Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer tiefen achtung menschlicher werte " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend ihrer Rolle als führender Partner bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, menschlicher Werte und globaler Governance muss die Union auch entsprechende Schritte nach außen unternehmen und die internationalen Bemühungen wirksam unterstützen, die nicht nur die physische Sicherheit der Zivilbevölkerung und ihres Entwicklungspotenzials betreffen, sondern die Sicherheit und Stabilität insgesamt ...[+++]

Overeenkomstig haar rol als leidende partner bij de promotie van duurzame ontwikkeling, menselijke waarden en mondiaal bestuur moet de Unie gepast optreden buiten haar grenzen en daadwerkelijk ondersteuning bieden aan internationale inspanningen die niet alleen van belang zijn voor de fysieke veiligheid en het ontwikkelingspotentieel van burgers, maar ook voor veiligheid en stabiliteit in het algemeen.


Zu diesen Bedingungen gehört die Vertretung in einer ausreichenden Zahl von EU-Mitgliedstaaten und die Achtung der Werte, auf die sich die EU gründet, sowohl in ihrem Programm wie in ihren Tätigkeiten.

Deze voorwaarden zijn onder meer dat een partij of stichting in voldoende EU-lidstaten is vertegenwoordigd en dat de waarden waarop de EU is gegrond, zowel in hun programma als bij hun activiteiten in acht worden genomen.


die in Artikel 2 EUV dargelegten Werte, nämlich Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit und der Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören, und Achtung vor einer pluralistischen Gesellschaft und der Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und die Gleichheit von Frauen und Männern, achten ...[+++]

zich inzetten voor de waarden in artikel 2 VEU en deze eerbiedigen, namelijk: eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid en de rechtsstaat; eerbied voor de rechten van de mens, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren; en eerbied voor een samenleving die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijke behandeling van vrouwen en mannen


Man darf nicht meinen, ein einzelner Vorfall könne ruhig vernachlässigt werden, da es sich ja um ein singuläres Ereignis handle. Wenn dieser Einzelfall ein Symptom von Rassismus und Intoleranz ist, einer tiefen Verachtung menschlicher Werte, muss uns auch ein einzelner Vorfall, eine einzelne Gewalttat nachdenklich stimmen.

We mogen niet geloven dat we één enkele gebeurtenis niet zo serieus hoeven te nemen omdat het een gebeurtenis is die op zichzelf staat, want als deze ene gebeurtenis een symptoom van racisme en onverdraagzaamheid is, van een diepgevoelde minachting voor menselijke waarden, moeten we ons ook zorgen maken over die ene gebeurtenis, dat ene geval van geweld.


15. unterstreicht die Bedeutung konkreter Maßnahmen zur Entwicklung einer in sich schlüssigen Asyl- und Migrationspolitik auf der Grundlage einer tiefen Achtung menschlicher Werte und Rechte sowie der Bekämpfung des Menschenhandels; weist auf die Notwendigkeit eines Pilotvorhabens zur Förderung der sozialen Integration von dauerhaft in der Gemeinschaft ansässigen Drittstaatsangehörigen hin;

15. benadrukt het belang van concrete maatregelen voor de ontwikkeling van een coherent asiel- en migratiebeleid dat is gebaseerd op diep respect voor de menselijke waarden en de mensenrechten en op de bestrijding van mensenhandel; onderzoekt de noodzaak van een proefproject om de maatschappelijke integratie te versterken van onderdanen van derde landen die permanent in de Gemeenschap verblijven;


15. unterstreicht die Bedeutung konkreter Maßnahmen zur Entwicklung einer in sich schlüssigen Asyl- und Migrationspolitik auf der Grundlage einer tiefen Achtung menschlicher Werte; wird die Notwendigkeit eines Pilotvorhabens zur Förderung der sozialen Integration von auf Dauer in der Gemeinschaft ansässigen Drittstaatsangehörigen prüfen;

15. benadrukt het belang van concrete maatregelen voor de ontwikkeling van een coherent asiel- en migratiebeleid dat is gebaseerd op diep respect voor de menselijke waarden en de mensenrechten; onderzoekt de noodzaak van een proefproject om de maatschappelijke integratie te versterken van onderdanen van derde landen die permanent in de Gemeenschap verblijven;


Um voranzukommen, besteht die wichtigste politische Frage darin zu entscheiden, in welche Richtung diese Veränderungen gehen sollen, und in diesem Zusammenhang gebe ich zu, dass vieles von dem, was letztlich im Bericht steht, nicht nur das Ergebnis beharrlicher Arbeit ist, sondern auch die Folge einer tiefen Reflexion über Werte, die im Wesentliche ...[+++]

Voor het beleid is het vooral van belang dat we het eens worden over de koers die deze veranderingen zouden moeten volgen. Ik moet er daarom op wijzen dat wat er in dit verslag staat niet alleen het product van hard werken is, maar ook van een gedetailleerd denkproces over de waarden die ten grondslag liggen aan mijn opvattingen over politiek als de verlening van een openbare dienst.


6. teilt die in der Erklärung zum Ausdruck gebrachten Bedenken über die unzulässige Nutzung neuer Informationstechnologien einschließlich des Internet für Zwecke, die in eklatantem Widerspruch zur Achtung menschlicher Werte stehen, und betont die Bedeutung der Nutzung dieser Technologien im Kampf gegen Rassismus;

6. deelt de bezorgdheid die in de verklaring wordt uitgesproken over een ongepast gebruik van de nieuwe informatietechnologie, waaronder internet, voor doeleinden die volstrekt strijdig zijn met de eerbiediging van de menselijke waarden en benadrukt dat het belangrijk is dergelijke technologie in de strijd tegen racisme in te zetten;


Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, sollten ihre gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich in uneingeschränkter Achtung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Freiheit, Gerechtigkeit, Demokratie, Achtung der Würde und der Unversehrtheit des ...[+++]

Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en van het behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met volledige eerbiediging van het Handvest ...[+++]


Deshalb ist die Achtung kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede, aber auch unserer gemeinsamen grundlegenden Prinzipien und Werte geboten: Achtung der Menschenrechte und der Menschenwürde, Achtung des Werts des Pluralismus und Anerkennung der Tatsache, dass die Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft mit einer Reihe von Rechten und Pflichten aller Mitglieder, Inländer wie Migranten, einhergeht.

Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor alle leden van die samenleving ...[+++]


w