Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer reihe konkreter beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der vollen Umsetzung der nationalen Programme sollten sich die nächsten Schritte auf zentrale Aktionen zur Aufrechterhaltung der Dynamik konzentrieren: Die Kommission fordert den Europäischen Rat auf, sich zu einer Reihe konkreter und befristeter Maßnahmen in folgenden Bereichen zu verpflichten: Forschungs- und Bildungsausgaben, Erleichterung der Unternehmensgründung und -führung, Unterstützung von Arbeitslosen bei der Arbeitsuche, Kinderbetreuung, integrierte Energiepolitik in Europa.

Naast de volledige uitvoering van de nationale programma’s zouden de volgende maatregelen moeten worden genomen om de impuls in stand te houden: De Commissie roept de Europese Raad op om zich te verbinden tot een reeks welomschreven tijdelijke maatregelen op de volgende terreinen: uitgaven voor onderzoek en onderwijs, het opzetten en leiden van een bedrijf, werklozen aan het werk helpen, kinderopvang en een geïntegreerd Europees energiebeleid.


(i) ein klares Ziel, der Energieeffizienz Vorrang einzuräumen, mit der Vorgabe, 20 % der Energie einzusparen, die die EU sonst bis 2020 verbrauchen würde, und Vereinbarung einer Reihe konkreter Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels, unter anderem:

(i) energie-efficiëntie moet duidelijk als prioriteit worden aangemerkt. De EU zou tegen 2020 20 % van de energie die zij anders zou hebben verbruikt, moeten besparen, en een overeenkomst moeten bereiken over een reeks concrete maatregelen met het oog daarop:


Das übergeordnete Ziel der Initiativen lautet, die Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung hochwertiger und inklusiver Bildung für alle jungen Menschen zu unterstützen. Erreicht werden soll dies durch eine Reihe konkreter Maßnahmen, damit junge Menschen die Kenntnisse und Kompetenzen erwerben, die sie für eine umfassende Teilhabe an der Gesellschaft benötigen, damit sie auf neue Chancen und Herausforderungen — zum Beispiel im Zuge der Globalisierung und des technologischen Wandels — reagieren u ...[+++]

Deze initiatieven zijn bedoeld om de lidstaten te helpen door middel van een reeks concrete maatregelen te zorgen voor kwaliteitsvol en inclusief onderwijs voor alle jongeren, zodat zij zich de kennis en vaardigheden eigen kunnen maken die nodig zijn om ten volle aan het maatschappelijk leven deel te nemen, in staat zijn om in te spelen op de nieuwe kansen en uitdagingen die bijvoorbeeld door de globalisering en de technologische veranderingen worden geboden, en hun onderwijs kunnen afstemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt.


U. in der Erwägung, dass die Kommission einer Reihe konkreter Maßnahmen zugestimmt hat, um die Ukraine kurz- und mittelfristig zu unterstützen, etwa durch ein Hilfspaket im Umfang von mindestens 11 Mrd. EUR für die kommenden Jahre und eine Unterstützungsgruppe, die die technische Unterstützung festlegen und koordinieren wird, damit die fragile finanzielle, wirtschaftliche und politische Lage in der Ukraine stabilisiert und Reformen geplant und umgesetzt werden, die die Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung sind;

U. overwegende dat de Commissie overeenstemming heeft bereikt over een aantal concrete maatregelen voor korte- en langetermijnhulp aan Oekraïne, bijvoorbeeld een ondersteuningspakket ter waarde van ten minste 11 miljard EUR voor de komende jaren, en een ondersteuningsgroep die de technische hulp zal vaststellen en coördineren die nodig is om de kwetsbare financiële, economische en politieke situatie in Oekraïne te stabiliseren, om hervormingen te plannen en door te voeren die fungeren als voorwaarden voor het verkrijgen van financiële hulp;


Die Kommission führt diesbezüglich eine ganze Reihe konkreter Beispiele an: Proteinriegel zum Muskelaufbau bei Sportlern, Nahrungsergänzungsmittel für werdende Mütter, mit Kalzium und Vitamin C angereicherte Lebensmittel für ältere Menschen, Lebensmittel zur Gewichtsverringerung usw.

De Commissie geeft enkele voorbeelden: proteïnerepen die de opbouw van spiermassa bij sportbeoefenaars bevorderen, voedingssupplementen voor zwangere vrouwen, levensmiddelen verrijkt met calcium en vitamine D voor ouderen, vermageringsproducten, enz.


(c) Darlegung der Art und Weise, wie das Tauschsystem funktioniert, und Darlegung der Möglichkeiten und Modalitäten eines Tauschvorgangs, sowie Angabe der Anzahl der verfügbaren Unterkünfte und der Anzahl der Mitglieder des Tauschsystems, einschließlich der Verfügbarkeitsbeschränkungen bestimmter vom Verbraucher ausgewählter Unterkünfte beispielsweise aufgrund erhöhter Nachfrage und/oder gegebenenfalls aufgrund der Notwendigkeit einer Frühbuchung, sowie Angaben zu möglichen Beschränkungen der vom Verbraucher in das Tauschsystem eingebrachten Teilzeitnutzungsrechte, gegebenenfalls einschließlich von Beschränkungen aufgrund der Anzahl der Punkte, die dem Verbraucher zugeteilt oder von ihm gehalten werden, und ...[+++]

(c) Uitleg over de werkwijze van het ruilsysteem, de mogelijkheden en voorwaarden voor ruil, alsmede een indicatie van het aantal beschikbare resorts en het aantal leden van het ruilsysteem, waaronder beperkingen op de beschikbaarheid van een bepaalde door de consument gekozen accommodatie, bv. als gevolg van het hoogseizoen en/of de mogelijke noodzaak om ver vantevoren te boeken, en indicaties van beperkingen op de door de consument in het ruilsysteem opgenomen timesharerechten, waaronder, indien van toepassing, beperkingen op basis van het aantal punten van de consument, en een aantal voorbeelden van concrete ruilmogelijkheden;


Die Europäische Kommission gab am 14. Juni 2007 die Mitteilung zum Thema „Altern in der Informationsgesellschaft“ (KOM(2007) 332[20]) mit einer Reihe konkreter Aktionsvorschläge heraus.

In haar mededeling "Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij" van 14 juni 2007 (COM(2007) 332)[20] heeft de Europese Commissie een aantal concrete acties voorgesteld.


Die Kommission wird die Standpunkte und Bemerkungen des Parlaments prüfen, wie sie dies bei früheren Reformen geschehen ist, unter anderem bei der jüngsten Zuckerreform, die nicht nur auf dem ursprünglich vom Parlament vorgeschlagenen Umstrukturierungsfonds aufgebaut wurde, sondern auch eine ganze Reihe konkreter Beispiele für den Einfluss des Parlaments aufweist.

De Commissie zal de standpunten en het commentaar van het Parlement in aanmerking nemen, zoals zij dat bij eerdere herzieningen heeft gedaan, met inbegrip van de recente suikerhervorming, die niet alleen tot stand kwam op basis van een herstructureringsfonds dat oorspronkelijk door het Parlement was voorgesteld, maar waarin ook enkele concrete voorbeelden van de invloed van het Parlement zijn te herkennen.


Die Kommission wird die Standpunkte und Bemerkungen des Parlaments prüfen, wie sie dies bei früheren Reformen geschehen ist, unter anderem bei der jüngsten Zuckerreform, die nicht nur auf dem ursprünglich vom Parlament vorgeschlagenen Umstrukturierungsfonds aufgebaut wurde, sondern auch eine ganze Reihe konkreter Beispiele für den Einfluss des Parlaments aufweist.

De Commissie zal de standpunten en het commentaar van het Parlement in aanmerking nemen, zoals zij dat bij eerdere herzieningen heeft gedaan, met inbegrip van de recente suikerhervorming, die niet alleen tot stand kwam op basis van een herstructureringsfonds dat oorspronkelijk door het Parlement was voorgesteld, maar waarin ook enkele concrete voorbeelden van de invloed van het Parlement zijn te herkennen.


Eine aktuelle CPC-Maßnahme zu In-App-Käufen[12], in deren Rahmen nationale Durchsetzungsbehörden in der gesamten EU großen Technologieunternehmen ein gemeinsames Verständnis bezüglich der Anwendung der einschlägigen EU-Vorschriften in diesem Bereich nahe brachten, ist ein konkretes Beispiel dafür, wie aktuelle Verbraucherprobleme, die in einer Reihe von Mitgliedstaaten auftreten, mit einer CPC-basierten Durchsetzung gelöst werden können.

Een recente SCB-actie op het gebied van in-app-aankopen[12], in het kader waarvan nationale handhavingsinstanties bij grote technologiebedrijven in de EU hebben gezorgd voor een gemeenschappelijk inzicht in de manier waarop de desbetreffende consumentenregels op dit gebied moeten worden toegepast, is een concreet voorbeeld van de wijze waarop handhaving op basis van de SCB-verordening moderne consumentenproblemen in een aantal lidstaten kan aanpakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer reihe konkreter beispiele' ->

Date index: 2024-01-02
w