Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer reihe spezifischer themen " (Duits → Nederlands) :

4. ist sich der Probleme im Zusammenhang mit einem Gesamtpaket voll und ganz bewusst, anerkennt jedoch die substanziellen Fortschritte, die während der Ministertagung im Juli erzielt wurden, um dieses Ziel zu erreichen; fordert jedoch die WTO-Mitglieder auf zu prüfen, ob zu einer Reihe spezifischer Themen wie beispielsweise Baumwolle und Bananen, die von besonderer Dringlichkeit für viele arme Länder sind und zu denen bereits wesentlichen Fortschritte erreicht wurden, eine frühzeitige Einigung auf einer Standalone-Basis erzielt werden könnte;

4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie voor vele arme landen en waar al aanzienlijke vooruitgang is geboekt;


Dementsprechend werden durch das Dekret eine Reihe von flankierenden Maßnahmen in das Umweltpolitikdekret eingeführt, nämlich: « 1. spezifische und regelmäßige integrale Bewertungen von Einrichtungen oder Tätigkeiten in Verbindung mit der Möglichkeit, die Umweltbedingungen anzupassen; 2. Mitsprache der betroffenen Öffentlichkeit oder einer Beratungsinstanz am Ende eines jeden zwanzigjährigen Bet ...[+++]

Op grond daarvan wordt door het decreet een aantal flankerende maatregelen ingevoerd in het DABM, met name : « 1° specifieke en periodieke integrale evaluaties van inrichtingen of activiteiten, gekoppeld aan de mogelijkheid om de milieuvoorwaarden bij te stellen; 2° inspraak van het betrokken publiek of van een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar, gekoppeld aan de mogelijkheid om de duur of het voorwerp van de vergunning bij te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).


Ich kann Ihnen sagen, dass die Meinungen von Rat und Europäischem Parlament zu einer Reihe von Themen übereinstimmen, obgleich es immer noch Themen gibt, die wir weiterhin diskutieren müssen.

Ik kan hier constateren dat de Raad en het Europees Parlement het over vele deelonderwerpen eens zijn, ook al zijn er nog steeds een paar kwesties waarover we ons nog eens goed gezamenlijk buigen moeten.


Die Verordnung legt Regeln für die Gewährung einer Finanzunterstützung durch das Instrument für Aktionen fest, die einer besseren Vorbereitung der Gemeinschaft auf Katastrophenfälle dienen, und sieht Pilotprojekte zur Entwicklung einer Reihe von Themen von allgemeinem europäischem Interesse und/oder als Beitrag zur Stärkung oder zur Schaffung von geeigneten Netzen auf europäischer Ebene vor.

Deze verordening bevat regels voor de toekenning van financiële steun uit hoofde van het Instrument voor acties die bedoeld zijn om de paraatheid van de Gemeenschap voor ernstige noodsituaties te verhogen en voorziet in modelprojecten voor het uitwerken van thema's van algemeen Europees belang en/of om bij te dragen tot de versterking of totstandbrenging van deugdelijke netwerken op Europees niveau.


Die Verordnung legt Regeln für die Gewährung einer finanziellen und technischen Unterstützung durch das Instrument für Aktionen fest, die einer Erhöhung der Kapazitäten der Gemeinschaft zur Vorbeugung gegen Risiken und ihrer besseren Vorbereitung für Reaktionen auf Katastrophenfälle dienen, und sieht Pilotprojekte zur Entwicklung einer Reihe von Themen von allgemeinem europäischem Interesse und/oder als Beitrag zur Stärkung oder zur Schaffung von geeigneten Netzen auf europäischer Ebene vor.

Deze verordening bevat regels voor de toekenning van financiële en technische steun uit hoofde van het Instrument voor acties die bedoeld zijn om het vermogen rampen te voorkomen en de paraatheid van de Gemeenschap voor ernstige noodsituaties te verhogen en voorziet in modelprojecten voor het uitwerken van thema's van algemeen Europees belang en/of om bij te dragen tot de versterking of totstandbrenging van deugdelijke netwerken op Europees niveau.


Die Verordnung legt Regeln für die Gewährung einer finanziellen und technischen Unterstützung durch das Instrument für Aktionen fest, die einer Erhöhung der Kapazitäten der Gemeinschaft zur Vorbeugung von Risiken und ihrer besseren Vorbereitung für Reaktionen auf Katastrophenfälle dienen, und sieht Pilotprojekte zur Entwicklung einer Reihe von Themen von allgemeinem europäischem Interesse und/oder als Beitrag zur Stärkung oder zur Schaffung von geeigneten Netzen auf europäischer Ebene vor .

Deze verordening bevat regels voor de toekenning van financiële en technische steun uit hoofde van het Instrument voor acties die bedoeld zijn om het vermogen rampen te voorkomen en de paraatheid van de Gemeenschap voor ernstige noodsituaties te verhogen en voorziet in modelprojecten voor het uitwerken van thema's van algemeen Europees belang en/of om bij te dragen tot de versterking of totstandbrenging van deugdelijke netwerken op Europees niveau .


Die ergänzten Kammern urteilen über eine Anfechtung im Zusammenhang mit der Eigenschaft als Arbeiter oder Angestellter nämlich nur anlässlich einer Reihe spezifischer Streitsachen, nämlich derjenigen, die sich auf die Angelegenheiten im Sinne von Artikel 578 Nrn. 1, 2, 3 und 7 des Gerichtsgesetzbuches beziehen, und ausserdem ausschliesslich, wenn vor gleich welchem anderen Klagegrund die Eigenschaft einer der Parteien als Arbeiter oder Angestellter angefochten wird.

De aangevulde kamers oordelen over een betwisting in verband met de hoedanigheid van arbeider of bediende immers slechts naar aanleiding van een aantal specifieke geschillen, namelijk de geschillen betreffende de aangelegenheden bedoeld in artikel 578, 1°, 2°, 3° en 7°, van het Gerechtelijk Wetboek, en dan nog uitsluitend indien, vóór ieder ander middel, de hoedanigheid van arbeider of van bediende van één der partijen wordt betwist.


Bei seinen beiden Sitzungen wurde der Ausschuss mit einer Reihe wichtiger Themen von übergreifendem Interesse befasst, wie

Tijdens de twee vergaderingen van het toezichtcomité zijn een aantal onderwerpen van algemeen belang aan de orde geweest.


Die Kommission begrüßt die Absicht des belgischen Vorsitzes, zu einer Reihe dieser Themen und zu ähnlichen Themen im Zusammenhang mit den beiden nachstehenden Vorschlägen eine politische Einigung herbeizuführen.

De Commissie is verheugd over het streven van het Belgisch voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over een aantal van deze onderwerpen, alsmede over een aantal andere kwesties die verband houden met de twee hierna genoemde voorstellen.


(15) Aus dem Bericht über die Umsetzung des Programms geht hervor, daß bei einer Reihe von Themen Fortschritte auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu verzeichnen sind, jedoch noch viel zu tun bleibt.

(15) Overwegende dat uit het voortgangsverslag blijkt dat op een aantal punten vooruitgang is geboekt, maar dat er nog veel werk moet worden verricht om tot duurzame ontwikkeling te komen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer reihe spezifischer themen' ->

Date index: 2021-12-08
w