Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundlage einer tiefen achtung menschlicher werte » (Allemand → Néerlandais) :

Man darf nicht meinen, ein einzelner Vorfall könne ruhig vernachlässigt werden, da es sich ja um ein singuläres Ereignis handle. Wenn dieser Einzelfall ein Symptom von Rassismus und Intoleranz ist, einer tiefen Verachtung menschlicher Werte, muss uns auch ein einzelner Vorfall, eine einzelne Gewalttat nachdenklich stimmen.

We mogen niet geloven dat we één enkele gebeurtenis niet zo serieus hoeven te nemen omdat het een gebeurtenis is die op zichzelf staat, want als deze ene gebeurtenis een symptoom van racisme en onverdraagzaamheid is, van een diepgevoelde minachting voor menselijke waarden, moeten we ons ook zorgen maken over die ene gebeurtenis, dat ene geval van geweld.


15. unterstreicht die Bedeutung konkreter Maßnahmen zur Entwicklung einer in sich schlüssigen Asyl- und Migrationspolitik auf der Grundlage einer tiefen Achtung menschlicher Werte und Rechte sowie der Bekämpfung des Menschenhandels; weist auf die Notwendigkeit eines Pilotvorhabens zur Förderung der sozialen Integration von dauerhaft in der Gemeinschaft ansässigen Drittstaatsangehörigen hin;

15. benadrukt het belang van concrete maatregelen voor de ontwikkeling van een coherent asiel- en migratiebeleid dat is gebaseerd op diep respect voor de menselijke waarden en de mensenrechten en op de bestrijding van mensenhandel; onderzoekt de noodzaak van een proefproject om de maatschappelijke integratie te versterken van onderdanen van derde landen die permanent in de Gemeenschap verblijven;


15. unterstreicht die Bedeutung konkreter Maßnahmen zur Entwicklung einer in sich schlüssigen Asyl- und Migrationspolitik auf der Grundlage einer tiefen Achtung menschlicher Werte; wird die Notwendigkeit eines Pilotvorhabens zur Förderung der sozialen Integration von auf Dauer in der Gemeinschaft ansässigen Drittstaatsangehörigen prüfen;

15. benadrukt het belang van concrete maatregelen voor de ontwikkeling van een coherent asiel- en migratiebeleid dat is gebaseerd op diep respect voor de menselijke waarden en de mensenrechten; onderzoekt de noodzaak van een proefproject om de maatschappelijke integratie te versterken van onderdanen van derde landen die permanent in de Gemeenschap verblijven;


Der Europäische Rat von Brüssel vom 17. und 18. Juni 2004 betonte erneut, welche Bedeutung er einer Verstärkung der Zusammenarbeit mit diesen Nachbarn beimisst, wobei diese Zusammenarbeit im Geiste der Partnerschaft und auf der Grundlage gemeinsamer Verantwortung erfolgen und sich auf die gemeinsamen Werte der Demokratie und der Achtung ...[+++]

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Brussel op 17 en 18 juni 2004 andermaal gewezen op het belang dat hij hecht aan versterking van samenwerking met die buurlanden, op basis van partnerschap en gemeenschappelijke inbreng en van gemeenschappelijke waarden zoals democratie en eerbied voor de mensenrechten.


80. weist darauf hin, dass Hauptzweck der ENP der Aufbau einer privilegierten Beziehung zu den östlichen und südlichen Nachbarn der Europäischen Union auf der Grundlage einer gegenseitigen Verpflichtung auf gemeinsame Werte, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Regierungsführung und ...[+++]

80. wijst erop dat het ENP als belangrijkste doelstelling heeft dat bevoorrechte betrekkingen worden aangegaan met de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU, op basis van het wederzijds nastreven van gemeenschappelijke waarden, met name op het gebied van de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten; gelooft dat de EU-dialogen meer invloed zouden kunnen uitoefenen op hervormingen in de ENP-buurlanden, re ...[+++]


80. weist darauf hin, dass Hauptzweck der ENP der Aufbau einer privilegierten Beziehung zu den östlichen und südlichen Nachbarn der Europäischen Union auf der Grundlage einer gegenseitigen Verpflichtung auf gemeinsame Werte, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Regierungsführung und ...[+++]

80. wijst erop dat het ENP als belangrijkste doelstelling heeft dat bevoorrechte betrekkingen worden aangegaan met de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU, op basis van het wederzijds nastreven van gemeenschappelijke waarden, met name op het gebied van de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten; gelooft dat de EU-dialogen meer invloed zouden kunnen uitoefenen op hervormingen in de ENP-buurlanden, re ...[+++]


* Eintritt - auf der Grundlage von Leitlinien, die im Frühjahr 2004 festgelegt werden - in eine aktive Phase der Nachbarschaftspolitik, insbesondere durch gemeinsame Aktionspläne mit einer Reihe der betreffenden Länder, auf der Grundlage gemeinsamer Werte, insbesondere Demokratie, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Achtung von Minde ...[+++]

* Op basis van in het voorjaar van 2004 goed te keuren richtsnoeren moet worden overgegaan tot een actieve fase in het beleid ter bevordering van een goed nabuurschap (vooral via actieplannen met een aantal betrokken landen) op basis van gedeelde waarden (met name democratie, mensenrechten, de rechtstaat en respect voor minderheden).


Zudem sind die Radioaktivitätsgrenzwerte in der HASS-Richtlinie für viele Nuklide als relativ niedrig anzusehen, so dass nicht alle hoch radioaktiven umschlossenen Strahlenquellen gemäß den Erwägungsgründen der Richtlinie tatsächlich „beträchtliche potenzielle Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt“ bergen, wohingegen die D-Werte der IAEO auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage ...[+++]

Daarnaast was men van mening dat voor vele nucliden de activiteitsniveaus van de HASS-richtlijn vrij laag lagen en dat dus niet alle HASS-bronnen daadwerkelijk "aanzienlijke potentiële risico's voor de gezondheid van de mens en voor het milieu" met zich meebrengen, zoals gesteld in de overwegingen van de richtlijn, terwijl de wetenschappelijke basis voor de D-waarden van de IAEA degelijk is en in zekere mate wordt ondersteund door de feitelijke doses bij reële incidenten met bronnen.


Ziel der ersten Mitteilung ist die Schaffung einer europäischen Einwanderungspolitik in einem Raum ohne physische Kontrollen an den Binnengrenzen auf der Grundlage einer gemeinsamen Vision, wie legale Migration und Integration gesteuert und die illegale Einwanderung bekämpft und gleichzeitig die universellen Werte wie Flüchtlingsschutz, Achtung des Menschenwürde u ...[+++]

Doel van de eerste mededeling is een Europees immigratiebeleid uit te werken door, in een ruimte zonder fysieke controle aan de binnengrenzen, op basis van een gemeenschappelijke visie handelend op te treden op het gebied van het beheer van de legale migratie en de integratie en de bestrijding van de illegale immigratie, zonder daarbij de universele waarden zoals de bescherming van vluchtelingen, eerbiediging van de ...[+++]


w