Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einer Inertgas-Atmosphäre aufbewahrt
Messung einer positiven Abweichung

Traduction de «einer positiven atmosphäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Messung einer positiven Abweichung

positieve afwijkingsmeting


in einer Inertgas-Atmosphäre aufbewahrt

bewaard onder inert gas


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp onderzoek naar het fysisch-chemische gedrag van zwaveldioxide in de atmosfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert Maßnahmen zur Förderung einer positiven Atmosphäre am Arbeitsplatz und für Leistungsanreize, die dazu beitragen, die Erfahrung und Kreativität aller Mitarbeiter im vollen Umfang zu nutzen, um Arbeits- und Produktionsverfahren zu rationalisieren und die Verwendung von Ressourcen effizienter zu gestalten;

8. vraagt om de bevordering op de werkvloer van een positief klimaat en een systeem waarmee het personeel kan worden beoordeeld op zijn verdiensten zoals zij eraan bijdragen om de ervaring en de creativiteit die alle medewerkers samen bezitten ten volle te benutten, teneinde de werkmethoden en de productieprocessen te optimaliseren en het rendement van de voorzieningen te verhogen;


Erklärungen, die der Schaffung einer positiven Atmosphäre im Kontext der laufenden Gespräche über eine Einigung nicht förderlich sind, sollten vermieden werden.

Uitspraken die niet bijdragen aan een positieve atmosfeer voor de lopende onderhandelingen, moeten worden vermeden.


9. fordert die Regierung und die Medien des Landes erneut auf, zur Schaffung einer positiven Atmosphäre für die Entwicklung der Beziehungen zu den Nachbarstaaten beizutragen und auf keinen Fall Hassreden Vorschub zu leisten;

9. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten en de media om aan een positieve sfeer te werken die bijdraagt tot betere betrekkingen met de buurlanden en niet aan te zetten tot haatzaaiende uitlatingen;


10. fordert die Regierung und die Medien des Landes erneut auf, zur Schaffung einer positiven Atmosphäre für die Entwicklung der Beziehungen zu den Nachbarstaaten beizutragen und auf keinen Fall Hassreden Vorschub zu leisten;

10. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten en de media om aan een positieve sfeer te werken die bijdraagt tot betere betrekkingen met de buurlanden en niet aan te zetten tot haatzaaiende uitlatingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte auch all Ihren Diplomaten sehr für die Schaffung einer positiven Atmosphäre danken, in der der nächste Ratsvorsitz die Arbeit fortführen kann, die Sie vor sechs Monaten so erfolgreich begonnen haben.

Ook wil ik al uw diplomaten heel hartelijk bedanken voor het creëren van een positieve sfeer waarin het nieuwe voorzitterschap het werk waaraan u zes maanden geleden zo succesvol bent begonnen, kan voortzetten.


Die beiden Dialogrunden vom Mai und Oktober dieses Jahres fanden in einer positiven Atmosphäre statt und boten eine Plattform für einen substanziellen und freimütigen Gedankenaustausch zwischen China und der EU über ein breites Spektrum von Menschenrechtsfragen, darunter Einzelfälle, die Anlass zur Besorgnis geben.

De twee dialoogrondes, in mei en in oktober van dit jaar, zijn in een positieve sfeer verlopen en hebben een platform geboden voor een substantiële en openhartige gedachtewisseling tussen China en de EU over een breed scala van mensenrechtenkwesties, met inbegrip van individuele gevallen.


1. begrüßt die Abhaltung der Nachwahlen vom 21. August; stellt fest, dass der Urnengang im Allgemeinen in einer positiven Atmosphäre stattfand; betont jedoch, dass mehrere negative Zwischenfälle zu verzeichnen waren, insbesondere bei der Wählerregistrierung und der Stimmabgabe; ist besorgt über die schlechte Organisation und die Unregelmäßigkeiten, die von der EU-EOM bei den Wahlen in der Somali-Region am 21. August festgestellt wurden;

1. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat op 21 augustus tussentijdse verkiezingen zijn gehouden; stelt vast dat de verkiezingsprocedure in het algemeen positief is verlopen, maar wijst op de aanwezigheid van negatieve elementen in een aantal gevallen van het proces, met name met betrekking tot kiezersregistratie en het uitbrengen van de stemmen zelf; verontrust over de gebrekkige organisatie en de onregelmatigheden die de EU EOM heeft vastgesteld bij de verkiezingen die op 21 augustus hebben plaatsgevonden in de regio Somalië;


Die Organisatoren haben angesichts der enormen logistischen Schwierigkeiten hervorragende Arbeit geleistet, und die kongolesischen Bürger haben sich beispielhaft verhalten, indem sie in den meisten Regionen des Landes in einer positiven und friedlichen Atmosphäre in großer Zahl an der Abstimmung teilgenommen haben.

Gezien de enorme logistieke problemen hebben de organisatoren een knappe prestatie geleverd en de Congolese bevolking heeft daarop schitterend gereageerd door in de meeste delen van het land in groten getale en in een positieve en vreedzame sfeer te gaan stemmen.


Die 11. jährlichen Ministerkonsultationen fanden in einer sehr positiven Atmosphäre am 23. Februar 1994 in Canberra statt.

Het elfde jaarlijks ministerieel overleg vond in een zeer positieve atmosfeer plaats in Canberra op 23 februari 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer positiven atmosphäre' ->

Date index: 2022-02-03
w