Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer raschen ratifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Seeleute aus Drittländern in der Lage sein müssen, eine gute Ausbildung gemäß dem STCW-Übereinkommen nachzuweisen, und ruft die Reedereien und nationalen Aufsichtsbehörden dazu auf, dies zu gewährleisten und zu kontrollieren, wenn nötig mit Unterstützung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA); bekräftigt seine Forderung nach einer raschen Ratifizierung des Übereinkommens der IAO von 2006 über die Arbeit auf See durch die Mitgliedstaaten und einer raschen Annahme des Kommissionsvorschlags auf der Grundlage der Branchenübereinkunft zur Umsetzung der zentralen Elemente di ...[+++]

16. benadrukt dat zeevarenden uit derde landen in overeenstemming met het STCW-verdrag aan goede opleidingseisen moeten voldoen en roept rederijen en nationale inspecties ertoe op dit te garanderen en te controleren, waar nodig met de hulp van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA); herhaalt zijn verzoek dat de lidstaten het IAO-verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 snel ratificeren en dat het op afspraken met de sector gebaseerde voorstel van de Commissie snel wordt goedgekeurd, zodat de kernelementen van dit verdrag kunnen worden omgezet in communautaire wetgeving;


6. begrüßt die Absicht des Rates, schon bald eine Ratstagung über die europäisch-ukrainische Zusammenarbeit anzusetzen, um zu einer raschen Ratifizierung des Aktionsplans EU-Ukraine zu kommen, und fordert die Kommission und den Rat auf, sich für eine Revision und rasche Umsetzung dieses Plans einzusetzen und ihn durch weitere Maßnahmen auszugestalten;

6. juicht het toe dat de Raad snel een vergadering over de samenwerking tussen de EU en de Oekraïne wil organiseren om het actieplan EU-Oekraïne spoedig te bekrachtigen en verzoekt de Commissie en de Raad dit plan opnieuw te bekijken, spoedig uit te voeren en met bijkomende maatregelen uit te breiden;


Die französische Delegation, der sich die spanische und die portugiesische Delegation anschlossen, forderte die Mitgliedstaaten zu einer raschen Ratifizierung auf, um zu vermeiden, dass das gesamte Jahr 2004 ungedeckt bleibt.

Frankrijk, dat daarin door de Spaanse en de Portugese delegatie werd gesteund, spoorde de lidstaten aan snel te ratificeren om te voorkomen dat heel 2004 ongedekt blijft.


Die Abhaltung des Forums als Vorgriff auf das PAP hat sich als nützlich erwiesen, doch muss vermieden werden, dass es durch die Einführung administrativer Strukturen zu einer ständigen Einrichtung wird. Stattdessen muss dafür Sorge getragen werden, dass das PAP durch die Förderung einer raschen Ratifizierung vor dem 31. Dezember 2003, wie auf dem Gipfeltreffen in Maputo gefordert, begünstigt wird.

Het forum is nuttig gebleken als voorloper van het PAP, maar vermeden moet worden dat het administratieve structuren krijgt die het een permanent karakter verlenen. Het PAP moet voorrang krijgen, en daarom moet een snelle ratificatie, en wel vóór 31 decmber 2003, zoals besloten op de Top van Maputo, worden aangemoedigd.


3. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, alle erforderlichen Schritte zu einer raschen Ratifizierung und Inkraftsetzung des geänderten Eurocontrol-Übereinkommens zu unternehmen;

3. verzoekt alle betrokken partijen met klem alle nodige maatregelen te nemen met het oog op een spoedige ratificatie en inwerkingtreding van het herziene Eurocontrol-Verdrag;


4. fordert, dass alle betroffenen Parteien auf die Bedeutung einer raschen Ratifizierung des Abkommens von Cotonou hingewiesen werden; verweist darauf, dass bisher Dänemark als einziger EU-Mitgliedstaat dieses Abkommen ratifiziert hat;

4. verzoekt alle betrokken partijen te herinneren aan het belang van spoedige ratificatie van de overeenkomst van Cotonou en wijst erop dat Denemarken tot nu toe de enige EU-lidstaat is die deze overeenkomst heeft geratificeerd;


Zu diesem Zweck RUFT er die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten zu einer raschen Ratifizierung und Durchführung der einschlägigen internationalen Übereinkünfte, wie z.B. des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit - bis spätestens Januar 2002 - des PIC-Übereinkommens und der POP-Konvention AUF;

ROEPT derhalve OP tot snelle bekrachtiging en uitvoering door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van de relevante internationale instrumenten, zoals het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid vóór januari 2002, alsmede het PIC-verdrag en het POP-verdrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer raschen ratifizierung' ->

Date index: 2021-01-06
w