Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer Richtlinie
Nichtigerklärung einer Richtlinie
Nichtumsetzung einer Richtlinie

Vertaling van "einer richtlinie festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nichtigerklärung einer Richtlinie

nietigverklaring van een richtlijn


Nichtumsetzung einer Richtlinie

richtlijn niet omgezet in nationaal recht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die spezifischen Regeln und Bedingungen für Freizügigkeit und Niederlassungsrecht sind in einer Richtlinie festgelegt, auf die sich die Mitgliedstaaten 2004 geeinigt haben (2004/38/EG).

De specifieke voorschriften en voorwaarden voor vrij verkeer en verblijf zijn vastgelegd in een richtlijn waarover de lidstaten in 2004 overeenstemming hebben bereikt (Richtlijn 2004/38/EG).


Der Rat hat gemäß einer am 30. Mai 2011 erzielten politischen Einigung seinen Standpunkt in erster Lesung zum Entwurf einer Richtlinie festgelegt, mit der die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, Kleinstbetriebe von bestimmten Aufzeichnungs- und Rechnungslegungspflichten zu befreien (10765/11 und 10765/11 ADD1).

De Raad heeft, conform een op 30 mei tot stand gekomen politiek akkoord, zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld betreffende een ontwerp-richtlijn op grond waarvan de lidstaten zeer kleine ondernemingen (ook "micro-entiteiten" genoemd) kunnen vrijstellen van de verplichtingen inzake de opstelling van jaarrekeningen en de financiële verslaglegging (10765/11 en 10765/11 ADD1).


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]


Der Regulierungsbehörde « allgemeine politische Leitlinien » zu erteilen, ist jedoch nur unter bestimmten Bedingungen vereinbar mit dem Erfordernis einer vollständigen funktionalen Unabhängigkeit einer Energieregulierungsbehörde, so wie es in der Richtlinie 2009/72/EG festgelegt ist.

Het aan de regulator geven van « algemene beleidsrichtsnoeren » is evenwel slechts onder bepaalde voorwaarden verenigbaar met het in de richtlijn 2009/72/EG vervatte vereiste van volledige functionele onafhankelijkheid van een energieregulator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die in Artikel 46 Buchstabe f vorgesehenen Grundsätze und Leitlinien guter Herstellungspraktiken für die Arzneimittel werden im Wege einer Richtlinie festgelegt.

„De beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen bedoeld in artikel 46, onder f), worden vastgesteld in de vorm van een richtlijn.


Die Grenzwerte der EU für Schwefeldioxid, PM und einige andere Schadstoffe wurden 1999 in einer Richtlinie festgelegt .

De EU-grenswaarden voor zwaveldioxide, PM10 en diverse andere verontreinigende stoffen zijn in 1999 in onderling overleg bij richtlijn vastgesteld .


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie festgelegt, mit der verschiedene Vorschriften zur Regelung der Ausübung der Fernsehtätigkeit geändert werden sollen.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake een ontwerp-richtlijn tot wijziging van een aantal bepalingen inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten.


Das Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung von KEI und ein gemeinsames Konzept für die Bewertung der Notwendigkeit, den Schutz derartiger Infrastrukturen zu verbessern, werden im Wege einer Richtlinie festgelegt.

De procedure voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur en voor de aanmerking van infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak om te beoordelen of het nodig is de bescherming van dergelijke infrastructuur te verbeteren, zullen door middel van een richtlijn worden vastgesteld.


Die in Artikel 46 Buchstabe f vorgesehenen Grundsätze und Leitlinien guter Herstellungspraktiken für die Arzneimittel werden im Wege einer Richtlinie festgelegt.

De beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen bedoeld in artikel 46, onder f), worden vastgesteld in de vorm van een richtlijn.


Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie festgelegt, mit der durch eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 1999/32/EG die Grenzwerte für den Schwefelgehalt bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe auf Seeschiffe angewendet werden sollen (Dok. 12891/04).

De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een ontwerp-richtlijn ter verlaging van de op zeeschepen toe te passen onderste grenswaarden voor het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen, door de werkingssfeer van Richtlijn 1999/32/EG uit te breiden (12891/04).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer richtlinie festgelegt' ->

Date index: 2021-11-09
w