Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Entwurf einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
PA
Stellungnahme

Traduction de «einer stellungnahme sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]




Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht

besluit om geen advies of rapport uit te brengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Änderungsvorschläge der Verfasserin dieses Entwurfs einer Stellungnahme sollen die genannten drei Punkte angesprochen werden, um das Funktionieren und die Transparenz der europäischen Warenmärkte zu verbessern und gleichzeitig einen wertvollen Beitrag zur Umsetzung der übergreifenden Ziele der Strategie der Union für die Zusammenarbeit im Entwicklungsbereich zu leisten.

De door uw rapporteur voor dit ontwerpadvies voorgestelde amendementen zijn erop gericht deze drie kwesties aan te pakken, om zo de werking en de transparantie van de Europese grondstoffenmarkten te verbeteren en tegelijkertijd een waardevolle bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de overkoepelende doelstellingen van de strategie van de Unie voor ontwikkelingssamenwerking.


Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een t ...[+++]


[30] Die Gruppe nach Artikel 29 für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (die gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG zur Beratung der Kommission eingesetzt wurde) arbeitet zurzeit an einer Stellungnahme, in der die für intelligente Netze relevanten Datenschutzfragen herausgestellt und Empfehlungen für mögliche Lösungen vorgestellt werden sollen.

[30] De Groep artikel 29 voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (die is ingesteld op grond van artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG van de Commissie) werkt momenteel aan een advies waarin de relevante onderwerpen op het gebied van gegevensbescherming voor slimme netwerken aan bod komen en waarin aanbevelingen voor oplossingen worden gedaan.


6a. Artikel 14 Absatz 2 erhält folgende Fassung: "(2) Unbeschadet des Artikels 46 Absatz 1 Ziffer 4 sind die Europäische Gemeinschaft und die Europäische Atomgemeinschaft sowie die von den Gemeinschaften geschaffenen Einrichtungen im Sinne des Artikels 185 nicht befugt, Kredite aufzunehmen, mit Ausnahme von Direktfinanzierungen, die für den Erwerb von Immobilien erforderlich sind, die von den Einrichtungen genutzt werden sollen und die Gegenstand einer Stellungnahme der Haushaltsbehörde nach Artikel 179 Absatz 3 gewesen sind".

2. Onverminderd artikel 46, lid 1, punt 4, mogen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, alsmede de door de Gemeenschappen opgerichte organen bedoeld in artikel 185 geen leningen aangaan, met uitzondering van directe financieringen die noodzakelijk zijn voor de verkrijging van onroerende goederen ten behoeve van het gebruik door de instellingen, waarvoor de begrotingsautoriteit een positief advies heeft uitgebracht in de zin van artikel 179, lid 3".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Unbeschadet des Artikels 46 Absatz 1 Ziffer 4 sind die Europäische Gemeinschaft und die Europäische Atomgemeinschaft sowie die von den Gemeinschaften geschaffenen Einrichtungen im Sinne des Artikels 185 nicht befugt, Kredite aufzunehmen, mit Ausnahme von Direktfinanzierungen, die für den Erwerb von Immobilien erforderlich sind, die von den Einrichtungen genutzt werden sollen und die Gegenstand einer Stellungnahme der Haushaltsbehörde nach Artikel 179 Absatz 3 gewesen sind.“

2. Onverminderd artikel 46, lid 1, punt 4, mogen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, alsmede de door de Gemeenschappen opgerichte organen bedoeld in artikel 185 geen leningen aangaan, met uitzondering van directe financieringen die noodzakelijk zijn voor de verkrijging van onroerende goederen ten behoeve van het gebruik door de instellingen, waarvoor de begrotingsautoriteit een positief advies heeft uitgebracht in de zin van artikel 179, lid 3.


Die Einzelheiten der vorgeschlagenen Änderungen werden zurzeit geprüft und sollen im Rahmen einer Stellungnahme des Rechnungshofes, zu dem ich Berichterstatterin bin, vorgestellt werden.

De details van de voorgestelde wijzigingen zijn momenteel bij de Rekenkamer in onderzoek ten behoeve van de vaststelling van een advies, waarvoor ikzelf als rapporteur optreed.


Die Änderungsanträge zu dem Berichtsentwurf über die Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2003, die in diesem Entwurf einer Stellungnahme vorgeschlagen werden, sollen diesen Zwecken dienen.

Met de in dit advies voorgestelde amendementen op het ontwerpverslag over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2003 wil onze commissie ertoe bijdragen om deze doelstellingen te bereiken.


Auf Antrag des Antragsgegners findet eine Prüfung, die das Recht zur Stellungnahme einschließt, mit dem Ziel statt, innerhalb einer angemessenen Frist nach der Mitteilung der Maßnahmen zu entscheiden, ob diese abgeändert, aufgehoben oder bestätigt werden sollen.

Op verzoek van de verweerder vindt een herziening plaats, met inbegrip van het recht te worden gehoord, teneinde te beslissen, binnen een redelijke termijn na de kennisgeving van de maatregelen, of deze maatregelen dienen te worden gewijzigd, herroepen of bevestigd.


Auf Antrag der betroffenen Parteien findet eine Prüfung, die das Recht zur Stellungnahme einschließt, mit dem Ziel statt, innerhalb einer angemessenen Frist nach der Mitteilung der Maßnahmen zu entscheiden, ob diese abgeändert, aufgehoben oder bestätigt werden sollen.

Op verzoek van deze partijen vindt een herziening plaats, met inbegrip van het recht te worden gehoord, teneinde te beslissen, binnen een redelijke termijn na de kennisgeving van de maatregelen, of deze maatregelen dienen te worden gewijzigd, herroepen of bevestigd.


[43] Siehe hierzu die Stellungnahme der Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas UNICE zum zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU vom November 2001: "Die UNICE betont erneut, dass sie die Fortsetzung einer Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts voll unterstützt.Die europäischen Finanzhilfen (wie auch die staatlichen Finanzhilfen), die es den Regionen und/oder Ländern mit Entwicklungsrückstand erlauben sollen ...[+++]

[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun gebied in te lopen dient gedurende een voldoende lange tijd gehandhaafd te blijven.de voorwaarden voor een eerlijke en niet schadelijke me ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer stellungnahme sollen' ->

Date index: 2024-03-10
w