden worden betrokken, en die bijdraagt tot het aanboren van minstens één andere Europese, nationale of particuliere financieringsbron.


B. in der Erwägung, dass Teile des Stahlwerks ILVA jüngst von den italienischen Behörden geschlossen wurden, um einer weiteren Verschmutzung vorzubeugen, sowie in der Erwägung, dass die Behörden und die derzeitigen Werkseigentümer gesetzlich verpflichtet sind, dringend für eine weitere drastische Verringerung der schädlichen Emissionen Sorge zu tragen;

B overwegende dat de Italiaanse autoriteiten onlangs delen van de ILVA-staalfabriek hebben gesloten om verdere verontreiniging te voorkomen, en dat de autoriteiten en de eigenaars van de fabriek wettelijk verplicht zijn te zorgen voor een verdere drastische vermindering van de schadelijke uitstoot;


B. in der Erwägung, dass Teile des Stahlwerks ILVA jüngst von den italienischen Behörden geschlossen wurden, um einer weiteren Verschmutzung vorzubeugen, sowie in der Erwägung, dass die Behörden und die derzeitigen Werkseigentümer gesetzlich verpflichtet sind, dringend für eine weitere drastische Verringerung der schädlichen Emissionen Sorge zu tragen;

B overwegende dat de Italiaanse autoriteiten onlangs delen van de ILVA-staalfabriek hebben gesloten om verdere verontreiniging te voorkomen, en dat de autoriteiten en de eigenaars van de fabriek wettelijk verplicht zijn te zorgen voor een verdere drastische vermindering van de schadelijke uitstoot;


M. in der Erwägung, dass die rasche Aufstockung der Soforthilfe äußerst wichtig ist, um die vorhandenen humanitären Bedürfnisse zu bewältigen und einer weiteren Verschlimmerung vorzubeugen; in der Erwägung, dass das gesamte operative Defizit über die nächsten sechs Monate für auf die Dürre bezogene Operationen des Welternährungsprogramms (WFP) zugunsten von Dschibuti, Äthiopien, Kenia und Somalia 190 Millionen USD beträgt;

M. overwegende dat snelle uitbreiding van de noodhulp van het grootste belang is om in de bestaande humanitaire behoeften te voorzien en verdere verslechtering te voorkomen; dat het totale operationele tekort over de komende zes maanden voor droogtegerelateerde programma's van het Wereldvoedselprogramma ten behoeve van Djibouti, Ethiopië, Kenia en Somalië 190 miljoen dollar bedraagt,


Maßnahmen sind in jedem Fall erforderlich, um einer weiteren Finanzkrise in der Zukunft vorzubeugen.

Er moeten uiteraard maatregelen worden getroffen om een nieuwe financiële crisis in de toekomst te voorkomen.


Dieser Kompromiss dient einer weiteren Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit, indem für das Führen bestimmter Fahrzeugkombinationen mit einem Führerschein der Klasse B eine zusätzliche Schulung und/oder praktische Prüfung erforderlich ist; außerdem ist für die Berechtigung zum Führen schwererer Krafträder mit einem Führerschein der Klasse A ein stufenweiser Einstieg mit obligatorischer zweijähriger praktischer Erfahrung in einer niedrigeren Klasse und eine zusätzliche Schulung und/oder praktisch ...[+++]

Doel van dit compromis is een verdere toename van de verkeersveiligheid. Daartoe zal voor het besturen van bepaalde motorvoertuig-aanhangwagensamenstellen waarvoor een B-rijbewijs is vereist, een aanvullende opleiding moeten worden gevolgd en/of een praktische proef moeten worden afgelegd, terwijl de toegang tot de zware motorrijwielen (categorie A) in fasen zal verlopen doordat een praktische ervaring van 2 jaar in een lichtere categorie en aanvullende opleiding en/of proeven verplicht zullen worden gesteld en directe toegang tot de ...[+++]


Da die Änderung eines Namens nach belgischem Recht zulässig sei, wenn für sie schwerwiegende Gründe geltend gemacht würden, sei eine systematische Ablehnung der Namensänderung dann als aus Gründen der Staatsangehörigkeit diskriminierend anzusehen, wenn die angeführten Gründe mit dem Besitz einer weiteren Staatsangehörigkeit zusammenhingen oder damit untrennbar verbunden seien.

Aangezien een naamsverandering naar Belgisch recht mogelijk is indien het verzoek daartoe op ernstige redenen steunt, moet de systematische afwijzing van een verzoek wanneer de aangevoerde redenen in verband staan of onlosmakelijk verbonden zijn met het bezit van een andere nationaliteit, volgens de advocaat- generaal worden beschouwd als discriminatie op grond van nationaliteit.


Abhilfe sollen einfache und zügige Asylverfahren in den Mitgliedstaaten schaffen, die eine einzige Berufung gegen eine von einer administrativen oder gerichtlichen Instanz (wie vorstehend dargelegt) getroffenen Entscheidung bzw. die Überprüfung einer solchen Entscheidung sowie die Möglichkeit einer weiteren Berufung vor einem Berufungsgericht vorsehen.

Daarom wordt voor asielprocedures in de lidstaten een eenvoudig en snel systeem voorgesteld dat bestaat uit een enkel beroep of een enkele toetsing van de beslissing (door bovenbedoeld bestuurlijk of gerechtelijk orgaan) en de mogelijkheid van hoger beroep bij een beroepsinstantie.


Im Verein mit den übrigen, bereits erlassenen oder in Einführung begriffenen Rechtsvorschriften dürfte die Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte bis 2010 im Vergleich zu 1990 (dem Basis-Vergleichsjahr) folgende Verbesserungen gewährleisten: Minderung der gesundheitsgefährdenden Ozonbelastung um 75 %, d.h. ein Rückgang der Anzahl Tage, an denen die von der Weltgesundheitsorganisation festgelegten Leitwerte überschritten wurden, von mehr als 60 auf 20, Rückgang der vegetationsgefährdenden Ozonbelastung um mehr als 50 %, Rückgang der einer weiteren ...[+++]Versauerung ausgesetzten Ökosystemfläche von EU-weit 37 Mio. ha auf 4.3 Mio. ha, Rückgang der einer weiteren Bodeneutrophierung ausgesetzten Ökosystemfläche auf EU-weit 42 Mio. ha, d.h. eine um 30 % geringere Fläche als diejenige des Jahres 1990.

In combinatie met andere, reeds vigerende of in voorbereiding verkerende wetgeving zal de richtlijn inzake emissiemaxima garanderen dat in 2010 de volgende resultaten tot stand worden gebracht in vergelijking met het referentiejaar 1990: afname van de gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon met 75% (van meer dan 60 dagen waarop de WHO-richtwaarde wordt overschreden, naar 20 overschrijdingsdagen); afname van de vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon met meer dan 50%; afname van het areaal der aan verdere verzuring bloots ...[+++]


w