Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ardt

Traduction de «einer so hochrangigen institution heute » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe mich sehr gefreut, Sie in Washington und im Weißen Haus willkommen heißen zu können und es ist eine große Ehre – und auch ein Privileg – vor einer so hochrangigen Institution heute sprechen zu dürfen.

Het was een waar genoegen u te mogen ontvangen in Washington en in het Witte Huis, en het is een grote eer – en ook een voorrecht – dat ik een zo gerespecteerde instelling mag toespreken.


Valdis Dombrovskis, für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Ausgehend von der Arbeit der hochrangigen Sachverständigengruppe legen wir heute unsere Pläne für eine weitreichende Reform vor, die zu einer globalen Richtschnur für ein nachhaltiges Finanzwesen werden könnte.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter en belast met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie: "Geïnspireerd door het werk van de deskundigengroep op hoog niveau presenteren wij vandaag onze plannen voor een verstrekkende hervorming die een wereldwijd ijkpunt voor duurzame financiering kan zijn.


Daher legt die Kommission heute einen Fahrplan vor, der sich auf die Empfehlungen der hochrangigen Sachverständigengruppe für ein nachhaltiges Finanzwesen stützt und mit dem die Rolle des Finanzsektors bei der Verwirklichung einer gut funktionierenden Wirtschaft, in der aber auch umwelt- und sozialpolitische Ziele umgesetzt werden, gestärkt werden soll.

Om deze reden stelt de Commissie vandaag op basis van de aanbevelingen van de deskundigengroep op hoog niveau inzake duurzame financiering een stappenplan voor om de financiële sector een grotere rol te geven bij de verwezenlijking van een goed functionerende economie die tevens de ecologische en sociale doelstellingen haalt.


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlo ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


– (PL) Ein absolut außergewöhnliches Verfahren geht heute zu Ende – das Verfahren der Einrichtung einer neuen europäischen Institution.

- (PL) Vandaag beëindigen we een heel bijzondere procedure, namelijk de procedure voor de totstandbrenging van een nieuwe Europese instelling.


4. befürwortet strikte Beschränkungen bei legitimer Selbstverteidigung und der Anwendung von Gewalt, und der ‚kollektiven Schutzverantwortung' für Zivilbevölkerungen, wie sie von der Hochrangigen Gruppe im Einklang mit dem Geist und dem Wortlaut der UN-Charta definiert wurden, und teilt die Ansicht, dass eine solche Definition den Sicherheitsrat nicht abhalten dürfte, präventiv zu handeln, sogar in einer pro-aktiveren Rolle als in der Vergangenheit, da der Sicherheitsrat die einzige legitime Institution ...[+++]

4. steunt de strikte afbakening van het begrip 'zelfverdediging' en het gebruik van geweld en verantwoordelijkheid voor het beschermen van de civiele bevolking zoals gedefinieerd door de groep op hoog niveau in overeenstemming met de geest en de letter van het VN-Handvest; onderschrijft dat een dergelijke definitie de Veiligheidsraad er niet van mag weerhouden preventief - en zelfs proactiever dan tot nu toe - op te treden, aangezien hij daarvoor het enige legitieme orgaan is; wijst erop dat alleen effectieve bescherming tegen crises kan worden geboden indien de VN over de middelen beschikt om op fulltimebasis toez ...[+++]


So wird nacheinander folgendes angefochten, da auf übermässige Weise gegen die Unterrichtsfreiheit verstossen werde: die jedem Mitglied des Lehrpersonals auferlegte Verpflichtung, an einer netzübergreifenden Ausbildung teilzunehmen, deren Themen von der Regierung festgelegt werden, wobei die Ausbildung sich zumindest teilweise auf pädagogische Methoden bezieht (die Artikel 3 § 1 Nr. 1, 7 § 2 Absatz 2 Nr. 1 und § 3 Absatz 2 Nr. 1 und 8 § 1 des Dekrets I und die Artikel 5 Nr. 1, 8 § 2 und § 4 Absatz 2 und 15 des Dekrets II), die Gewährung einer ausschliesslichen Zuständigkeit zur Organisation der Ausbildung auf netzübergreifender Ebe ...[+++]

Omdat op buitensporige wijze afbreuk zou zijn gedaan aan de vrijheid van onderwijs, worden aldus achtereenvolgens betwist : de verplichting voor ieder lid van het onderwijzend personeel om een netoverschrijdende opleiding te volgen waarvan de thema's door de Regering worden vastgesteld, opleiding die minstens voor een deel betrekking heeft op pedagogische methodes (de artikelen 3, § 1, 1°, 7, § 2, tweede lid, 1°, en § 3, tweede lid, 1°, en 8, § 1, van het decreet I en de artikelen 5, 1°, 8, § 2 en § 4, tweede lid, en 15 van het decreet II), de toekenning aan het Instituut van een exclusieve bevoegdheid om de netoverschrijdende opleiding ...[+++]


3. Statistische Sektoren: die statistischen Sektoren, auch Viertel genannt, so wie sie von dem Nationalen Statistischen Institut abgegrenzt werden.[ardt]Jede Person, die Inhaber eines dinglichen oder personenbezogenen Rechts bezüglich eines in der Nähe eines unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughafens gelegenen Immobilienguts ist und die vorbehaltlich der Anerkennung der Zugehörigkeit durch Gleichstellung dieses Guts zu einer Zone des Lärmbelastungsplans die Anwendung einer auf dem Artikel 1bis , § 3, Absatz 1 ...[+++]

Art. 2. Iedere persoon die een zakelijk of persoonlijk recht bezit op een onroerend goed dat gelegen is in de omgeving van een onder het Waalse Gewest ressorterende luchthaven en die, mits erkenning dat dit goed door gelijkstelling tot een zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder behoort, om de toepassing van een stelsel kan verzoeken dat op artikel 1bis, § 3, eerste lid, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder berust, kan vragen om voor de toepassing van het tweede lid van dezelfde paragraaf in aanmerking te komen.


Es handelt sich um die Aktionspläne der hochrangigen Gruppe „Asyl und Immigration“, und ich muß Ihnen sagen, daß die Kommission heute optimistischer ist als vor drei Monaten, weil es zu einer Einigung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten gekommen ist über die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit, die die Kommission im Rahmen mehrerer Gemeinschaftspolitiken wie der Menschenrechtspolitik, der Wirtsc ...[+++]

Het gaat hier niet om een evaluatie van het asiel- en immigratiebeleid. Het gaat om de actieplannen van de groep op hoog niveau "asiel en immigratie", en ik kan u zeggen dat de Commissie thans optimistischer is dan drie maanden geleden, omdat we een akkoord hebben kunnen bereiken tussen de Commissie en de lidstaten over de maatregelen die de Commissie, binnen het ruimere kader van de ontwikkelingssamenwerking, moet treffen op verschillende communautaire beleidsterreinen (mensenrechtenbeleid, economisch beleid, ontwikkelingshulp) en over de maatregelen die ...[+++]


Es handelt sich um die Aktionspläne der hochrangigen Gruppe „Asyl und Immigration“, und ich muß Ihnen sagen, daß die Kommission heute optimistischer ist als vor drei Monaten, weil es zu einer Einigung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten gekommen ist über die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit, die die Kommission im Rahmen mehrerer Gemeinschaftspolitiken wie der Menschenrechtspolitik, der Wirtsc ...[+++]

Het gaat hier niet om een evaluatie van het asiel- en immigratiebeleid. Het gaat om de actieplannen van de groep op hoog niveau "asiel en immigratie", en ik kan u zeggen dat de Commissie thans optimistischer is dan drie maanden geleden, omdat we een akkoord hebben kunnen bereiken tussen de Commissie en de lidstaten over de maatregelen die de Commissie, binnen het ruimere kader van de ontwikkelingssamenwerking, moet treffen op verschillende communautaire beleidsterreinen (mensenrechtenbeleid, economisch beleid, ontwikkelingshulp) en over de maatregelen die ...[+++]


w