Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer schwelle liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Ausdehnung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf neue Produkte: Nikotinhaltige Produkte (z. B. elektronische Zigaretten), deren Nikotingehalt unter einer bestimmten Schwelle liegt, dürfen vermarktet werden, müssen aber mit Warnungen vor Gesundheitsrisiken versehen sein. Produkte, deren Nikotingehalt oberhalb dieser Schwelle liegt, sind nur zulässig, wenn sie als Arzneimittel zugelassen sind, etwa als Nikotinersatztherapeutika (z. B. Nikotinpflaster).

Uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn tot meer producten: nicotinehoudende producten (bv. elektronische sigaretten) met een nicotinegehalte onder een bepaalde maximumwaarde mogen in de handel worden gebracht, maar moeten gezondheidswaarschuwingen bevatten; producten met een nicotinegehalte boven deze maximumwaarde mogen alleen in de handel worden gebracht wanneer zij als geneesmiddel zijn toegelaten, bijvoorbeeld voor nicotinevervangende therapieën (zoals nicotinepleisters).


Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie: Nikotinhaltige Erzeugnisse (z. B. elektronische Zigaretten), deren Nikotingehalt unter einer bestimmten Schwelle liegt, dürfen auf den Markt kommen, müssen aber gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen.

Uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn: nicotinehoudende producten (bv. elektronische sigaretten) met een nicotinegehalte onder een bepaalde maximumwaarde mogen in de handel worden gebracht, maar moeten gezondheidswaarschuwingen bevatten; producten met een nicotinegehalte boven deze maximumwaarde mogen alleen in de handel worden gebracht wanneer zij als geneesmiddel zijn toegelaten, bijvoorbeeld voor nicotinevervangende therapieën.


ii) der von dem Begünstigten im Rahmen einer Einzelzahlung einzuziehende Betrag, ohne Zinsen, zwischen 100 und 150 EUR liegt und der betreffende Mitgliedstaat nach nationalem Recht für die Nichteintreibung öffentlicher Schulden eine Schwelle anwendet, die höher oder gleich dem wieder einzu­ziehenden Betrag liegt;

ii) indien het van de begunstigde in het kader van een eenmalige betaling voor een steunregeling terug te vorderen bedrag, exclusief rente, tussen 100 en 150 EUR bedraagt en de betrokken lidstaat in zijn nationale wetgeving een drempelwaarde voor het niet innen van nationale schulden hanteert die ten minste gelijk is aan het te innen bedrag;


der von dem Begünstigten im Rahmen einer Einzelzahlung einzuziehende Betrag, ohne Zinsen, zwischen 100 und 150 EUR liegt und der betreffende Mitgliedstaat nach nationalem Recht für die Nichteintreibung öffentlicher Schulden eine Schwelle anwendet, die höher oder gleich dem wieder einzuziehenden Betrag liegt;

indien het van de begunstigde in het kader van een eenmalige betaling voor een steunregeling terug te vorderen bedrag, exclusief rente, tussen 100 en 150 EUR bedraagt en de betrokken lidstaat in zijn nationale wetgeving een drempelwaarde voor het niet innen van nationale schulden hanteert die ten minste gelijk is aan het te innen bedrag;


Aus der beigefügten Übersicht geht hervor, dass in 21 der 25 nationalen Parlamente, in denen es Vorschriften über die Fraktionen gibt, in mindestens einer Kammer des Parlaments eine höhere Schwelle gilt, die bis zu 8,5 % (Luxemburg), 8,1 % (österreichischer Bundesrat) oder 7 % (polnischer Senat) reicht, der Wert allerdings generell über 4 % liegt (15 Mitgliedstaaten).

2,55% van het totale aantal leden van het Europees Parlement. Uit de bij dit werkdocument gevoegde tabel blijkt dat in 21 van de 25 nationale parlementen waar regels bestaan voor de vorming van fracties een hogere drempel vereist is in op zijn minst één parlementaire kamer, tot 8,5% (Luxemburg), 8,1% (Oostenrijkse Bundesrat) of 7% (Poolse Senaat), maar over het algemeen boven de 4% (15 lidstaten).


Etwa 18% der Bevölkerung, d. h. über 60 Millionen Menschen, sind von Armut bedroht: ihr Einkommen liegt unterhalb einer Schwelle liegt, die mit 60% des medialen Äquivalenzeinkommens angesetzt ist.

Ongeveer 18% van de bevolking, of meer dan 60 miljoen mensen, dreigen in armoede te vervallen omdat zij leven onder een minimum, dat is vastgesteld op 60% van het mediaan equivalent inkomen.


Zwar liegt das Defizitziel für 2009 noch immer über der Schwelle von 3 % des BIP, doch wird bei einer Aufhebungsentscheidung die Rentenreform in Betracht gezogen.

Hoewel de tekortdoelstelling voor 2009 boven 3% van het BBP uitkomt, zal bij het nemen van een besluit over intrekking van de derogatie rekening worden gehouden met de hervorming van het pensioenstelsel.


In diesem Fall ist offensichtlich, dass, obgleich der Umsatz unter der Schwelle für ein Eingreifen Europas liegt, der Effekt einer solchen Konzentration ganz entschieden europäisch sein kann, und dass also, wie die Kommissarin bereits vorgetragen hat, aus diesem Grunde geprüft werden muss, ob wir die Kriterien für die europäischen Befugnisse auch in diesem Zusammenhang ausweiten können.

Daar blijkt duidelijk dat, ook al is er sprake van een omzet die onder de drempel van Europese bemoeienis ligt, de uitstraling van een dergelijke concentratie wel degelijk Europees kan zijn en dat is dus een reden – u heeft dat ook al aangegeven, commissaris – om ook in dit verband te bekijken of we de criteria voor Europese bevoegdheden niet kunnen verruimen.


KMU-Kredite unter einer bestimmten Schwelle, die bei einer Million Euro liegt, können in das Retail-Portfolio aufgenommen werden, für das niedrigere Kapitalanforderungen gelten.

MKB-leningen die beneden een bepaalde drempel uitkomen, namelijk 1 miljoen euro, kunnen worden opgenomen in de particuliere leningportefeuille, waarvoor lagere kapitaalvereisten gelden.


Mehrere Mitgliedstaaten möchten jedoch, dass die Richtlinie nur auf diejenigen Flughäfen angewendet wird, deren Verkehrsaufkommen über einer bestimmten Schwelle liegt.

Verscheidene lidstaten wensen het toepassings­gebied echter te beperken tot luchthavens waarvan het jaarlijkse passagiersverkeer een bepaalde drempel overschrijdt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer schwelle liegt' ->

Date index: 2022-07-29
w