Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer sehr engen kooperation » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte außerdem sagen, dass es, abgesehen von dieser Krise, die irgendwie zu einer sehr engen Kooperation zwischen den Institutionen geführt hat, offenkundig immer wichtiger wird, eine Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament realisieren zu können, die auf einem hohen Maß an Vertrauen basiert.

Deze crisis heeft aangezet tot een heel nauwe samenwerking tussen de drie instellingen, maar ik moet er toch op wijzen dat het steeds belangrijker wordt dat de Commissie en het Parlement een op sterk wederzijds vertrouwen gebaseerd partnerschap aangaan.


Die anderen drei Kriterien für das Vorliegen einer Beihilfe sind erfüllt: die Maßnahme wird aus Mitteln eines öffentlichen Unternehmens, der SNCF, gewährt; die SNCF ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts (EPIC) und unterliegt einer sehr engen staatlichen Aufsicht; die Gewährung des Vorteils ist somit auch dem Staat zurechenbar.

Aan de drie andere criteria voor steun is voldaan: de maatregelen zijn toegekend met middelen van een overheidsonderneming, de SNCF; de SNCF is een publiekrechtelijke instelling die onder streng toezicht van de overheid staat; het toekennen van het voordeel is dus ook aan de staat toe te schrijven.


Israel, das in einer sehr engen Handelsbeziehung mit der EU steht, kann von so einer Kontrolle nicht ausgenommen werden.

Israël, dat zeer nauwe handelsbetrekkingen met de EU onderhoudt, kan niet worden uitgezonderd van een dergelijk onderzoek.


Durchsetzung und Anwendung solcher Sanktionen und Anreize für die Mitgliedstaaten des Euroraums unter Berücksichtigung der sehr engen Verflechtungen zwischen den Volkswirtschaften innerhalb und außerhalb des Euroraums (insbesondere mit denjenigen, die vor dem Beitritt zum Euroraum stehen) als Teil des neuen multilateralen Überwachungsrahmens und der verbesserten Instrumente für den SWP, insbesondere einer verstärkten Rolle des mittelfristigen Steuerziels,

handhaving en tenuitvoerlegging van dergelijke sancties en stimulansen voor lidstaten van de eurozone, rekening houdend met de zeer nauwe verwevenheid van de economieën binnen en buiten de eurozone, in het bijzondere diegene die waarschijnlijk tot de eurozone zullen toetreden, als onderdeel van het nieuwe multilaterale toezichtkader en de versterkte instrumenten van het SGP, met name de sterkere nadruk op de begrotingsdoelstelling op lange termijn;


Zum einen können sie den Versicherungspool vergrößern, so dass die Wahrscheinlichkeit einer engen Korrelation der Einzelrisiken bei jedem Katastrophenszenario sehr gering ist.

De eerste is het uitbreiden van de pool, om het zeer onwaarschijnlijk te maken dat individuele risico's door een mogelijke ramp sterk gecorreleerd zijn.


38. begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt international aufzuwerten und Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen mit anderen Ländern zu schließen; verweist auf die Bedeutung einer sehr engen Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten, insbesondere im Bereich der Finanzmärkte, der Unternehmensführung, des Datenschutzes und der Rechte am geistigen Eigentum, erkennt jedoch an, dass es im Rahmen der internationalen Aufwertung des Binnenmarktes wichtig ist, das Europäische Sozialmodell zu ...[+++]

38. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de interne markt een zichtbaarder gestalte op internationaal vlak te geven en samenwerkings-, partnerschaps- en associatie-overeenkomsten te sluiten met andere landen; wijst erop dat het van belang is om zeer nauw samen te werken met de Verenigde Staten, vooral voor de financiële markten, bedrijfsbeheer, gegevensbescherming en intellectuele eigendom, maar erkent het belang van de bevordering van het Europees sociaal model als bijdrage aan de verhoging van het internationale profiel van de interne markt;


38. begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt international aufzuwerten und Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen mit anderen Ländern zu schließen; verweist auf die Bedeutung einer sehr engen Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten, insbesondere im Bereich der Finanzmärkte, der Unternehmensführung, des Datenschutzes und der Rechte am geistigen Eigentum, erkennt jedoch an, dass es im Rahmen der internationalen Aufwertung des Binnenmarktes wichtig ist, das Europäische Sozialmodell zu ...[+++]

38. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de interne markt een zichtbaarder gestalte op internationaal vlak te geven en samenwerkings-, partnerschaps- en associatie-overeenkomsten te sluiten met andere landen; wijst erop dat het van belang is om zeer nauw samen te werken met de Verenigde Staten, vooral voor de financiële markten, bedrijfsbeheer, gegevensbescherming en intellectuele eigendom, maar erkent het belang van de bevordering van het Europees sociaal model als bijdrage aan de verhoging van het internationale profiel van de interne markt;


35. begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt international aufzuwerten und Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen mit anderen Ländern zu schließen; verweist auf die Bedeutung einer sehr engen Zusammenarbeit mit den USA, insbesondere im Bereich der Finanzmärkte, der Unternehmensführung, des Datenschutzes und der Rechte am geistigen Eigentum, erkennt jedoch an, dass es im Rahmen der internationalen Aufwertung des Binnenmarktes wichtig ist, das Europäische Sozialmodell zu fördern;

35. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de interne markt een zichtbaarder gestalte op internationaal vlak te geven en partnerschaps-, samenwerkings- en associatie-overeenkomsten te sluiten met andere landen; wijst erop dat het van belang is om zeer nauw samen te werken met de Verenigde Staten, vooral voor de financiële markten, bedrijfsbeheer, gegevensbescherming en intellectuele eigendom, maar erkent het belang van de bevordering van het Europees sociaal model als bijdrage aan de verhoging van het internationale profiel van de interne markt;


TEMPUS verleiht der Hilfe durch Kooperation ein menschliches Antlitz, da alle TEMPUS-Projekte auf einer engen Zusammenarbeit zwischen kooperationsbereiten Einrichtungen und Einzelpersonen basieren.

Door Tempus krijgt de hulp toe die in het kader van de samenwerking wordt gegeven een menselijk gezicht, aangezien alle Tempus-projecten gebaseerd zijn op nauwe samenwerking tussen bereidwillige instellingen en mensen.


Die Abgrenzung des relevanten Marktes ist zunehmend erschwert und bedarf nachvollziehbarer Beurteilungskriterien und einer engen Kooperation mit Wettbewerbsbehörden auf allen Kontinenten.

Het wordt steeds moeilijker om de relevante markt af te bakenen en ook zijn daarvoor toetsbare criteria nodig, alsmede een nauwere samenwerking met de mededingingsautoriteiten op alle continenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer sehr engen kooperation' ->

Date index: 2024-09-24
w