Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr schwerpunkt liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Schwerpunkt liegt auf strategischen Themen, bei denen das Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit Europas künftig von wichtigen technologischen Fortschritten in den verschiedensten Bereichen (Stahlbranche, Luftfahrt, Schienen- und Seeverkehr, Wasserstoff und Photovoltaik, Wasser und Chemikalien, Nanoelektronik, innovative Arzneimittel, Pflanzengenomik, nachhaltige Chemie (einschließlich industrieller Biotechnologie), verarbeitende Industrie, Lernen voneinander und Zukunftsforschung) abhängen.

Deze richten zich op strategische kwesties waar het tot stand brengen van Europa's toekomstige groei, concurrentievermogen en duurzaamheid afhangt van belangrijke technologische vooruitgang op het gebied van staal, lucht-, spoor- en maritiem vervoer, waterstof- en fotovoltaïsche energie, water en chemicaliën, nano-elektronica en innovatieve geneesmiddelen, plantengenomica of duurzame chemie (inclusief industriële biotechnologie), fabricage, wederzijds leren en foresight-kennis.


Ihr Schwerpunkt liegt auf den Bemühungen, die beschäftigungspolitischen Maßnahmen dazu beitragen zu lassen, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen. Dabei werden die folgenden drei Kernprioritäten festgelegt:

De nadruk ligt op de bijdrage die het werkgelegenheidsbeleid aan meer en betere werkgelegenheid kan leveren. De belangrijkste prioriteiten zijn:


Ihr Schwerpunkt liegt nicht auf einer vergleichenden Analyse verschiedener Energieträger, sondern vielmehr auf den Maßnahmen, die erforderlich sind, um die mittelfristigen politischen Ziele Europas zu erreichen.

De aandacht wordt hierbij niet toegespitst op een vergelijkende analyse van de verschillende energiebronnen, maar op de maatregelen die moeten worden genomen om Europa's beleidsdoelstellingen op middellange termijn te bereiken.


Ihr Schwerpunkt liegt auf den Herausforderungen, die die Landwirtschaft in den kommenden Jahrzehnten meistern muss, nämlich dem Ernährungsbedarf einer wachsenden Bevölkerung nachzukommen, indem der zunehmenden Ressourcenknappheit (Wasser, Energie, Bodenverschlechterung, usw.) mit ressourcenschonenden und umweltfreundlichen Verfahren begegnet wird, um diese Entwicklungen zu mildern und sich dem Klimawandel anzupassen.

In die studies en verslagen ligt de nadruk op de uitdagingen die de landbouwsector de komende decennia het hoofd zal moeten bieden: het voorzien in de voedselbehoeften van een groeiende bevolking waarbij, in antwoord op de toenemende schaarste (water, energie, bodemuitputting e.d.), efficiënter gebruik wordt gemaakt van hulpbronnen en milieuvriendelijke methoden worden toegepast, en waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de gevolgen van de klimaatverandering te beperken en hierop te anticiperen.


21. Es gibt wesentliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten, was die bestehenden Gesetze und Gerichtspraktiken zu Insolvenzen und Konkursen angeht. Ihr Schwerpunkt liegt überdies auf dem Schutz von Gläubigern und Anteilseignern und nicht auf der Bewahrung der Stabilität des Finanzsystems.

21. De bestaande wetgeving en rechtspraak inzake insolventie en faillissement verschilt tussen de landen in materieel opzicht en is vooral gericht op bescherming van schuldeisers en aandeelhouders, en niet zozeer op het behoud van de stabiliteit van het financiële stelsel.


Ihr Schwerpunkt liegt auf den technischen und finanziellen Monitoringmechanismen.

Daarbij moet de nadruk worden gelegd op technische en financiële toezichtmechanismen.


Ihr Schwerpunkt liegt vor allem auf den Beziehungen zwischen Kindern und Familie, dem Recht auf Bildung sowie der Forderung nach Einsetzung eines unabhängigen Gremiums, das die Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens überwacht, und nach der Verabschiedung spezifischer und evaluierbarer nationaler Pläne.

In de resolutie wordt vooral de nadruk gelegd op de betrekkingen kinderen/gezin, het recht op onderwijs, de noodzaak tot oprichting van een onafhankelijke organisatie voor de follow-up van de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag, de goedkeuring van gedetailleerde en evalueerbare nationale plannen.


Die Beitrittsverträge enthalten eine Sicherheitsklausel zur Innen- und Justizpolitik, aber ihr Schwerpunkt liegt ausschließlich auf der Überwachung der Umsetzung von Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung und von Rahmenentscheidungen im Strafrecht.

In de Toetredingsverdragen is een vrijwaringsclausule voor justitie en binnenlandse zaken opgenomen, maar deze heeft uitsluitend betrekking op het toezicht op de tenuitvoerlegging van maatregelen inzake wederzijdse erkenning en kaderbesluiten op het gebied van het strafrecht.


Die Beitrittsverträge enthalten eine Sicherheitsklausel zur Innen- und Justizpolitik, aber ihr Schwerpunkt liegt ausschließlich auf der Überwachung der Umsetzung von Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung und von Rahmenentscheidungen im Strafrecht.

In de Toetredingsverdragen is een vrijwaringsclausule voor justitie en binnenlandse zaken opgenomen, maar deze heeft uitsluitend betrekking op het toezicht op de tenuitvoerlegging van maatregelen inzake wederzijdse erkenning en kaderbesluiten op het gebied van het strafrecht.


Ihr Schwerpunkt liegt auf der Rolle des Motors, den Regionen im Gesamtkontext des auf Forschung, Technologie und Innovation beruhenden Wirtschaftswachstums spielen können [11].

Kernpunt is daarbij de stuwende rol die regio's kunnen spelen in de algemene context van economische groei door onderzoek, technologie en innovatie [11].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr schwerpunkt liegt' ->

Date index: 2023-02-08
w