Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festlegung einer Annahmefrist
Festlegung einer Frist für die Annahme
Mit X-tägiger Frist kündigen
Mit einer Frist von X Tagen kündigen
Versäumung einer Frist

Vertaling van "einer sechsmonatigen frist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit einer Frist von X Tagen kündigen | mit X-tägiger Frist kündigen

met X dagen opzeggen


Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme

vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming


Versäumung einer Frist

het niet in acht nemen van een termijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Befreiung von der Visumpflicht gilt für die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen, die geschäftlich oder zu touristischen Zwecken einreisen. Die Bürger der Vertragsparteien dürfen sich auf dem Hoheitsgebiet der jeweils anderen Partei für einen Höchstzeitraum von drei Monaten innerhalb einer sechsmonatigen Frist ab dem Zeitpunkt der ersten Einreise in das Gebiet der beiden Vertragsparteien aufhalten.

De visumvrijstelling is van toepassing op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort die een toeristische of zakenreis ondernemen. De burgers van de overeenkomstsluitende partijen mogen gedurende maximaal drie maanden per periode van zes maanden na de datum van eerste toegang tot elkaars grondgebied, op dat grondgebied verblijven.


Bei der Geltendmachung dieser Bestimmung basiert sich die klagende Partei in Ermangelung eines präjudiziellen Urteils des Hofes, das die angefochtene Bestimmung gerügt hätte und innerhalb einer sechsmonatigen Frist vor der Erhebung ihrer Klage im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden wäre, auf ein am 12. Februar 2009 vom Gerichtshof der Europäischen Union in Sachen Cobelfret (C-138/07) verkündetes Urteil.

Teneinde die bepaling aan te voeren, baseert de verzoekende partij zich, bij ontstentenis van een prejudicieel arrest van het Hof dat de bestreden bepaling zou hebben afgekeurd en in het Belgisch Staatsblad zou zijn bekendgemaakt binnen een termijn van zes maanden voorafgaand aan het instellen van haar beroep, op een arrest dat op 12 februari 2009 werd uitgesproken door het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak Cobelfret (C-138/07).


Die Achtung der Demokratie, der Grund- und Menschenrechte werden als „wesentlicher Bestandteil“ dieses Abkommens bezeichnet und es enthält eine Bestimmung, wonach das Abkommen mit einer sechsmonatigen Frist gekündigt werden kann.

De eerbiediging van de democratie en de grond- en mensenrechten wordt omschreven als "een essentieel onderdeel van deze overeenkomst", en tevens is voorzien in een opzeggingstermijn van zes maanden.


Der eine bezieht sich auf die Verkürzung der (von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen) sechsmonatigen Frist zur Aussetzung der Ernte aufgrund einer Verschmutzung durch Giftalgen, ab der den Muschelzuchtbetrieben ein finanzieller Ausgleich gewährt wird.

Het eerste voorstel heeft betrekking op het terugbrengen van de termijn van zes maanden (zoals voorgesteld door de Commissie) stillegging van de oogst in geval van schadelijke algenbloei voordat de schaal- en schelpdierkwekers een vergoeding krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Der COPE-Fonds muss die Möglichkeit einer vorläufigen Vorauszahlung innerhalb einer sechsmonatigen Frist vorsehen.

6 bis. Het COPE-fonds voorziet in de mogelijkheid van een vervroegde voorlopige betaling binnen een termijn van zes maanden.


Laut Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof sind Klagen auf Nichtigerklärung einer Gesetzesbestimmung nur dann zulässig, wenn sie innerhalb einer sechsmonatigen Frist nach der im Belgischen Staatsblatt erfolgten Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung erhoben werden.

Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, zijn de beroepen strekkende tot vernietiging van een wettelijke bepaling slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad.


Laut Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof sind Klagen auf Nichtigerklärung eines Gesetzes nur dann zulässig, wenn sie innerhalb einer sechsmonatigen Frist nach der im Belgischen Staatsblatt erfolgten Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung erhoben werden.

Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, zijn de beroepen strekkende tot vernietiging van een wet slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad.


2. Nach Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof sind Klagen auf Nichtigerklärung einer Gesetzesbestimmung nur insofern zulässig, als sie innerhalb einer sechsmonatigen Frist nach der im Belgischen Staatsblatt erfolgten Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung erhoben werden.

2. Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, zijn de beroepen strekkende tot vernietiging van een wettelijke bepaling slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad.


1. Nach Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof sind Klagen auf Nichtigerklärung eines Dekrets nur insofern zulässig, als sie innerhalb einer sechsmonatigen Frist nach der im Belgischen Staatsblatt erfolgten Veröffentlichung des Dekrets erhoben werden.

1. Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, zijn de beroepen strekkende tot vernietiging van een decreet slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer sechsmonatigen frist' ->

Date index: 2022-03-08
w