Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
FA
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
MIGA-Übereinkommen
Schlussakte von Marrakesch

Traduction de «liberalisierung des multilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen

de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen


Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde | Schlussakte von Marrakesch

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


MIGA-Übereinkommen | Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur

Overeenkomst tot oprichting van het Multilaterale Agentschap voor Investeringsgaranties


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2 Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im bilateralen und im multilateralen Kontext

4.2 Liberalisering van de handel in diensten van algemeen belang in multilaterale en bilaterale context


80. Das Ziel des GATS lautet, einen multilateralen Rahmen mit Prinzipien und Bestimmungen für den Handel mit Dienstleistungen abzustecken, um diesen Handel im Sinne von Transparenz und zunehmender Liberalisierung auszuweiten.

80. De GATS beoogt een multilateraal kader van principes en regels voor de handel in diensten in het leven te roepen, waarbij het in de bedoeling ligt om dit soort handel op basis van criteria zoals transparantie en geleidelijke liberalisering verder uit te breiden.


(1) Vor dem Hintergrund der gegenwärtigen handelspolitischen Entwicklungen hin zu einer stärkeren Liberalisierung des Handels können sich die EU und die AKP-Staaten an der Aushandlung und Umsetzung von Übereinkünften beteiligen, die zu einer weiteren Liberalisierung des multilateralen und des bilateralen Handels führen.

1. In de context van de huidige handelspolitieke ontwikkeling naar sterkere liberalisering van het handelsverkeer kunnen de EU en de ACS-staten deelnemen aan onderhandelingen over en tenuitvoerlegging van overeenkomsten voor sterkere liberalisering van het multilaterale en bilaterale handelsverkeer.


4. fordert die transatlantischen Partner auf, eng zusammenzuarbeiten, um die Liberalisierung des multilateralen Handels voranzubringen und die Regeln, die in den Verhandlungen im Kontext der die Doha-Entwicklungsagenda der WTO konkrete Form annehmen, zu stärken, um Fortschritte in den Schlüsselbereichen zu erzielen;

4. verzoekt de transatlantische partners om nauw samen te werken met het oog op de bevordering van de multilaterale handelsliberalisering en de verscherping van de regels die zijn neergelegd in de Ontwikkelingsagenda van Doha in het kader van de WTO-onderhandelingen, teneinde vorderingen te boeken op de voornaamste beleidsterreinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was jedoch letztlich größte Bedeutung gewinnen wird, ist die rechtliche Konvergenz, das Fernziel der Liberalisierung des multilateralen Handels.

Wat uiteindelijk echter het belangrijkste zal blijken te zijn, is de convergentie van de regelgeving - het uiteindelijke doel van de liberalisatie van de multilaterale handel.


(2) Im Einklang mit den Zielen der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit bemüht sich die EU um Durchführung von Maßnahmen zur Überwindung etwaiger negativer Folgen der Liberalisierung, um für die AKP-Staaten so lange wie möglich einen signifikanten präferenziellen Zugang im Rahmen des multilateralen Handelssystems aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass jeder unausweichliche Abbau der Präferenzbehandlung über ...[+++]

2. Overeenkomstig de doelstellingen van de economische en commerciële samenwerking streeft de EU naar maatregelen om mogelijke negatieve gevolgen van de liberalisering op te vangen, teneinde binnen het multilaterale handelsstelsel zo lang mogelijk een significante preferentiële toegang voor de ACS-staten te behouden en te bewerkstelligen dat elke onvermijdelijke vermindering van de preferenties geleidelijk wordt ingevoerd over een zo lang mogelijke periode”.


Die Vertragsparteien erkennen an, dass sich voraussichtlich beide Seiten an der Aushandlung und Durchführung von Übereinkünften beteiligen werden, die zu einer weiteren Liberalisierung des multilateralen und bilateralen Handels führen.

De partijen aanvaarden het feit dat beide zijden verwachten deel te nemen aan de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van multilaterale en bilaterale overeenkomsten voor een verdergaande handelsliberalisering.


– (IT) Herr Präsident, wir möchten ja gern den Beteuerungen von Herrn Sasi und Herrn Lamy über die Absicht der Union, in Seattle die verhängnisvollen Auswirkungen einer weiteren in dem üblichen Zeichen der Globalisierung nach amerikanischen Modell stehenden regellosen Liberalisierung des multilateralen Handels begrenzen zu wollen, Glauben schenken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden dolgraag geloof hechten aan de verzekering van de heer Sasi en commissaris Lamy dat Europa van plan is in Seattle paal en perk te stellen aan de kwalijke gevolgen van een nog sterkere, ongeregelde liberalisering van de internationale handel, van een handel die in het teken staat van een “stars and stripes”-mondialisering.


– (IT) Herr Präsident, wir möchten ja gern den Beteuerungen von Herrn Sasi und Herrn Lamy über die Absicht der Union, in Seattle die verhängnisvollen Auswirkungen einer weiteren in dem üblichen Zeichen der Globalisierung nach amerikanischen Modell stehenden regellosen Liberalisierung des multilateralen Handels begrenzen zu wollen, Glauben schenken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden dolgraag geloof hechten aan de verzekering van de heer Sasi en commissaris Lamy dat Europa van plan is in Seattle paal en perk te stellen aan de kwalijke gevolgen van een nog sterkere, ongeregelde liberalisering van de internationale handel, van een handel die in het teken staat van een “stars and stripes” -mondialisering.


(21) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche wurde insbesondere dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, in der Folge "Beschaffungsübereinkommen" genannt, zugestimmt, dessen Ziel es ist, für das öffentliche Auftragswesen einen multilateralen Rahmen aus ausgewogenen Rechten und Pflichten zu schaffen ...[+++]

(21) De Raad heeft bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten , namens de Gemeenschap onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" genoemd, welke ten doel heeft een multilateraal kader van evenwichtige rechten en verplichtingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisierung des multilateralen' ->

Date index: 2024-02-25
w