Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mikroterminalsystem
VSAT-Satellitenterminal

Vertaling van "einer sehr engen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]


Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika

Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; betont, dass die Kommission Bosnien und Herzegowina aufgefordert hat, dem Unionsverfahren für den Katastrophenschutz beizutreten; fordert wirksame und koordinierte Präventivmaßnahmen auf allen Ebenen, um die Folgen der derzeitigen Katastrophe anzugehen und derartigen Katastrophen in Zukunft ...[+++]

10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat de Commissie Bosnië en Herzegovina heeft gevraagd deel uit te maken van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie; vraagt op alle niveaus doeltreffende en gecoördineerde preventiemaatregelen te treffen om de gevolgen ...[+++]


10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; betont, dass die Kommission Bosnien und Herzegowina aufgefordert hat, dem Unionsverfahren für den Katastrophenschutz beizutreten; fordert wirksame und koordinierte Präventivmaßnahmen auf allen Ebenen, um die Folgen der derzeitigen Katastrophe anzugehen und derartigen Katastrophen in Zukunft ...[+++]

10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat de Commissie Bosnië en Herzegovina heeft gevraagd deel uit te maken van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie; vraagt op alle niveaus doeltreffende en gecoördineerde preventiemaatregelen te treffen om de gevolgen ...[+++]


Die anderen drei Kriterien für das Vorliegen einer Beihilfe sind erfüllt: die Maßnahme wird aus Mitteln eines öffentlichen Unternehmens, der SNCF, gewährt; die SNCF ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts (EPIC) und unterliegt einer sehr engen staatlichen Aufsicht; die Gewährung des Vorteils ist somit auch dem Staat zurechenbar.

Aan de drie andere criteria voor steun is voldaan: de maatregelen zijn toegekend met middelen van een overheidsonderneming, de SNCF; de SNCF is een publiekrechtelijke instelling die onder streng toezicht van de overheid staat; het toekennen van het voordeel is dus ook aan de staat toe te schrijven.


Israel, das in einer sehr engen Handelsbeziehung mit der EU steht, kann von so einer Kontrolle nicht ausgenommen werden.

Israël, dat zeer nauwe handelsbetrekkingen met de EU onderhoudt, kan niet worden uitgezonderd van een dergelijk onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durchsetzung und Anwendung solcher Sanktionen und Anreize für die Mitgliedstaaten des Euroraums unter Berücksichtigung der sehr engen Verflechtungen zwischen den Volkswirtschaften innerhalb und außerhalb des Euroraums (insbesondere mit denjenigen, die vor dem Beitritt zum Euroraum stehen) als Teil des neuen multilateralen Überwachungsrahmens und der verbesserten Instrumente für den SWP, insbesondere einer verstärkten Rolle des mittelfristigen Steuerziels,

handhaving en tenuitvoerlegging van dergelijke sancties en stimulansen voor lidstaten van de eurozone, rekening houdend met de zeer nauwe verwevenheid van de economieën binnen en buiten de eurozone, in het bijzondere diegene die waarschijnlijk tot de eurozone zullen toetreden, als onderdeel van het nieuwe multilaterale toezichtkader en de versterkte instrumenten van het SGP, met name de sterkere nadruk op de begrotingsdoelstelling op lange termijn;


Zum einen können sie den Versicherungspool vergrößern, so dass die Wahrscheinlichkeit einer engen Korrelation der Einzelrisiken bei jedem Katastrophenszenario sehr gering ist.

De eerste is het uitbreiden van de pool, om het zeer onwaarschijnlijk te maken dat individuele risico's door een mogelijke ramp sterk gecorreleerd zijn.


38. begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt international aufzuwerten und Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen mit anderen Ländern zu schließen; verweist auf die Bedeutung einer sehr engen Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten, insbesondere im Bereich der Finanzmärkte, der Unternehmensführung, des Datenschutzes und der Rechte am geistigen Eigentum, erkennt jedoch an, dass es im Rahmen der internationalen Aufwertung des Binnenmarktes wichtig ist, das Europäische Sozialmodell zu fördern;

38. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de interne markt een zichtbaarder gestalte op internationaal vlak te geven en samenwerkings-, partnerschaps- en associatie-overeenkomsten te sluiten met andere landen; wijst erop dat het van belang is om zeer nauw samen te werken met de Verenigde Staten, vooral voor de financiële markten, bedrijfsbeheer, gegevensbescherming en intellectuele eigendom, maar erkent het belang van de bevordering van het Europees sociaal model als bijdrage aan de verhoging van het internationale profiel van de interne markt;


35. begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt international aufzuwerten und Partnerschafts-, Kooperations- und Assoziierungsabkommen mit anderen Ländern zu schließen; verweist auf die Bedeutung einer sehr engen Zusammenarbeit mit den USA, insbesondere im Bereich der Finanzmärkte, der Unternehmensführung, des Datenschutzes und der Rechte am geistigen Eigentum, erkennt jedoch an, dass es im Rahmen der internationalen Aufwertung des Binnenmarktes wichtig ist, das Europäische Sozialmodell zu fördern;

35. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om de interne markt een zichtbaarder gestalte op internationaal vlak te geven en partnerschaps-, samenwerkings- en associatie-overeenkomsten te sluiten met andere landen; wijst erop dat het van belang is om zeer nauw samen te werken met de Verenigde Staten, vooral voor de financiële markten, bedrijfsbeheer, gegevensbescherming en intellectuele eigendom, maar erkent het belang van de bevordering van het Europees sociaal model als bijdrage aan de verhoging van het internationale profiel van de interne markt;


Wir müssen strategischer vorgehen, um das auszubauen, was das Potenzial einer sehr engen Partnerschaft birgt".

Wij hebben een strategischer benadering nodig voor de ontwikkeling van een potentieel zeer sterk partnerschap".


Doch selbst bei einer sehr engen Marktabgrenzung liegt die Summe ihrer Marktanteile im ungünstigsten Fall - nämlich bei Transportversicherungen - nur knapp über 15 % und besteht eine starke Konkurrenz.

Maar zelfs bij de engste afbakening van de markten komt het grootste gecombineerde marktaandel, namelijk in de transportverzekeringssector, op iets meer dan 15 procent, terwijl er een voldoende sterke concurrentie blijft bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : mikroterminalsystem     einer sehr engen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer sehr engen' ->

Date index: 2020-12-23
w