Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer strukturierten zusammenarbeit geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Die E-Government-Politik kann auch Wege zu einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den nationalen, regionalen und kommunalen Behörden sowie mit den Gemeinschaftsorganen [21] eröffnen, selbst wenn dabei zahlreiche Hindernisse überwunden werden müssen, darunter widerstreitende Zielvorstellungen, eine bisweilen verwirrende Vorschriftenvielfalt, die zersplitterte Kompetenzverteilung zwischen den traditionell bestehenden Einrichtungen des öffentlichen Sektors [22] und die althergebrachten Verfahren und Arbeitsweisen.

Het beleid voor eGovernment kan manieren opleveren om tot een gestructureerde interactie tussen de nationale, regionale en lokale overheid en de instellingen van de Gemeenschap te komen [21], ook al moeten er nog veel hindernissen worden overwonnen, zoals strijdige doelstellingen, een soms verwarrende overdaad aan voorschriften, de versnippering van taken over klassieke instellingen van de publieke sector [22] en een pakket procedures en werkmethoden uit het verleden.


Auf Unionsebene sollte die Komplementarität durch Einrichtung einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen dem LIFE-Programm und den Finanzierungsprogrammen der Union mit geteilter Mittelverwaltung im durch die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates ("Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen") festgelegten Gemeinsamen Strategischen Rahmen sichergestellt werden, insbesondere um die Finanzierung von Aktivitäten zu fördern, die integrierte Projekte ergänzen oder die Nutzung von im Rahmen des LIFE-Programms entwickelten Lösungen, Methoden und Konzepten unterstützen.

Op het niveau van de Unie moet complementariteit worden gewaarborgd door een gestructureerde samenwerking tussen het LIFE-programma en de financieringsprogramma's van de Unie met gedeeld beheer in het gemeenschappelijk strategisch kader, vastgesteld bij Verordening (EU) nr. /2013 van het Europees Parlement en de Raad ("Verordening gemeenschappelijke bepalingen"), met name ter bevordering van de financiering van activiteiten die geïntegreerde projecten aanvullen of ter ondersteuning van het gebruik van in het kader van het LIFE-program ...[+++]


Dies sollte durch Förderung einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und sonstigen Akteuren vorangebracht werden.

De uitvoering daarvan moet worden vergemakkelijkt door een gestructureerde samenwerking tussen de betrokken autoriteiten en andere actoren aan te moedigen.


(14) Damit gegen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit umfassend und erfolgreich vorgegangen werden kann, sollte in den Mitgliedstaaten ein maßgeschneiderter Policy-Mix auf der Grundlage einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden umgesetzt werden.

(14) Om het vraagstuk van zwartwerk succesvol en alomvattend aan te pakken dient in de lidstaten een op het individu toegesneden beleidsmix te worden geïmplementeerd die is gebaseerd op een gestructureerde samenwerking van alle betrokken organen.


14. betont die unmittelbare Notwendigkeit einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen der WTO und den Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, insbesondere UNCTAD, WHO und IAO, als einen wesentlichen Schritt zu einem tragfähigeren Modell der Globalisierung;

14. beklemtoont de dringende noodzaak van gestructureerde samenwerking tussen de WTO en andere gespecialiseerde VN-agentschappen, in het bijzonder UNCTAD, de Wereldgezondheidsorganisatie en de IAO, als een fundamentele stap op weg naar een duurzamer model van globalisering;


Die entschiedensten Fortschritte im Verfassungsvertrag wurden in Richtung einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, eines wirklichen europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einer strukturierten Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigung und einer verstärkten Zusammenarbeit in anderen Bereichen erzielt.

Met het Grondwettelijk Verdrag zijn de meest vastberaden stappen vooruit gezet in de richting van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, van een daadwerkelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, van een gestructureerde samenwerking op het gebied van defensie en een versterkte samenwerking op andere terreinen.


Die entschiedensten Fortschritte im Verfassungsvertrag wurden in Richtung einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, eines wirklichen europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einer strukturierten Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigung und einer verstärkten Zusammenarbeit in anderen Bereichen erzielt.

Met het Grondwettelijk Verdrag zijn de meest vastberaden stappen vooruit gezet in de richting van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, van een daadwerkelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, van een gestructureerde samenwerking op het gebied van defensie en een versterkte samenwerking op andere terreinen.


Des Weiteren hat das Programm zu einer strukturierten Zusammenarbeit geführt.

Het programma heeft ook tot meer gestructureerde samenwerking geleid.


Entwicklung einer strukturierten Zusammenarbeit mit Vereinigungen von Berufsbildungseinrichtungen auf EU-Ebene.

op EU-niveau structurele samenwerking ontwikkelen met organisaties van verstrekkers van beroepsonderwijs en -opleiding.


(1) Die teilnehmenden Länder unternehmen in Zusammenarbeit mit der Kommission folgende Schritte zur Förderung einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Fortbildungseinrichtungen und den in ihren Verwaltungen für die Fortbildung im Bereich des Zolls zuständigen Beamten:

1. Ter stimulering van een gestructureerde samenwerking tussen nationale opleidingsinstituten en ambtenaren verantwoordelijk voor de opleiding van douanebeambten, zullen de deelnemende landen, in samenwerking met de Commissie:


w