Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung

Traduction de «grundlage einer strukturierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vervielfältigung auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung

beperking voor reprografie | reprografie-uitzondering | uitzondering voor reprografie


private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Damit gegen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit umfassend und erfolgreich vorgegangen werden kann, sollte in den Mitgliedstaaten ein maßgeschneiderter Policy-Mix auf der Grundlage einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden umgesetzt werden.

(14) Om het vraagstuk van zwartwerk succesvol en alomvattend aan te pakken dient in de lidstaten een op het individu toegesneden beleidsmix te worden geïmplementeerd die is gebaseerd op een gestructureerde samenwerking van alle betrokken organen.


5. ERSUCHT die Kommission, auf der Grundlage eines strukturierten Dialogs mit den Akteuren und ausgehend von den von ihr vorgeschlagenen politischen Weichenstellungen für den Wissensaustausch eine solche, in einer Empfehlung für die staatlichen Stellen und Orientierungshilfen für die Akteure bestehende europäische Charta zu entwickeln und dabei Initiativen in den Mitgliedstaaten und die Konsultation zum Grünbuch über den Europäischen Forschungsraum zu berücksichtigen.

5. VERZOEKT de Commissie om, uitgaande van een structurele dialoog met de betrokkenen, voortbouwend op de door de Commissie gepresenteerde beleidslijnen inzake kennisuitwisseling en rekening houdend met de in de lidstaten ontplooide initiatieven en met de raadpleging over het groenboek over de Europese onderzoeksruimte, een dergelijk Europees handvest uit te werken, bestaande in een tot de overheid gerichte aanbeveling en richtsnoeren voor de betrokkenen.


Die institutionelle Nachfrage zugunsten der Raumfahrtanwendungen für Bürger, die insbesondere die Bereiche Meteorologie, Telekommunikationsdienste, Sicherheit der Bürger, die Agrar- und die Fischereipolitik betreffen, hängt auf jeden Fall von den Zielen der europäischen Raumfahrtpolitik ab, aber auch von der Entwicklung, die die geplante Agentur für Verteidigung nehmen wird, die auf der Grundlage einer strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen werden, funktionieren wird.

De institutionele vraag ter ondersteuning van ruimtevaarttoepassingen ten behoeve van de bevolking, waarbij het met name gaat om de sectoren meteorologie, telecommunicatie, civiele beveiliging, landbouw- en visserijbeleid worden hoe dan ook bepaald door de doelstellingen van het Europees ruimtevaartbeleid, maar ook door de ontwikkeling van het project voor het opzetten van een defensiebureau, dat zal opereren op basis van structurele samenwerking tussen de lidstaten die zich daarbij aansluiten.


3. Soweit möglich dienen die Partnerschaften der Entwicklung institutionalisierter Netze auf der Grundlage einer strukturierten und dauerhaften Zusammenarbeit, die durch den Transfer von Wissen zur Entwicklung lokaler Kapazitäten beiträgt; jeder Postgraduiertenstudiengang, der diese Kriterien erfüllt und diese Art von Partnerschaft vorsieht, erhält vorrangig das Qualitätssiegel Erasmus-Mundus-Masterstudiengang .

3. De partnerschappen dienen zo mogelijk geïnstitutionaliseerde netwerken tot stand te brengen, gebaseerd op een structurele en duurzame samenwerking die beoogt de plaatselijke vermogens verder te ontwikkelen door de overdracht van knowhow: elke masteropleiding die aan de vereiste criteria voldoet en over dit soort partnerschappen beschikt, krijgt voorrang bij het verkrijgen van het label "masteropleiding Erasmus mundus" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Soweit möglich dienen die Partnerschaften der Entwicklung institutionalisierter Netze auf der Grundlage einer strukturierten und dauerhaften Zusammenarbeit, die durch den Transfer von Wissen zur Entwicklung lokaler Kapazitäten beiträgt.

3. De partnerships dienen zo mogelijk geïnstitutionaliseerde netwerken tot stand te brengen, gebaseerd op een structurele en duurzame samenwerking die beoogt de plaatselijke vermogens verder te ontwikkelen door de overdracht van knowhow.


3. Soweit möglich dienen die Partnerschaften der Entwicklung institutionalisierter Netze auf der Grundlage einer strukturierten und dauerhaften Zusammenarbeit, die durch den Transfer von Wissen zur Entwicklung lokaler Kapazitäten beiträgt, jeder Masterstudiengang, der diese Kriterien erfüllt und diese Art von Partnerschaft vorsieht, erhält vorrangig das Qualitätssiegel Erasmus-Mundus-Masterstudiengang.

3. De partnerships dienen zo mogelijk geïnstitutionaliseerde netwerken tot stand te brengen, gebaseerd op een structurele en duurzame samenwerking die beoogt de plaatselijke vermogens verder te ontwikkelen door de overdracht van knowhow: elke masteropleiding die aan de vereiste criteria voldoet en over dit soort partnership beschikt, krijgt voorrang bij het verkrijgen van het label "masteropleiding Erasmus mundus".


Parallel zur Entwicklung eines besser strukturierten Kontrollansatzes und zur Gewährleistung einer wirtschaftlicheren und effizienteren Haushaltsführung hat die Kommission ihr Konzept im Bereich der Erhebung auf der Grundlage des Grundsatzes der finanziellen Haftung der Mitgliedstaaten verbessert.

Gelijk met de ontwikkeling van een meer structurele aanpak van de controles en om te zorgen voor een gezonder en doeltreffender beheer van de communautaire financiën heeft de Commissie haar aanpak inzake invordering op basis van de toepassing van het beginsel van financiële aansprakelijkheid verbeterd.


Parallel zur Entwicklung eines besser strukturierten Kontrollansatzes und zur Gewährleistung einer wirtschaftlicheren und effizienteren Haushaltsführung hat die Kommission ihr Konzept im Bereich der Erhebung auf der Grundlage des Grundsatzes der finanziellen Haftung der Mitgliedstaaten verbessert.

Gelijk met de ontwikkeling van een meer structurele aanpak van de controles en om te zorgen voor een gezonder en doeltreffender beheer van de communautaire financiën heeft de Commissie haar aanpak inzake invordering op basis van de toepassing van het beginsel van financiële aansprakelijkheid verbeterd.


Ziel dieser Partnerschaftsverträge ist die Schaffung einer stabilen und strukturierten Beziehung zwischen der Kommission und ihren Partnern auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln. Sie entsprechen aber auch einem von den NRO und den internationalen Organisationen vielfach geäußerten Wunsch und gewährleisten eine effizientere Abwicklung der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO. ---------- (vgl. Pressemitteilungen IP(93)379 und IP(93)389) UNTERZEICHNER DER PARTNERSCHAFTSRAHMENVERT ...[+++]

Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANISATIES DIE OP 15 JUNI 1993 DE KADEROVEREENKOMST INZAKE PARTNERSHIP HEBBEN ONDERTEKEND Christian Aid Rev. ...[+++]


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen werden. 2. Auf de ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen tussen Malta en de Europese Unie hebben de partijen vandaag in de Associatieraad een gemeenschappelijke re ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundlage einer strukturierten' ->

Date index: 2021-10-01
w