Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten einer raschen ratifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitgliedstaaten haben die Bedeutung einer raschen Umsetzung des SBA anerkannt, doch gibt es bei den Ansätzen und den Ergebnissen zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede[15].

Alle lidstaten hebben het belang erkend van een snelle implementatie van de SBA maar de gekozen aanpak en de behaalde resultaten lopen per lidstaat sterk uiteen[15].


* Förderung der Weiterentwicklung der Europäischen Handelskammer (EUCCC), Erweiterung ihres Handlungsradius und Ausbau der Präsenz in der Provinz; Unterstützung einer raschen Eingliederung der Unternehmen aus den neuen EU-Mitgliedstaaten in die Handelskammer.

* Ondersteuning van de groei van de Europese kamer van koophandel (EUCCC), uitbreiding van de activiteiten daarvan, alsmede sterkere aanwezigheid in de regio's; ervoor zorgen dat ondernemingen uit de in de EU-lidstaten snel in de EUCCC integreren.


Bevor Regelungsmassnahmen in diesem Bereich ergriffen werden, sollten die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 12 (ex-Artikel 6) EG-Vertrag klargestellt werden und die Notwendigkeit einer allgemeinen Ratifizierung des Haager Übereinkommens über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten sollte unterstrichen werden.

Voordat op dit gebied nieuwe wetgeving wordt gemaakt, moet duidelijkheid worden geschapen omtrent de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 12 (ex artikel 6) van het EG-Verdrag en moeten de lidstaten eraan worden herinnerd dat zij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen dienen te ratificeren.


Bestimmte internationale oder regionale Übereinkommen enthalten Bestimmungen über die Prozesskostenhilfe, doch ist ihre Anwendung nicht ausreichend klar (im Fall der Europäischen Menschenrechtskonvention) oder aufgrund einer fehlenden Ratifizierung durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht sichergestellt (im Fall des Haager Übereinkommens von 1980 über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten).

Bepaalde verdragen met internationale of regionale draagwijdte bevatten bepalingen die verband houden met rechtsbijstand, maar de toepassing ervan is niet voldoende duidelijk (in het geval van het Europees Verdrag betreffende de mensenrechten) of niet gewaarborgd omdat zij niet door de meeste lidstaten zijn geratificeerd (in het geval van het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen).


In solchen Fällen können Instrumente wie Mitteilungen, Empfehlungen, Leitlinien und Auslegungsvermerke den Mitgliedstaaten Anleitung zur Umsetzung der Grundsätze des EG-Vertrags vermitteln und zu einer raschen Beseitigung von Hindernissen im Binnenmarkt beitragen.

Instrumenten als mededelingen, aanbevelingen, richtsnoeren en interpretatieve nota's kunnen de lidstaten in zulke gevallen helpen bij de toepassing van de beginselen van het verdrag en bevorderen dat hindernissen voor de interne markt snel worden weggenomen.


16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Seeleute aus Drittländern in der Lage sein müssen, eine gute Ausbildung gemäß dem STCW-Übereinkommen nachzuweisen, und ruft die Reedereien und nationalen Aufsichtsbehörden dazu auf, dies zu gewährleisten und zu kontrollieren, wenn nötig mit Unterstützung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA); bekräftigt seine Forderung nach einer raschen Ratifizierung des Übereinkommens der IAO von 2006 über die Arbeit auf See durch die Mitgliedstaaten und einer ...[+++]

16. benadrukt dat zeevarenden uit derde landen in overeenstemming met het STCW-verdrag aan goede opleidingseisen moeten voldoen en roept rederijen en nationale inspecties ertoe op dit te garanderen en te controleren, waar nodig met de hulp van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA); herhaalt zijn verzoek dat de lidstaten het IAO-verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 snel ratificeren en dat het op afspraken met de sector gebaseerde voorstel van de Commissie snel wordt goedgekeurd, zodat de kernelementen van d ...[+++]


6. begrüßt die Absicht des Rates, schon bald eine Ratstagung über die europäisch-ukrainische Zusammenarbeit anzusetzen, um zu einer raschen Ratifizierung des Aktionsplans EU-Ukraine zu kommen, und fordert die Kommission und den Rat auf, sich für eine Revision und rasche Umsetzung dieses Plans einzusetzen und ihn durch weitere Maßnahmen auszugestalten;

6. juicht het toe dat de Raad snel een vergadering over de samenwerking tussen de EU en de Oekraïne wil organiseren om het actieplan EU-Oekraïne spoedig te bekrachtigen en verzoekt de Commissie en de Raad dit plan opnieuw te bekijken, spoedig uit te voeren en met bijkomende maatregelen uit te breiden;


Die Abhaltung des Forums als Vorgriff auf das PAP hat sich als nützlich erwiesen, doch muss vermieden werden, dass es durch die Einführung administrativer Strukturen zu einer ständigen Einrichtung wird. Stattdessen muss dafür Sorge getragen werden, dass das PAP durch die Förderung einer raschen Ratifizierung vor dem 31. Dezember 2003, wie auf dem Gipfeltreffen in Maputo gefordert, begünstigt wird.

Het forum is nuttig gebleken als voorloper van het PAP, maar vermeden moet worden dat het administratieve structuren krijgt die het een permanent karakter verlenen. Het PAP moet voorrang krijgen, en daarom moet een snelle ratificatie, en wel vóór 31 decmber 2003, zoals besloten op de Top van Maputo, worden aangemoedigd.


3. fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, alle erforderlichen Schritte zu einer raschen Ratifizierung und Inkraftsetzung des geänderten Eurocontrol-Übereinkommens zu unternehmen;

3. verzoekt alle betrokken partijen met klem alle nodige maatregelen te nemen met het oog op een spoedige ratificatie en inwerkingtreding van het herziene Eurocontrol-Verdrag;


4. fordert, dass alle betroffenen Parteien auf die Bedeutung einer raschen Ratifizierung des Abkommens von Cotonou hingewiesen werden; verweist darauf, dass bisher Dänemark als einziger EU-Mitgliedstaat dieses Abkommen ratifiziert hat;

4. verzoekt alle betrokken partijen te herinneren aan het belang van spoedige ratificatie van de overeenkomst van Cotonou en wijst erop dat Denemarken tot nu toe de enige EU-lidstaat is die deze overeenkomst heeft geratificeerd;


w