Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer noch intensiveren » (Allemand → Néerlandais) :

10. verurteilt aufs Schärfste die kürzlich in Wolgograd verübten Terroranschläge; begrüßt die Verabschiedung der gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands zur Bekämpfung des Terrorismus vom 28. Januar 2014, in der die EU und Russland übereingekommen sind, als Reaktion auf von Terroristen begangene Straftaten und auf das organisierte Verbrechen die Möglichkeiten einer noch intensiveren Zusammenarbeit auszuloten, ihre Zusammenarbeit dahingehend auszuweiten, dass bewährte Verfahren und erfahrene Ausbilder im Bereich der Terrorismusabwehr ausgetauscht werden, sowie ihre Zusammenarbeit sowohl im Rahmen der Vereinten Nationen als auch in an ...[+++]

10. veroordeelt de recente terroristische aanslagen in Volgograd met klem; is ingenomen met de gezamenlijke verklaring die de EU en Rusland op 28 januari 2014 hebben aangenomen over de bestrijding van het terrorisme, waarin de EU en Rusland overeenkwamen om de mogelijkheden voor een nauwere samenwerking als antwoord op door terroristen begane misdrijven en georganiseerde misdaad te overwegen, de samenwerking bij de uitwisseling van optimale werkmethoden op het vlak van terrorismebestrijding en bij het opleiden van experts in terrorismebestrijding uit te breiden, en de samenwerking in het kader van de VN en andere multilaterale fora te intensiveren;


10. verurteilt aufs Schärfste die kürzlich in Wolgograd verübten Terroranschläge; begrüßt die Verabschiedung der gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands zur Bekämpfung des Terrorismus vom 28. Januar 2014, in der die EU und Russland übereingekommen sind, als Reaktion auf von Terroristen begangene Straftaten und auf das organisierte Verbrechen die Möglichkeiten einer noch intensiveren Zusammenarbeit auszuloten, ihre Zusammenarbeit dahingehend auszuweiten, dass bewährte Verfahren und erfahrene Ausbilder im Bereich der Terrorismusabwehr ausgetauscht werden, sowie ihre Zusammenarbeit sowohl im Rahmen der Vereinten Nationen als auch in an ...[+++]

10. veroordeelt de recente terroristische aanslagen in Volgograd met klem; is ingenomen met de gezamenlijke verklaring die de EU en Rusland op 28 januari 2014 hebben aangenomen over de bestrijding van het terrorisme, waarin de EU en Rusland overeenkwamen om de mogelijkheden voor een nauwere samenwerking als antwoord op door terroristen begane misdrijven en georganiseerde misdaad te overwegen, de samenwerking bij de uitwisseling van optimale werkmethoden op het vlak van terrorismebestrijding en bij het opleiden van experts in terrorismebestrijding uit te breiden, en de samenwerking in het kader van de VN en andere multilaterale fora te intensiveren;


1. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, insbesondere die einzige Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde mit einer anschließenden Konzertierungssitzung mit Blick auf die Festlegung eines endgültigen Haushaltsplans eine noch engere Zusammenarbeit und eine noch intensiveren Dialog zwischen sämtlichen Organen während des gesamten Verfahrens – einschließlich der rechtze ...[+++]

1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;


1. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, insbesondere die einzige Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde mit einer anschließenden Konzertierungssitzung mit Blick auf die Festlegung eines endgültigen Haushaltsplans eine noch engere Zusammenarbeit und eine noch intensiveren Dialog zwischen sämtlichen Organen während des gesamten Verfahrens – einschließlich der rechtze ...[+++]

1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;


1. weist darauf hin, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, insbesondere die einzige Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde mit einer anschließenden Konzertierungssitzung mit Blick auf die Festlegung eines endgültigen Haushaltsplans eine noch engere Zusammenarbeit und eine noch intensiveren Dialog zwischen sämtlichen Organen während des gesamten Verfahrens – einschließlich der rechtze ...[+++]

1. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name met betrekking tot de enige lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit, gevolgd door een overlegbijeenkomst om tot een definitieve begroting te komen, een nog nauwere samenwerking en dialoog tussen alle instellingen gedurende de gehele procedure noodzakelijk maakt, inclusief de tijdige indiening van realistische ramingen;


7.2. Des weiteren müssen die Beziehungen zu unseren derzeitigen Partnern im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens auf der Grundlage einer noch intensiveren Zusammenarbeit und des umfassenden Einsatzes des gesamten künftig verfügbaren Instrumentariums der gegenseitigen Amtshilfe neu strukturiert werden.

7.2. De betrekkingen met onze huidige partners in het kader van het gemeenschappelijk douanevervoer moeten bovendien gebaseerd zijn op een nog nauwere samenwerking en een zo goed mogelijk gebruik van de beschikbare instrumenten op het gebied van de wederzijdse bijstand.


9. Zur Verbesserung der Kohärenz und Stimmigkeit des Vorgehens ruft der Rat zu einer noch intensiveren Zusammenarbeit in und zwischen den Ratsgremien, den Kommissionsdienststellen und den Mitgliedstaaten auf, insbesondere durch eine Verbesserung der Abläufe in der strategischen Planung ihrer kurzfristigen und längerfristigen Aktionen.

9. Met het oog op een meer samenhangend en consequent optreden roept de Raad op de samenwerking binnen en tussen de Raadsinstanties, de Commissiediensten en de lidstaten verder te intensiveren, in het bijzonder door bij de strategische planning van hun acties op korte en op langere termijn voor een betere fasering zorg te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer noch intensiveren' ->

Date index: 2024-11-21
w