Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer stärkeren multilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die EU der Überzeugung ist, dass die Entwicklung und Stärkung des multilateralen Systems das entscheidende Ziel ist; in der Erwägung, dass dies jedoch bilaterale Abkommen, die über WTO-Verpflichtungen hinausgehen und multilaterale Regelungen ergänzen, nicht ausschließt, da sowohl regionale Abkommen als auch Freihandelsabkommen zu einer stärkeren Harmonisierung von Normen und einer breiteren Liberalisierung führen, die sich günstig auf das multilaterale Handelssystem auswirken;

overwegende dat de EU ervan overtuigd is dat ontwikkeling en versterking van het multilaterale systeem de cruciale doelstelling is; overwegende dat dit echter niet uitsluit dat bilaterale overeenkomsten verder gaan dan verbintenissen in het kader van de WHO en multilaterale regelgeving aanvullen, aangezien zowel regionale overeenkomsten als vrijhandelsovereenkomsten meer harmonisatie van normen en verdere liberalisatie tot stand brengen, wat gunstig is voor het multilaterale handelssysteem;


8. Der Rat erkennt den wichtigen Beitrag der bilateralen/regionalen/multilateralen Initiativen für die Zusammenarbeit zur Verbesserung und Unterstützung der europäischen militä­rischen Fähigkeiten an und ruft zu Maßnahmen auf, um mit Unterstützung der EDA und des EUMC zu einer stärkeren Kohärenz zwischen diesen Initiativen beizutragen, damit größere Lücken und Überschneidungen vermieden werden.

8. De Raad erkent de belangrijke bijdrage van bilaterale/regionale/multilaterale samen­werkingsinitiatieven ter verbetering en ondersteuning van de Europese militaire vermogens, maar pleit ook voor maatregelen om de samenhang tussen die initiatieven te verbeteren, met de steun van het EDA en het EUMC, om grote lacunes en overlappingen te vermijden.


Das Mandat der Mission der Afrikanischen Union im Sudan wurde verlängert, sodass die UNO nunmehr drei weitere Monate hat, um sich mit der Regierung des Sudan über den Einsatz einer stärkeren multilateralen Truppe zum Schutz der Zivilbevölkerung zu einigen.

Het mandaat van de missie van de Afrikaanse Unie in Soedan is verlengd. Daardoor heeft de VN drie extra maanden om tot overeenstemming met de Soedanese regering te komen over de noodzaak van een multilaterale troepenmacht om de burgers te beschermen.


Das Mandat der Mission der Afrikanischen Union im Sudan wurde verlängert, sodass die UNO nunmehr drei weitere Monate hat, um sich mit der Regierung des Sudan über den Einsatz einer stärkeren multilateralen Truppe zum Schutz der Zivilbevölkerung zu einigen.

Het mandaat van de missie van de Afrikaanse Unie in Soedan is verlengd. Daardoor heeft de VN drie extra maanden om tot overeenstemming met de Soedanese regering te komen over de noodzaak van een multilaterale troepenmacht om de burgers te beschermen.


1. bekräftigt erneut sein Engagement für den Freihandel im Rahmen eines regelgestützten multilateralen Handelssystems und betont, dass offene Märkte, die auf transparenten und fairen Wettbewerbsregeln beruhen, von entscheidender Bedeutung für ein stabiles globales Wachstum sind; betont allerdings, dass nicht alle weniger entwickelten Länder wirtschaftlich von einer stärkeren Liberalisierung profitieren werden, wenn ihnen nicht Unterstützung zuteil wird;

1. bevestigt opnieuw haar gehechtheid aan vrije handel binnen het kader van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en onderstreept dat open markten die gebaseerd zijn op transparante en eerlijke regels, cruciaal zijn voor stabiele wereldwijde groei; onderstreept evenwel dat niet alle landen met een lager ontwikkelingsniveau in economisch opzicht van meer liberalisering zullen profiteren, tenzij ze steun krijgen;


45. verweist auf die Notwendigkeit einer stärkeren Kohärenz und eines stärkeren Zusammenspiels von Handels- und Umweltpolitik bzw. von Handels- und Umweltrecht; fordert Fortschritte im Bereich des Handels mit Umweltprodukten sowie eine Klärung des Verhältnisses zwischen den WTO-Regeln und den multilateralen Umweltübereinkommen;

45. wijst op de noodzaak van meer samenhang en meer steun voor de handel en voor rechts- en beleidsstelsels op milieugebied; wenst meer vooruitgang op het gebied van de handel in milieugoederen en duidelijker regels met betrekking tot de relatie tussen de WTO-regels en multilaterale milieuovereenkomsten;


45. verweist auf die Notwendigkeit einer stärkeren Kohärenz und eines stärkeren Zusammenspiels von Handels- und Umweltpolitik bzw. von Handels- und Umweltrecht; fordert Fortschritte im Bereich des Handels mit Umweltprodukten sowie eine Klärung des Verhältnisses zwischen den WTO-Regeln und den multilateralen Umweltübereinkommen;

45. wijst op de noodzaak van meer samenhang en meer steun voor de handel en voor rechts- en beleidsstelsels op milieugebied; wenst meer vooruitgang op het gebied van de handel in milieugoederen en duidelijker regels met betrekking tot de relatie tussen de WTO-regels en multilaterale milieuovereenkomsten;


Noch schlimmer ist, dass dieser Trend sich auch auf eine Reihe bilateraler Zollabkommen erstreckt. Solcher Abkommen sind zwar gemäß der Ermächtigungsklausel zulässig, doch sollte deren Rolle erneut geprüft werden, um sicherzustellen, dass die darauf beruhenden Regelungen einer stärkeren multilateralen Kontrolle unterstellt und transparenter gemacht werden. Aus diesem Grund ist es umso wichtiger, durch Klärung der geltenden Normen und Verschärfung der multilateralen Kontrolle regionaler Handelsabkommen zu gewährleisten, dass solche Abkommen nicht zu Markverzerrungen oder Handelsbeschränkungen gegenüber anderen WTO-Mitglieder oder zur Aush ...[+++]

Nog ernstiger is het feit dat deze trend zich ook uitstrekt tot een aantal bilaterale tariefovereenkomsten die vooralsnog onder de machtigingsclausule gerechtvaardigd worden. De rol van deze clausule dient opnieuw onder de loep te worden genomen om zeker te stellen dat afspraken uit dien hoofde transparanter worden gemaakt en worden onderworpen aan een krachtiger multilateraal controlemechanisme. Des te meer is het zaak de toepasselijke normen te verhelderen en de multilaterale controle op deze vermeende regionale handelsovereenkomsten te verscherpen. Zo kan worden gegarandeerd dat dergelijke overeenkomsten daadwerkelijk ...[+++]


(1) Vor dem Hintergrund der gegenwärtigen handelspolitischen Entwicklungen hin zu einer stärkeren Liberalisierung des Handels können sich die EU und die AKP-Staaten an der Aushandlung und Umsetzung von Übereinkünften beteiligen, die zu einer weiteren Liberalisierung des multilateralen und des bilateralen Handels führen.

1. In de context van de huidige handelspolitieke ontwikkeling naar sterkere liberalisering van het handelsverkeer kunnen de EU en de ACS-staten deelnemen aan onderhandelingen over en tenuitvoerlegging van overeenkomsten voor sterkere liberalisering van het multilaterale en bilaterale handelsverkeer.


Der Ausschuss führte einen kurzen Gedankenaustausch, in dessen Verlauf die Delegationen und die Kommission die verschiedenen bi- und multilateralen Initiativen zur Eindämmung der Ströme illegaler Zuwanderer in die EU über die Balkan-Route unterstützten und die Notwendigkeit einer stärkeren EU-Koordinierung in diesem Bereich, insbesondere durch die Entwicklung einer präventionsorientierten gemeinsamen Strategie, u.a. zur Unterstützung der Behörden der Länder in der betreffenden Region, unterstrichen.

Het comité wisselde kort van gedachten. De delegaties en de Commissie zegden hun steun toe aan de diverse bilaterale en multilaterale initiatieven die genomen zijn om de stroom illegale migranten die via de Balkanroute de EU binnenkomen, in te dijken. Zij onderstreepten dat het optreden van de EU op dit gebied beter gecoördineerd moet worden, met name door de ontwikkeling van een gemeenschappelijke, op preventie gebaseerde strategie, waarbij onder meer hulp zou worden geboden aan de autoriteiten in de landen van de regio.


w