Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer unserer schwerpunkte liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein besonderer Schwerpunkt liegt zudem darauf, den Abfall zur Ressource zu machen und einer effizienteren Nutzung unserer Wasserressourcen näher zu kommen.

Verder wordt er in het bijzonder naar gestreefd om van afval een hulpbron te maken en te evolueren naar een efficiënter gebruik van onze watervoorraden


Ihr Schwerpunkt liegt nicht auf einer vergleichenden Analyse verschiedener Energieträger, sondern vielmehr auf den Maßnahmen, die erforderlich sind, um die mittelfristigen politischen Ziele Europas zu erreichen.

De aandacht wordt hierbij niet toegespitst op een vergelijkende analyse van de verschillende energiebronnen, maar op de maatregelen die moeten worden genomen om Europa's beleidsdoelstellingen op middellange termijn te bereiken.


Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem erreichten oder erwarteten Erfolg integrierter Projekte bei der Unterstützung von anderen Unionsfonds unter Berücksichtigung des Nutzens einer verbesserten Kohärenz mit anderen Finanzierungsinstrumenten der Union, dem Ausmaß der Einbeziehung von Interessenträgern und dem Grad, bis zu dem frühere herkömmliche LIFE+-Projekte voraussichtlich oder tatsäc ...[+++]

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar behaalde of verwachte successen van geïntegreerde projecten in termen van hefboomeffect op andere middelen van de Unie, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de voordelen van grotere samenhang met andere financieringsinstrumenten van de Unie, de mate waarin belanghebbenden bij het geheel zijn betrokken en de mate waarin de voorgaande projecten onder LIFE+ in het kader van geïntegreerde projecten zijn of naar verwachting zullen worden uitgevoerd.


Einer der Schwerpunkte liegt weiterhin auf der Mobilität der Studierenden, doch wird die Unterstützung für Lehrkräfte, Ausbilder und Jugendbetreuer ausgebaut, da diesen eine Multiplikatorwirkung zukommt – so können sie eher eine Änderung im System bewirken, wenn sie das im Ausland Gelernte an ihrer Heimateinrichtung in die Praxis umsetzen.

De nadruk zal blijven liggen op de mobiliteit van studenten, maar de ondersteuning voor docenten, opleiders en jeugdwerkers zal versterkt worden vanwege hun "multiplicatoreffect" – zij zullen waarschijnlijk een systemische impact hebben als zij na hun terugkeer naar hun eigen instellingen in praktijk brengen wat zij in het buitenland hebben geleerd.


Kommissar Potočnik erklärte 2013 zum Jahr der Luft; im Laufe des Jahres wird die Luftqualitätspolitik der Kommission überprüft, wobei der Schwerpunkt auf den Möglichkeiten für eine qualitative Verbesserung unserer Atemluft liegt.

Commissaris Potočnik heeft 2013 benoemd tot het Europese Jaar van de Lucht, en in de loop van het jaar wordt het huidige beleid van de Commissie inzake luchtkwaliteit herzien en zal de nadruk liggen op het vinden van nieuwe manieren om de kwaliteit van de lucht die wij inademen te verbeteren.


- Forschungsarbeiten zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen: Der Schwerpunkt liegt auf einer "intelligenten Umgebung", damit mehr Bürger in die Informationsgesellschaft einbezogen werden, damit die Verwaltungs- und Unterstützungssysteme für die Bereiche Gesundheitsfürsorge, Sicherheit, Mobilität und Umwelt effizienter werden und damit das kulturelle Erbe bewahrt werden kann; gefördert wird auch die Integration bereichsübergreifender Funktionen.

- Onderzoek gericht op maatschappelijke uitdagingen: De nadruk ligt op "intelligente omgevingen", waarmee een groter aantal burgers bij de informatiemaatschappij moet worden betrokken, de doeltreffendheid van beheer- ondersteuningsystemen ten behoeve van volksgezondheid, veiligheid, mobiliteit en milieu dient te worden verbeterd en het behoud van het cultureel erfgoed moet worden gestimuleerd. Tevens zal steun worden verleend aan de integratie van diverse functies uit verschillende van deze gebieden.


Die Originalität und der Erfolg des Programms sind weitgehend auf den bedarfsorientierten „Bottom-up“-Ansatz zurückzuführen, bei dem Hochschulen im Rahmen einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eigene Initiativen ergreifen können; dabei ist der Rahmen der Möglichkeiten weit gesteckt, und der Schwerpunkt liegt auf der institutionellen Zusammenarbeit.

De originaliteit en het succes van het programma zijn vooral gelegen in de vraaggerichte bottom-up-aanpak – waarbij de hogeronderwijsinstellingen hun eigen initiatieven opzetten in het kader van een oproep tot het indienen van voorstellen met een breed scala aan mogelijkheden – en in de sterke nadruk op institutionele samenwerking.


Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" lautet der Titel des Aktionsprogramms, in dem der Schwerpunkt auf vier Aktionsbereiche gelegt wird: Klimaschutz, Gesundheit und Umwelt, Natur und biologische Vielfalt sowie Nutzung der natürlichen Ressourcen.

Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" is toegespitst op vier belangrijke actieterreinen: klimaatverandering, gezondheid en milieu, natuur en biodiversiteit en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen.


Eines der wichtigsten Themen der gemeinschaftlichen Umweltpolitik ist der unerbittliche Anstieg des Abfallvolumens. In "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" wird deshalb die Forderung einer Abkopplung von Wirtschaftswachstum und Abfallerzeugung erhoben.

Eén van de moeilijkste problemen voor het milieubeleid van de EU is de onverbiddelijke toename van de hoeveelheid afval. In "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" wordt ervoor gepleit om afvalproductie en economische groei te ontkoppelen.


Weitere wichtige Aspekte von "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" sind die weitere Einbeziehung der Umweltbelange in andere politische Bereiche wie Verkehr, Energie und Landwirtschaft sowie die Bedeutung, die der Raumplanung sowie lokalen und regionalen Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zugewiesen wird.

Andere aspecten die in "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" speciaal in de kijker worden geplaatst, zijn de noodzaak om de zorg voor het milieu nog beter in de overige takken van het beleid (bijvoorbeeld vervoer, energie en landbouw) te integreren, alsook het belang van ruimtelijke ordening en plaatselijke en regionale actie ter bevordering van duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer unserer schwerpunkte liegt' ->

Date index: 2024-03-24
w