Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer nachhaltigen energieversorgung getan werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte einer großen Bandbreite politischer Initiativen der Union zugutekommen und dazu beitragen, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie erreicht werden, indem insbesondere durch die Entwicklung einer wirkungsvollen Raumfahrtpolitik die Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen einige der größten weltweiten Herausforderungen angegangen und die Ziele beim Klimaschutz und bei der nachhaltigen Energieversorgung erreicht werden können.

Het dient ten goede te komen aan een groot aantal beleidsmaatregelen van de Unie en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name door het ontwikkelen van een effectief ruimtebeleid dat de instrumenten aanreikt om enkele van de grootste wereldwijde problemen aan te pakken en de streefdoelen inzake klimaatverandering en duurzame energie te halen.


Besondere Aufmerksamkeit soll der Stärkung des Unternehmertums von Frauen und jungen Menschen sowie der Förderung einer nachhaltigen Energieversorgung und Agrarwirtschaft gewidmet werden.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan het bevorderen van ondernemerschap van vrouwen en jongeren.


Seit Veröffentlichung des Weißbuchs haben wichtige politische Entwicklungen die Schlüsselrolle der erneuerbaren Energiequellen im Hinblick auf die Sicherung einer nachhaltigen Energieversorgung für die Gemeinschaft unterstrichen, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Kohäsion verstärkt und zur Entwicklung der europäischen Industrie und des Beschäftigungsmarktes beigetragen.

Sinds de publicatie van het witboek hebben belangrijke beleidsontwikkelingen onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen een sleutelrol hebben bij de waarborging van de voorziening van duurzame energie in de Gemeenschap, de versterking van de sociale en economische samenhang, de ontwikkeling van de Europese industrie en de bevordering van de werkgelegenheid.


Als Beitrag zum ,Cardiff"-Prozess legte die Kommission im April 2001 ein Arbeitspapier [68] vor , in dem die Suche nach Synergien zwischen Umweltschutz und Beseitigung von Armut gefördert wird und Möglichkeiten der Einbeziehung der Umwelt in die sechs vorrangigen Themen der EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung hervorgehoben werden.

Als bijdrage aan het "Cardiff-proces" heeft de Commissie in april 2001 een document gepresenteerd [68] waarin gepleit wordt voor het zoeken naar synergieën tussen milieubescherming en armoedebestrijding en waarin wordt gewezen op de mogelijkheden die er zijn om milieuoverwegingen in de zes prioritaire thema's van het EU-ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te integreren ten einde ontwikkeling duurzaam te maken.


Sie schlägt einen neuen EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität vor, der fünf Bereiche betrifft, in denen mehr zur Sicherung einer nachhaltigen Energieversorgung getan werden muss.

De Commissie stelt een nieuw EU-actieplan voor energiezekerheid en -solidariteit voor, waarin vijf gebieden worden aangegeven waarop meer actie nodig is om een duurzame energievoorziening veilig te stellen.


Die Beihilfen sollten eher in alternative, erneuerbare Energien fließen, um die Wende hin zu einer nachhaltigen Energieversorgung zu bewerkstelligen.

Subsidies moeten daarentegen naar alternatieve, hernieuwbare vormen van energie gaan, zodat de overstap wordt gemaakt naar een duurzame energievoorziening.


Die Suche nach einer nachhaltigen Energieversorgung war und ist eine große Herausforderung.

Het vinden van duurzame energievoorziening was en blijft een grote uitdaging.


die Verbesserung einer nachhaltigen Energieversorgung für die gesamte Bevölkerung durch die Förderung von erneuerbaren Energien und Energieeffizienz in Verbindung mit mehr finanzieller Transparenz des Energiesektors (60 Mio. EU).

het verbeteren van de voorziening van duurzame energie voor de gehele bevolking door het bevorderen van hernieuwbare energie en energie-efficiency in combinatie met het versterken van de financiële transparantie van de energiesector (60 miljoen euro).


Mindestens 10 % der aus Wäldern bezogenen frischen Holzfasern müssen aus Wäldern stammen, die nach den Grundsätzen einer nachhaltigen Forstwirtschaft und unter Anwendung von Maßnahmen zur Sicherstellung einer nachhaltigen Forstwirtschaft bewirtschaftet werden und entsprechend zertifiziert wurden.

Ten minste 10 % van nieuwe houtvezels uit bossen moet afkomstig zijn uit bossen waarvan gecertificeerd is dat zij zodanig worden beheerd dat de beginselen en maatregelen worden toegepast die erop gericht zijn een duurzaam bosbeheer te verzekeren.


Ferner sind nach Auffassung des Forums: - bestehende Bewußtseins- und Verhaltensformen zu ändern, damit eine nachhaltige Entwicklung herbeigeführt werden kann; - die Rechtsvorschriften im Umweltbereich zu modernisieren und eine optimale Kombination geeigneter Instrumente herauszuarbeiten, um die umweltpolitischen Zielsetzungen auf möglichst effiziente Weise zu erreichen; - die Prinzipien der Partnerschaft wirksamer umzusetzen, um eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen; - von europäischer Seite aktive Beiträge zu einer weltweit nachhaltig ...[+++]

De andere hoofdpunten die het forum vermeldt, zijn onder andere de noodzaak: - van een mentaliteits- en gedragsverandering om tot duurzame ontwikkeling te komen - om de milieuwetgeving te moderniseren en de aandacht te richten op de beste combinatie van instrumenten om de beleidsdoelstellingen op de meest efficiciënte manier te realiseren - van een meer efficiënte implementatie van de concepten van partnerschap om tot duurzame ontwikkeling te komen - dat Europa door zijn activiteiten bijdraagt tot duurzame ontwikkeling op wereldschaal - van de ontwikkeling van indicatoren om de vooruitgang op weg naar duurzame ontwikkeling te evalueren.


w